» » » » Игорь Стрелков - Сказки Заколдованного Замка


Авторские права

Игорь Стрелков - Сказки Заколдованного Замка

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Стрелков - Сказки Заколдованного Замка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Издательский дом «Переход», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Стрелков - Сказки Заколдованного Замка
Рейтинг:
Название:
Сказки Заколдованного Замка
Издательство:
Издательский дом «Переход»
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-905060-34-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки Заколдованного Замка"

Описание и краткое содержание "Сказки Заколдованного Замка" читать бесплатно онлайн.



Даже капризные принцессы иногда становятся романтичными и покладистыми девушками. Особенно если они оказываются в заколдованном замке, в котором живут волшебник, дракон, прекрасный рыцарь с портрета и семейство удивительных существ — снулей. Изменится ради принцессы волшебник? И почему одни и те же истории рассказываются разными героями книги по-разному?

(Литературно-художественное издание для семейного чтения. 12+)






— А ты его сумеешь одолеть-то? А то, может, опять ко мне во двор в клетке приедешь? — повелитель откровенно издевался.

— Это была случайность. Небывалое стечение обстоятельств. Такого больше не повторится, — возмущённо взвился Дранг, по-петушиному захлопав крыльями и нахлёстывая себя хвостом по бокам.

— Ну, так и быть. Но смотри! Третьей попытки у тебя не будет! Если проиграешь — прикажу медленно перетереть твою тушу на волшебные порошки. От зубов до кончика хвоста.

Хитрохват Третий торопливо шагал по дворцовым коридорам, а за ним уныло плёлся удручённый главный ловчий, терзаемый мыслями об упущенной выгоде и пытающийся сообразить, как в текущих обстоятельствах получить хоть какую-нибудь прибыль. Им оставалось пройти шагов пятьдесят до тронного зала, из которого доносились громкая музыка и весёлый шум праздной толпы, когда в распахнувшиеся двери, вся в красных пятнах и слезах, выскочила княжна Цветослада и, столкнувшись нос к носу с отцом, упала тому на грудь.

— Доченька, милая, что случилось? — Тревога и сочувствие князя были совершенно искренни, ибо дочь свою он любил вполне бескорыстно.

— Он… Он! Он танцует с другой! Я так торопилась, но не успела. Почему-то «белый танец» назначили раньше, чем я спустилась вниз. Я же предупреждала! Прикажи всех музыкантов на каторгу! А эта маленькая дрянь, Длиннолока Блонди, к нему так и приклеилась. Третий танец не отпускает. Как она смеет! Ещё подруга называется! А он куда смотрит? Я же ему улыбнулась целых два раза! Наверное, я ему не нравлюсь. И-и-и-и-и…

— Ну, успокойся, Цветушка. Не плачь. Я тебе найду такого жениха, что этот по сравнению с ним покажется замухрышкой.

— Не нужен мне никакой другой! Ульти самый лучший, самый славный, самый добрый! Мне он давно нравился, а теперь я поняла, что только он один мне мил. Сейчас же собираюсь и выезжаю.

— Куда? — опешил отец.

— К Валькирике в башню. Все девушки говорят, что она готовит самые лучшие примораживающие зелья. С пожизненной гарантией. Прости, мне надо торопиться, прикажи страже меня не сопровождать. По дороге навещу леди Улыбицу и леди Душегрейку. Очень давно их не видела. Ты, папа, распорядись, чтобы церемония награждения не состоялась, пока я не вернусь. Всё. Пока, — поцеловав отца в щёку, княжна торопливо застучала каблучками.

— Вот так-так… Остановить? Вернуть? Ведь потом слёз и скандалов не оберёшься, — вслух размышлял Хитрохват, озабоченно потирая пальцами рельефно выступающий вперёд подбородок. — С другой стороны, пути ей дня три, не меньше. У леди Улыбицы застрянет суток на трое как минимум — пока не наболтается и не поделится всеми новостями и переживаниями. Душегрейка её задержит почти на неделю — никакая любовь женским языкам не конкурентка. Итого: не меньше дюжины дней в запасе! А то и все пятнадцать!

— Лис! План меняется! Дракон сбежит ночью, без особого шума. Не будем устраивать огненное шоу — только обстановку во дворце попортим. Проинструктируй его — пусть откочует в свой замок и там обживается. Ты тоже с ним полетишь — поможешь приготовить покои для княжны и проконтролируешь, чтобы всё было в порядке. Необходимое пришлю обозом. В случае успеха обещаю удвоить твою награду в золоте и пожаловать титул барона. Если же что пойдёт не так — не вздумай хитрить. Из-под земли достану! Молчи. Я тебя как облупленного знаю. Потому и держу. Следи, чтобы дракон вёл себя прилично — государственные и мои личные земли не разорял, жрал только чужое, ну и вообще… Будешь у него за домоправителя до конца дела. Как только дочка доберётся до тех мест — начинаем действовать в рамках плана: Дранг её похищает и так далее. Награждение я перенесу на завтра и с утра вовсе отменю — в связи с побегом дракона. Мальчишку за это — в крепость. Пусть на хлебе и воде дожидается своей последней битвы. Заодно силы подрастеряет. А то мало ли что… Да! К графу не забудь послать гонца — пусть готовится. Ха! «Герой-освободитель»… — придя в хорошее настроение, князь Свет-Пчелинский танцующей походкой направился в тронный зал — веселиться.

