» » » » Мэри Эдвардс - Где-то, когда-то…


Авторские права

Мэри Эдвардс - Где-то, когда-то…

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Эдвардс - Где-то, когда-то…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Полина; Полина М, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Эдвардс - Где-то, когда-то…
Рейтинг:
Название:
Где-то, когда-то…
Издательство:
Полина; Полина М
Год:
1998
ISBN:
5-86773-156-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где-то, когда-то…"

Описание и краткое содержание "Где-то, когда-то…" читать бесплатно онлайн.



Главная героиня романа, Шарлотта, уезжает в составе Красного Креста на работу в Африку, полагая, что полугодовая разлука образумит Брайена, который после несчастного случая в горах, потерял способность самостоятельно передвигаться, озлобился на весь мир и превратил жизнь Шарлотты в ад. Оказавшись в эпицентре боевых действий, Шарлотта чудом уцелела, но попала в заложницы к… английским наемникам. Так ей, во всяком случае, казалось. Однако наемники-англичане, особенно один из них, Морт, на самом деле спасли ей жизнь. И неприязнь Шарлотты к Морту сменилась благодарностью. Более того, Шарлотта, похоже, влюбилась в сурового солдата удачи…






— Значит, мы теперь друзья? — спросил он, не двигая головой и не открывая глаз.

Пораженная неожиданностью его слов и обескураженная тем, что он догадался о ее тайных мыслях, Шарлотта подскочила.

— Нет, — коротко ответила она и быстро отвернулась.

— Эй, Гай! — разнесся голос Кейт в жаркой и душной атмосфере, от звука которого в испуге вспорхнула стая птиц.

Гай — это тот, второй, подумала Шарлотта и осудила Кейт за то, что та, видимо, совсем лишилась рассудка, если так громко кричит, не отдавая отчета в том, что в кустах кто-то может прятаться.

— К столу подано… Где Морт?

В мягком и веселом галльском акценте едва слышалось неодобрение, и Морт вскочил на ноги с такой быстротой, какой Шарлотта не ожидала от такого большого мужчины.

— Пора идти, — сказал Морт, протягивая руку Шарлотте, чтобы помочь ей встать.

Рука осталась незамеченной. Она больше никогда не притронется к нему, — горячо поклялась себе Шарлотта. Но Морт перехватил инициативу, наклонился, подхватил ее и поставил так быстро на ноги, что она оступилась и упала на него.

От неловкости на ее щеках вспыхнул малиновый румянец, а руки оказались зажатыми между двумя телами. Она не могла поднять глаза и взглянуть на него.

— Иногда человеку нужен друг, — сказал Морт, не отпуская ее из объятий.

— Да… но я выбираю себе друзей осторожно, — сердито ответила она. Ее разбирала злость на то, что, по его мнению, она позволит ему стать ее другом, что только он даст ей силы, и она сможет выдержать его взгляд.

— Я тоже, — ответил Морт веселым голосом. — Я тоже, малышка Шарлотта.

Звук ее имени, слетевший с его губ вызвал дрожь во всем теле Шарлотты. Слово “малышка” скатилось с его языка подобно нежному признанию и помутило ее разум.

— Я не разрешала вам называть меня Шарлоттой, — взорвалась она, браня себя за глупость, бесхитростность которой лишь усложняла ее положение.

— М-м-м, — промычал Морт задумчиво.

Шарлотта знала, что он дразнит, но не осуждала его за это.

— В таком случае, — заключил он, — я буду называть тебя Шатти… Думается, что Шарлотта звучит несколько официально между друзьями.

Последнее слово он сопроводил легким толчком. Ноги сами понесли Шарлотту вокруг здания под защиту компании.

Глава 2

Ярко светило солнце, покрывая яркими пятнами картины, висевшие на иссушенных стенах госпиталя. Тонкий слой серой пыли покрывал полы, стены, окна. Даже растительность, окружающая медицинский центр, выглядела скорее серой, чем зеленой: люди затоптали все следы растительной жизни. В центре поляны все еще гордо стояло огненное дерево, его огромные флюоресцентные цветы свисали с искривленных ветвей словно языки пламени. Шарлотта всегда удивлялась тому, как на таких блеклых ветвях вырастали такие изумительные цветы.

Задумавшись над иронией жизни, Шарлотта вздохнула и склонилась к перилам веранды. Все выглядело точно так же… ничего не осталось. Все кончилось. Если они выберутся отсюда… в данном случае Шарлотта считалась с большим если… ее отправят на корабле прямо домой. Назад, к безопасности. Она криво усмехнулась, потупила взгляд, беспомощно устремив его в сухую землю и размышляя над безопасностью, от которой освободилась.

— Брайен.

Губы Шарлотты медленно произнесли это имя. Звук, сорвавшийся с уст был похож на шепот, задумчивые глаза затуманились воспоминаниями.

Брайен — счастливый, улыбающийся, стоящий на собственных ногах. Картинка сменилась. Вместо счастливой улыбки — запавшие щеки, бледная кожа, печальные с темными кругами глаза. Разбитый человек в инвалидном кресле!

Представила это четко, как будто Брайен был здесь, рядом и Шарлотта могла слышать его голос: требовательные выкрики, приказывающие ей сделать то, сделать это.

— Знаешь, все не так плохо. Мы выберемся отсюда.

Шарлотта обернулась, сердце испуганно дрогнуло, поскольку она думала, что находится тут одна. Она оказалась лицом к лицу с Мортом, который, прислонившись к косяку, видимо, уже некоторое время стоял в открытых дверях.

