Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе"
Описание и краткое содержание "Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе" читать бесплатно онлайн.
Насколько велика ответственность каждого конкретного человека перед лицом Мировой Истории? Насколько широко можно трактовать понятие «Время»?
Как устоять перед соблазном вседозволенности и не упасть в пропасть Гордыни и Безверия? Ответы на эти вопросы раскрываются лишь в процессе личного духовного опыта, после череды тяжких испытаний и непоправимых ошибок. Цвет твоей Мечты должен оставаться незамутненным дурной пеленой лукавой Иллюзии, иначе с тобой может случиться нечто БОЛЬШЕЕ, ЧЕМ СМЕРТЬ.
В настоящее издание включены романы знаменитого английского фантаста Брайана Олдисса «Сад Времени» и «На белой полосе».
— Становятся невидимыми?!
Она подпрыгнула на туго накачанном водяном матрасе и, позабыв о сексе, изумленно уставилась на него.
Такой оборот дела ему не понравился. Он считал, что начатое нужно всегда доводить до конца. Никогда нельзя останавливаться на полпути. В любом деле, будь то политика или постель, нужна тщательная подготовка, потная, длительная работа, изнурительная работа, работа на износ, которая непременно даст результат, и конец — делу венец, финал, апофеоз… А она все испортила, безусловно, в женщинах очень сильно деструктивное начало, они не способны созидать, а могут только разрушать… Это же самое относится и к семейной жизни… Кто разрушил их семью? Ну не он же, а его жена, которая в последнее время совсем отдалилась от него. Если бы можно было научиться совсем обходиться без женщин, но он слишком консервативен, и он не может, к великому сожалению, обходиться без женщин… Мириам все сломала, а терять время, валяясь в кровати без дела, он не мог… Каждая минута сейчас дорога. Столько неотложных дел, требующих его пристального внимания. Взять хотя бы «лунатиков», как она их называет… Если это не болезнь, не фокус, не иллюзион, а нечто реальное, некая аномалия, изучение которой, как считает Джекоб Бернз, может принести поразительные открытия, то его, Кромптона, причастность к этому делу сулит немалые выгоды лично ему… Он не имеет права упустить такой шанс… Но встать, одеться и уйти, не поболтав с Мириам хотя бы минут десять, не только неприлично, но и непредусмотрительно… она может обидеться, а ссориться с ней пока не входило в его планы…
— Джекоб убежден, что мы стоим на пороге новой эры. Машина времени скоро будет создана — и тогда… Мы не просто приблизим будущее… Ворвемся в него, оседлаем время… Сейчас нужно все просчитать, взвесить все «за» и «против», специальная комиссия уже работает… Я предложил Фетести выступить в Конгрессе, на закрытом заседании… Тут опять-таки не все ясно, но его новый наркотик дает иллюзию абсолютной свободы, ты неподвластен никому и ничему, даже времени… Не нужен тебе никакой самолет, чтобы слетать позагорать во Флориду… Проглотил таблетку — и ты там, и не во вторник, а в пятницу или в прошлый понедельник… Говорят, что он гений… нобелевский лауреат, венгр по происхождению… Кстати, Джеку я пока не могу рассказывать о том, чем мы тут занимаемся… О том, что я Фетести пригласил, он тоже не знает… Есть на то свои причины, и тебя я тоже прошу не информировать его… — Он надел носки и взялся за ботинки. — Ты в порядке?
— Ты просил держать тебя в курсе дела обо всем, что касается Марло. У тебя не пропал еще к этому интерес? Помнишь, я говорила тебе, что, по мнению Марло, Луна — это место, куда отправляются лишние люди…
— Ты записала его слова? Я просил тебя записывать.
