» » » » Эрнест Тидимен - Странник с высокогорий


Авторские права

Эрнест Тидимен - Странник с высокогорий

Здесь можно скачать бесплатно "Эрнест Тидимен - Странник с высокогорий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрнест Тидимен - Странник с высокогорий
Рейтинг:
Название:
Странник с высокогорий
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странник с высокогорий"

Описание и краткое содержание "Странник с высокогорий" читать бесплатно онлайн.








— Ты, грязный подонок!!!

Он в ужасе повернулся и увидел Кэлли Траверз, ворвавшуюся в лавку с маленьким револьвером 32-го калибра, зажатым в руке.

— Кэлли!.. Ну, Кэлли… — Сэм Шоу замахал руками, пытаясь остановить ее, но это было бесполезно. Она пронеслась мимо него как вихрь, всаживая пулю за пулей в медную ванну… БАХ! БАХ! БАХ! Пули взрывали маленькие фонтанчики мыльной воды или отскакивали от стенок ванны. Незнакомец поднялся во весь рост, весь в мыле и пене, и нырнул через стенку ванны, подобно лососю…

БАХ! БАХ!

— Кэлли! Не надо!

Шоу попытался схватить ее за руку, но женщина отскочила в сторону и навела мушку на обнаженные ягодицы незнакомца.

— Я убью тебя! Ты, мерзавец!

Она задержалась ровно на секунду. Мордекай Форчун, появившийся из-за задней двери, выплеснул ей в лицо галлонов пять холодной воды.

Даже Сэм Шоу оказался в состоянии справиться с мокрой женщиной. Он поднял с пола мокрое истерическое месиво, которое раньше было Кэлли Траверз, и вытащил ее из лавки. Незнакомец не высовывался из-за высокой ванны до тех пор, пока крики и угрозы Кэлли Траверз не стихли в отдалении. Затем он окунулся обратно в теплую ванну.

— Спасибо, Мордекай.

Карлик дружески улыбнулся.

— Рад был помочь.

Незнакомец потрясенно покрутил головой.

— С чего это она так взбесилась?

Мордекай захохотал так, что не удержался и шлепнулся на мокрый пол.

— Вы не вернулись… вы не вернулись к ней за продолжением… О-о, я могу вам рассказать о Кэлли Траверз!

— Валяй! — произнес незнакомец.

Так приятно было ощущать себя чистым. Гость сверкал, как новенький гривенник. Мордекай почистил его одежду и обувь. Титус Андерсон побрил его и подстриг волосы. Люди смотрели на него, когда он направлялся к кафе Хобсона, и он отвечал на их взгляды.

Когда Сэм Шоу нашел его, он уже наполовину расправился с толстым ломтем жареного мяса, приправленного красными бобами и крупными кольцами сырого лука.

— Позволите присесть?

Незнакомец неторопливо прожевал, а Сэм терпеливо ждал, беспокойно теребя в руках шляпу.

— Будьте добры, присаживайтесь, шериф, — наконец произнес незнакомец. — Кажется, вы хотели сказать мне пару слов.

Сэм придвинул стул поближе к столу и сел. Его движения были осторожными, как будто каждое из них он обдумывал долгое время.

— Они давно на это напрашивались, сколько я их помню.

— Кто?

Шоу поиграл шляпой.

— Ребята, которых вы застрелили. Постоянно носились с револьверами, показывая всем, какие они горячие, особенно этот Билл Бордерс. Он был самым опасным из их шайки. Никто по ним слез не проливает, могу вас уверить.

Незнакомец отрезал кусочек мяса.

— Вы говорите, никто не сходит с ума по ним? Так ли это?

— Образно говоря, да.

Незнакомец прожевал кусок и запил его глотком кофе.

— Я знаю одного жителя города, который зол как тысяча чертей.

Шериф мягко улыбнулся.

— Кэлли занимается этим с шестнадцати лет. Вы не первый мужчина, который затаскивает ее в сено. Нет, сэр, далеко не первый. Она была долгое время девушкой Стэси, пока он не угодил в тюрьму год назад.

Он вежливо кашлянул и посмотрел на свои руки. Незнакомец продолжал свою трапезу, тщательно пережевывая пищу.

— Это все, что вы хотели мне сказать, шериф? Что горожане не собираются вздернуть меня на дереве за убийство и изнасилование?

— Ну, некоторые недовольны. Никто не любит убийство и публичный разврат. Но суть состоит в том, что жители города будут благодарны, если вы задержитесь у нас ненадолго.

— Почему?

— Потому, что у нас возникает небольшая проблема. — Он нервно потер ухо. — Стэси Бриджес… и братья Карлин, Коул и Дэн. Они год находились в окружной тюрьме… тяжелые работы на каменоломне. Они возвращаются в город, и это будет не вполне дружеский визит… Вы понимаете, о чем я говорю?

Незнакомец отхлебнул кофе.

— Нет, я не понимаю, о чем идет речь.

Пожилой шериф неуютно поежился.

— Они имеют зуб на город и… мы, конечно, могли бы… нам пригодился бы человек вашей… э-э… квалификации.

— Я не наемный убийца.

— Я этого и не утверждал. Но мы бы отблагодарили вас, если бы вы согласились задержаться на несколько дней. После похорон будет собрание горожан. Мы будем рады, если вы придете.

Незнакомец отодвинул стул и поднялся.

— Я не люблю собраний. Если вам будет нужно что-либо мне сообщить, вы найдете меня в салуне.