В Шарлотте начала закипать злость, поскольку он вторгся в ее интимный мир. Но Морт, казалось, не заметив этого, улыбнулся и направился к ней.

— Ты мне не веришь? — спросил он, склоняясь к перилам и занимая то же самое положение, что и Шарлотта. Шарлотта неподвижно уставилась в густые заросли джунглей, а Морт продолжал:

— Я бывал в переделках и похуже, чем эта, и выходил из них с улыбкой. Не надо волноваться, мы точно знаем, что делаем.

— Меня не беспокоит своя шея, — коротко отреагировала Шарлотта. Видимо, у него создалось впечатление, что она из пугливых.

— О!.. — воскликнул он, многозначительно растягивая этот звук. — Чья же шея тебя беспокоит? Моя?

— Не обольщайся, — фыркнула Шарлотта. Она не скажет ему, что думала о Брайене. Это не его дело. — Может, кто-то и считает тебя королем, но только не я, и я ни… — запнулась Шарлотта, не найдя подходящих слов. Почему ее беспокоит даже разговор с ним? Неважно, что он о ней думает. — О… в общем, это неважно, — поспешно добавила она.

— Хорошо, если ты не намерена припасть к моим ногам, как насчет того, чтобы оглядеться вокруг. Где ваши спальни?

— Что?! — вспыхнула Шарлотта. Ее наихудшие опасения начинали подтверждаться. Все это дружелюбие не что иное, как хитрая игра с целью насладиться приятной ночью в уютном госпитале, оборудованном с домашним комфортом, прежде чем утром избавиться от Кейт и от нее. “Мы все здесь равны!” — цинично подумала она о недавнем замечании Кейт… Потрясающее равенство!

Шарлотта сердито повернулась и направилась прочь. Но сильная рука удержала ее.

— Не надо бежать от меня, Шатти, — уверял Морт, притягивая ее к себе. — Ночью я буду дежурить, и сейчас хочу поспать. Кем бы я ни был, гориллой, королем или человеком, — процитировал он доставшиеся от нее титулы, — я все же нуждаюсь в отдыхе.

Шарлотта медленно окинула его взглядом, злость уступала место унижению и она начала осознавать, что вела себя, как ребенок.

— Пожалуйста, скажи, где бы я мог поспать? — настаивал Морт.

Шарлотта повернулась и молча повела Морта вдоль веранды, затем через дверь в коридор, где располагались четыре небольших спальни.

— Которая из них твоя? — спросил Морт. Затем, чтобы пресечь нежелательную реакцию с ее стороны, добавил: — Шатти! Почти неделю я не спал в кровати. У меня нет ни желания, ни сил, чтобы физически или психологически бороться с тобой. Сегодня ночью я хочу, чтобы Кейт спала с тобой, а Гай в соседней комнате. Таким образом, мы все будем близко друг к другу… А сейчас, пожалуйста, покажи свою комнату.

У Шарлотты вспыхнуло лицо и она показала на первую дверь.

— Вот эта, — сказала она, чувствуя себя абсолютной идиоткой.

— Тогда я оккупирую вот эту.

Открыв соседнюю дверь, Морт обнаружил там две койки с матрасами.

— О, — смущенно пробормотала Шарлотта, вспомнив, что ей следовало бы взять простыни, прежде чем заходить в комнату. — Я возьму постельное белье, — заявила она решительно, затем повернулась, не ожидая его ответа и не увидев улыбки, появившейся на лице Морта. Если бы она знала, в каких условиях ему приходилось спать последние пять ночей, то поняла бы, что голые матрасы — уже подарок судьбы.

Вернувшись с простынями, Шарлотта нерешительно остановилась в дверях. Морт сидел на одной из кроватей и расстегивал рубашку.

Он не заметил появления Шарлотты и мгновение она наблюдала за ним. Во всем его теле ощущалась страшная усталость и изможденность. Интересно, что он делал до того, как появился в госпитале. Он выглядел таким утомленным.

Морт поднял голову и выражение его лица мгновенно изменилось, уступив место улыбке, которая снова скрыла напряжение и усталость, только что виденные Шарлоттой.

— Если все это предназначено мне, то сначала на меня надо вылить не один ушат воды, — сказал он, с изумлением глядя на чистые простыни в руках Шарлотты.

— В конце коридора есть душ, — ответила Шарлотта, кивнув головой в направлении ванны. Затем поспешила вперед и бросила простыни на пустую койку.

— Душ? — приподнял брови Морт. — И даже вода? — закончил он с недоверием.

— Да, — кивнула Шарлотта, улыбаясь. — Мы обеспечили себя водой пару дней назад. Ох, да ведь она холодная. Они разбили генератор, — добавила она, вспомнив, что натворили здесь бандиты.

— Могу я одолжить полотенце? — попросил Морт.

— Разумеется, у нас их полно, — тепло улыбнулась она человеку, которого поклялась ненавидеть. Но теперь, после того, каким она увидела его на кровати и поняла, что он всего-навсего лишь человек, она испытала потребность проявлять заботу. Он действительно страшно устал, о чем и говорил ей, и кроме того, он тоже обеспокоен. Это было заметно по его хмурому взгляду, когда она тайно наблюдала за ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где-то, когда-то…"

Книги похожие на "Где-то, когда-то…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Эдвардс

Мэри Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Эдвардс - Где-то, когда-то…"

Отзывы читателей о книге "Где-то, когда-то…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.