— Да, конечно… Но ты дослушай… Я понимаю, что у тебя нет времени. Еще две минуты. Луна-то, оказывается, тут ни при чем… Он имел в виду, что ему подвластно время и он живет сейчас не по земному, а по лунному календарю… Луна — условность… Но он встречался с теми парнями, которые вернулись с Луны. Он, как и они, побывал в будущем, и ему хотелось обменяться с ними впечатлениями…
— Марло может перемещаться во времени?! — Теперь пришел его черед удивляться. — Слушай, — вдруг осенило его, — а он говорил что-нибудь о Президенте? Постарайся вспомнить — это очень важно.
— Говорил… Президент чуть не совершил ужасную ошибку, он хотел отправить в будущее всех без исключения… и снова толпы стали бы давить одиночек… Если в будущее ворветесь вы, такие, как вы есть, оно ничем не будет отличаться от настоящего… Вы отнимите у лишних людей, у тех, кого вы вытолкнули из жизни, то единственное место, где они могут спрятаться от вас… Рассел, ты думаешь, это сделал Марло?
Она схватила его за плечи, но он вывернулся и стал надевать пиджак.
— Эта безумная мысль могла родиться только в твоей голове. Марло — убийца?! Мне в голову никогда не могло бы прийти такое… Взвалить на меня свои комплексы. Это просто бессовестно с твоей стороны. У тебя комплекс вины перед Марло. Сама приучила мальчишку к наркотикам, а теперь ищешь виноватых, думаешь, что весь мир ополчился на вас. С чего ты взяла, что я хочу пришить парню убийство?! Я считал, что помощь психиатра нужна Марло, а теперь вижу, что и тебе тоже не мешало бы навестить врача. У меня есть на примете очень хороший психоаналитик, Стейчер… два-три сеанса, и все страхи и подозрения снимет как рукой…
Она опустила плечи, сгорбилась и, превратившись на глазах у Кромптона в старуху, вызвала не сочувствие, а раздражение.
— Ни дверь, запертая изнутри, ни охранники в приемной, ничто не смогло бы помешать ему пробраться в кабинет в тот момент, когда Президент сидел за столом, изучая документы… Марло мог прилететь туда из будущего… Президент в то время очень много работал, часто запирался в кабинете один, приезжал, уезжал почти без охраны, и об этом знали все… Даже в нашу глушь долетали слухи о «лунатиках» и новых проектах… кое-что просачивалось в прессу…
— Ну, допустим… — Он присел на краешек кровати и опустил тяжелую руку ей на плечо. — Он пробрался в кабинет и ускользнул потом… Допустим, он стрелял в него… Зачем? Почему он это сделал? Должны же быть причины.
Он вдруг вспомнил. Роде снился сон. Он всегда боялся вещих снов своей жены. Они принадлежали к отряду тех аномальных явлений, которые даже Стейчер не мог удовлетворительно объяснить. Роде приснился Марло, якобы по его настоянию в Гондвана Хилз был построен замок в чисто английском стиле. Марло поставил спектакль по пьесе Шекспира «Макбет» и пригласил на представление гостей. Мальчик сыграл главную роль, и к концу спектакля у него не только руки, но и вся одежда были в крови. Кроме того, он сыграл еще и роль ведьмы, чем ужасно развеселил своего отца, Джека Бернза. Внутренне содрогаясь, Кромптон пересказал сон Мириам.
— Чепуха, — сказала она. — Сон — это всего лишь сон, а фактов, изобличающих Марло, нет. И при чем здесь Президент? Он тоже участвовал в том спектакле?
— Да, — коротко ответил Рассел. — Он всегда благоволил к мальчику и согласился сыграть роль Макдуфа.
— Но у Шекспира Макдуф убивает Макбета, — возразила она.
— В сне Роды все перепуталось… Макдуф погибает от руки Макбета. Но веселенький вечерок на этом не кончился. Вдруг разъярившись ни с того ни с сего, Джек убивает своего сына. Кстати, произошло это в бамбуковой роще.
— Ты думаешь, что это Марло убил Президента?