Прошло уже три недели с тех пор, как Дранг заселился в свой замок, и неделя с момента столь неудачно завершившейся для него битвы с Валькирикой, Ифритом и Снулем. Дракон до сих пор носил на шкуре плохо залеченные шрамы от ожогов, но болячки были далеко не самым худшим последствием поражения. Дело в том, что Валькирика, получив с противника все предусмотренные контрибуции, съезжать к себе в башню даже не подумала. Обследовав замок, она решила, что он будет и попросторнее, и посолиднее её собственного жилища. Но более всего колдунью заинтересовало участие в интриге вокруг княжны Цветослады, подробности которой она правдами и неправдами (а также с помощью магических средств) выведала у дракона и его подельника-ловчего. Кое-что удалось узнать и от Цветослады, не упустившей шанса потребовать искомого «примораживающего зелья».

— Как интересно! Я обязательно должна взять всё в свои руки! — решила волшебница. — Скучно точно не будет. Кроме того, почему я должна упускать или отдавать всяким драконам выгоду от всех дел, связанных с выдачей княжны замуж?

— Не забывай, что принцесса не твоя, — огрызнулся подслушавший ее «мысли вслух» Дранг. — Я связан договором с князем и намерен его выполнить. И рад бы нарушить, да иначе мне несдобровать. Первых двоих визитёров сожру, а третьему поддамся. Наша с тобой междоусобица к этому никакого отношения не имеет. Твои условия мною выполнены, и тебе пора убираться подобру-поздорову!

— Вот уж нет! Ещё чего… Хочу здесь находиться — и буду! А если недоволен — давай сражаться. Одолеешь на этот раз — твоя взяла, а нет, будешь в двойном рабстве — у меня и у князя.

Дранг подумал-подумал, поскрежетал челюстями, но биться с колдуньей не решился. Шансы на победу примерно «пятьдесят на пятьдесят», но что он выиграет, даже если одолеет? Познакомившись с характером Валькюры поближе, ящер воочию представил себе возможность повторения судьбы своего отца — Огнежога Самонадеянного, которого супруга Змеелюбка, как вы помните, триста лет держала в будке у ворот заместо сторожевого пса.

— Ладно, — прошипел он. — Давай договариваться. Что ты хочешь?

— Пока точно не знаю, но много, — с энтузиазмом заявила колдунья. — Надо, во-первых, устроить счастье этой девчонки-княжны. Во-вторых, насолить князю-тирану. В-третьих, хорошенько повеселиться и, в-четвертых, на всём этом заработать.

— Ну, это уже другой разговор! — откликнулся Дранг. — Только как мы сможем совместить все эти идеи в одном решении? Счастье эта глупая девица видит в свадьбе с рыцарем, которого я должен сожрать самым первым. Данный вопрос обсуждению не подлежит. А на все выгоды в материальном отношении, которые можно было бы получить от Скопидома Соседского, князюшка наш уже лапу наложил.

— Хм! А ещё дракон! Где твоя прославленная хитрость? Договор с князем связывает только тебя. Это ты не можешь нарушить его условия. А кто мешает мне создать такую ситуацию, чтобы сам Хитрохват и все остальные изменили свои планы? Я тебя даже ставить в известность о своих намерениях не обязана.

— А какой резон помогать тебе, не зная, чего ты хочешь? В чём моя-то выгода? — насупился дракон. — Если ты собираешься меня использовать в своих целях, то я против. Ты меня в плен ещё не брала. Тогда давай драться!

— Успокойся! Драться с тобой снова я не хочу. И планы князя полностью разрушать тоже не намерена. Надо их скорректировать так, чтобы нам досталась львиная доля выгоды. Но ты должен будешь выполнять мои указания, не спрашивая их смысла — чтобы формальную клятву князю не нарушать. А от добычи тебе достанется двадцать пять процентов.

— Ничего себе! Сидит в нашем замке, собирается влезть в чужую интригу, которую не придумывала ни разу, а сразу три четверти дохода оторвать намерена! — на этот раз возмутился уже Лисихвост, неслышно прокравшийся в залу, где происходила беседа, и подслушавший её с самого начала. — А меня вы совсем не учитываете? Между прочим, у меня с драконом тоже договор. На раздел пополам всех доходов от его использования. Заверенный в Магическом Совете. Если немедленно не включите меня в ваши переговоры в качестве полноправного дольщика, сегодня же донесу Хитрохвату! А уж он и с тобой, Валькирика, разберётся по-свойски (потому как собственный придворный боевой маг имеется), и тебя, предатель Дранг, к ответу за нарушение клятвы призовёт.

— Ну хорошо, — покусав губы и подумав, ответила Валькирика. — У тебя, Старый Лис, и впрямь права имеются. Согласна. Предлагаю следующее: каждому ровно по одной трети. Это окончательное условие! Если не договоримся, уеду отсюда и начну действовать в одиночку. На свой собственный страх и риск. Тогда держитесь!

Дракон и его домоправитель переглянулись. Получать в качестве дополнительного конкурента могучую и своенравную колдунью им обоим совершенно не хотелось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки Заколдованного Замка"

Книги похожие на "Сказки Заколдованного Замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Стрелков

Игорь Стрелков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Стрелков - Сказки Заколдованного Замка"

Отзывы читателей о книге "Сказки Заколдованного Замка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.