Он полез в карман, чтобы расплатиться, но шериф опередил его и бросил на стол серебряный доллар.

— Обед за счет города.

— Не буду спорить.

— А это от меня лично.

Вынув из нагрудного кармана рубашки сигару, шериф сунул ее в руку незнакомца.

— С этим я тоже не буду спорить.

— Обед, сигара — все это не затем, чтобы как-то подкупить вас. Это просто… дружеский знак. Одного человека другому человеку.

Незнакомец разжег сигару и сунул ее себе в рот.

— Разумеется. Одного человека другому человеку. — Он сделал глубокую затяжку. — Скажите, шериф, а когда истекает срок заключения Стэси Бриджеса?

— Он вместе с братьями Карлин год работал на каменоломнях. — Сэм судорожно сглотнул и подавленно уставился в пол. — Их срок истекает сегодня.

— Вы напрасно опасаетесь, шериф. У этих ребят был год, чтобы искупить свои грехи. Они вернутся в город непорочными, как младенцы, и кроткими, как ангелы.

Сэм Шоу вздрогнул от этой мысли и вышел вслед за незнакомцем на улицу.

— Вы не знаете этих молодчиков, мистер. Они поклялись, что выпустят кровь из всего города. Они ненавидят всех горожан — мужчин, женщин и детей.

— Да, тогда вы попали в трудное положение.

— Вы чертовски правы, и вы могли бы оказать нам огромную услугу, если бы решились остаться здесь на несколько дней.

Незнакомец лениво затянулся сигарой и проводил взглядом облачко дыма.

— Я не против, но у меня масса неотложных дел.

— Может, я могу помочь?

Сэм снял шляпу и горделиво распрямил плечи, демонстрируя свою звезду. Защитник людей.

Незнакомец стряхнул пепел с сигары.

— Я никак не могу решить, что лучше — отправиться в салун и выпить пива или отправиться в салун и выпить виски? Что вы мне посоветуете, шериф?

На лбу Сэма Шоу ясно обозначилась голубая пульсирующая жилка.

— Виски, — произнес он серьезным тоном.

Незнакомец кивнул в знак благодарности.

— Я воспользуюсь вашим советом.

Шериф Лаго проводил взглядом незнакомца, направившегося в салун. Сэм чувствовал, что над ним посмеялись, но это его не огорчило. Незнакомец просто не осознавал серьезности того, что произойдет с ним лично и с городом через несколько дней. Шериф посмотрел в ту сторону, где дорога выходила за пределы города. Горизонт был пуст. Стэси и братьям Карлинам предстоит долгий путь, но у Сэма не было ни малейшего сомнения в том, что они вернутся.

Ржавые петли заскрипели, открывая ворота перед обливающимся потом часовым в голубой униформе. Тот приоткрыл ворота ровно настолько, чтобы в них мог пройти один человек, и отступил в сторону, держа карабин наготове. Ни один заключенный не мог считаться свободным, пока не вышел за пределы тюрьмы, и трое мужчин, направляющихся в сторону от главного корпуса тюрьмы, не были исключением. Если они попытаются бежать, наброситься на сопровождающих их стражников или еще каким-либо образом нарушить тюремные правила, часовой у ворот подстрелит их не задумываясь.

Джесс Харпер, начальник окружной тюрьмы в Рио-Верде, знал эти правила как никто другой. Это были его собственные правила, и бывали времена, когда он желал, чтобы заключенный нарушил их. Конвоируя этих троих к воротам, он в душе надеялся, что кто-нибудь из них совершит какую-нибудь глупость и он сможет разнести его череп из револьвера. Он не спускал глаз с Дэна Карлина. Если кто из троицы и был способен на глупый шаг, так это неуклюжий Дэн Карлин. Сплошные мускулы и никаких мозгов. Дэн Карлин провел большую часть своего заключения в одиночной камере за нанесение увечий другому заключенному. Он ударил его молотком в лицо. Его сила очень пригодилась бы в каменоломне, но ему нельзя было доверять, и они продержали его в каменном мешке последние девять месяцев. Если ярость овладеет им, то он может попытаться наброситься на конвоира. Тогда… Начальник тюрьмы улыбнулся про себя и взвел курки своего короткоствольного ружья, которое заключенные прозвали «Святой Иисус».

За Дэном следовал Коул Карлин, юркий, как крыса. Его голова постоянно вертелась на подвижной шее, осматривая все вокруг. У Коула мог быть нож, который он прячет в складках одежды, и он мог попытаться пустить его в ход на прощание, прежде чем выйти за ворота на свободу.

«Только попробуй!» — ласково пробормотал начальник тюрьмы про себя.

Стэси Бриджеса он исключал. Стэси был слишком умен, чтобы пойти на глупую выходку. Во время своего заключения Стэси следовал всем тюремным правилам, звал каждого стражника «сэр» и всячески избегал конфликтов с администрацией. Светловолосый, голубоглазый Стэси обманул бдительность некоторых охранников. Они принимали его за кроткого набожного юношу, который однажды свернул с дороги добродетели и никогда ни сделает этого еще раз. Но начальник тюрьмы не верил в его раскаяние. Он подметил искорки ненависти, мелькавшие порой в его невинных голубых глазах. Стэси Бриджес еще вернется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странник с высокогорий"

Книги похожие на "Странник с высокогорий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрнест Тидимен

Эрнест Тидимен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрнест Тидимен - Странник с высокогорий"

Отзывы читателей о книге "Странник с высокогорий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.