— Причины, как я вижу теперь, у него были. Проект Ганвелла… Он представлял угрозу для будущего, для тех гордых одиночек, к которым причислял себя Марло.
— Он бывал в Белом доме вместе с отцом, знал, где находится кабинет Президента и как туда можно попасть. Все так. Но сон — это сон, а фактов нет, — упрямо повторила она.
— Когда я приезжал к вам на прошлой неделе, я разговаривал с мальчиком. Он говорил что-то о голубых китах, о том, как безжалостно их истребляют… Везде, даже на озере. И винил в этом, кажется, нас с Джекобом. Его жизнь — это нескончаемый сон.
— Послушай, Рассел, — побелев от страха, сказала она. — Ты думаешь, что теперь Джек убьет мальчика? Я не поеду туда. Я боюсь возвращаться на ранчо.
Застегнув все пуговицы на пиджаке и поправив галстук, он опять превратился в Государственного Секретаря.
— Оставайся здесь. Так будет лучше. А я немедленно выезжаю в Гондвану с полицейскими. Все это слишком серьезно, чтобы не считаться с этим. Сны снами, но символы становятся что-то очень уж зловещими.
— Вся Америка ждет, что ты поймаешь убийцу. Нация будет благодарна тебе, тебя будут превозносить до небес, тебя ждет слава, триумф… — Она закуталась в покрывало, ее всю трясло как в лихорадке. — Бедный мальчик.
Рассел, ты считаешь, что это я виновата? Я давала ему наркотики, но они были нужны ему… это было всего лишь лекарство… И я хотела отомстить Джеку… Но я не думала, что все так повернется…
Он подошел к телефону и стал набирать номер. Обернувшись к ней, он посмотрел на нее прищурясь и сказал:
— Я забыл сказать тебе одну вещь, дорогая. В том сне ты сыграла роль леди Макбет.
Комната была пуста, во всяком случае там не было Марло, хотя и это Бернз установил не сразу. Кабинет был так плотно забит разными предметами, принадлежащими сыну, что напоминал больше чулан, чем жилое помещение, тут негде было повернуться. Между какими-то коробками, ящиками, громоздившимися до потолка, Джекоб с трудом продрался к письменному столу и, почувствовав новый приступ тошноты, опустился в кресло. Мальчик болен, все-таки болен, весь этот хаос свидетельствует об этом, у него нет четкой жизненной цели, нет позиции, он никогда не сможет жить жизнью нормального человека, говорил себе Бернз… Но его болезнь не есть нечто противоположное здоровью, к ней нужно относиться спокойно, без паники, успокаивал он себя, его болезнь — это отклонение, аномалия… да, он не готов к жизни, он слишком слаб, он не может принимать жизнь такой, какая она есть, но его слабость еще не есть нездоровье, а лишь бегство от действительности, уклонение от моральной ответственности, которую возлагает на нас общество. Жаль, что рядом нет Григсона, подумал он и, вспомнив о том, что он уволился, болезненно поморщился… У него созрел в голове план следующей главы. Психика нормального и ненормального человека — очень важная тема. Психическая болезнь — это тайна за семью печатями. Впрочем, как и здоровье. Кого можно считать совершенно здоровым и что есть отклонение от нормы? В конце концов, творчество — это тоже болезнь, но болезнь высокая. Книги, картины — очень часто плоды весьма болезненных фантазий. Писатели и художники — все они шизофреники и параноики, но их не изолируют от общества, по крайней мере не всех. А наши сны, перемешанные с реальностью… Ночные кошмары органично входят в нашу дневную жизнь, а ужасы повседневной жизни не дают сомкнуть глаз по ночам. Наш внутренний хаос является зеркальным отображением того беспорядка, в который мы ежечасно бываем погружены, в ту бессмыслицу, в абсурд, который для многих является синонимом жизни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе"
Книги похожие на "Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе"
Отзывы читателей о книге "Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе", комментарии и мнения людей о произведении.