» » » » Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля


Авторские права

Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля

Здесь можно купить и скачать "Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
Рейтинг:
Название:
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-85689-086-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля"

Описание и краткое содержание "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля" читать бесплатно онлайн.



Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.






– Не говорите ерунды, – отвечал дровосек. – Я всего лишь бедняк с королевской головой на плечах. Вы можете легко проверить это. Она не моя. Посмотрите, как она кренится в сторону. Дракон не смог приклеить ее прямо.

– А где тогда твоя голова? – спрашивали люди.

– Она заперта в буфете дракона, – заплакав, ответил бедный парень.

– А ну-ка прекрати! – закричала королевская голова. – Ты не должен плакать через мои глаза. Короли никогда не плачут.

– Прошу прощения, Ваше величество, – кротко ответил дровосек. – Я больше так не буду.

– Ладно, посмотрим, как ты сдержишь слово, – чуть веселее произнесла голова.

Люди изумленно выслушали это и отвели дровосека во дворец, где всё, наконец-то, объяснилось. Когда королева увидела голову супруга, она тут же бросилась целовать ее, но король возмутился и строго сказал, что жене следует целоваться только с мужем.

– Но это твоя голова, – возразила обиженная королева.

– Возможно, – ответил король. – Но мужчина-то другой. Ты должна перебороть свои чувства. Отныне целуй только мою деревянную голову.

– Очень жаль, – со вздохом сказала королева. – Потому что мне больше нравится целовать настоящую голову.

– Вот и поступай по воле сердца, – произнесла королевская голова. – Я не одобряю того, что ты целуешь какую-то деревяшку.

Бедная леди растерянно посмотрела на короля и дровосека. Наконец, ее озарила счастливая мысль.

– А почему бы вам ни обменяться головами? – предложила она.

– Точно! – воскликнул король, и так с согласия дровосека состоялся обмен.

Монарх Мо вновь получил свою голову, чему был так рад, что долго и весело смеялся. А дровосек даже ни разу не улыбнулся. Он уже не мог делать это из-за деревянного лица. Голова, которую он выстругал для короля, теперь досталась ему самому.

– Приведите сюда принцесс, – велел король. – Этот добрый человек вернул мне мою голову. Пусть он выберет для себя невесту.

Но когда принцессы пришли и увидели деревянную голову дровосека, они не захотели выходить за него замуж. Девушки так слезно умоляли оставить их в покое, что король оказался в затруднительном положении.

– Я обещал ему одну из моих дочерей, – проворчал монарх, – а король никогда не нарушает своего слова.

– Между прочим, в момент твоего обещания он не имел деревянной го-ловы, – заметила самая умная принцесса.

Королю пришлось признать правоту ее слов. И действительно! Присмотревшись внимательно к деревянной голове дровосека, он не мог винить дочерей за их нежелание выходить замуж. Как он мог принуждать кого-либо из них к такому союзу, если потом она сможет обзывать супруга болваном? Ведь это слово вызывало ссоры в любой семье.

Поразмышляв над этим вопросом, король решил отправиться к Пурпурному дракону и забрать у него голову дровосека. Но если первую его битву можно было расценивать, как обычный рыцарский подвиг, то теперь это была самая настоящая война! И тогда все смелые мужчины в королевстве собрались, сорвали с деревьев созревшие мечи и одной колонной зашагали к замку дракона. Пурпурный дракон понял, что если он сразится с такой армией, его разрубят на куски. Поэтому он спрятался в своем замке и отказался выходить за ворота. А между прочим наш дровосек был очень отважным человеком.

– Я пойду и сражусь с чудовищем один на один, – сказал он, взмахнул топором и направился к замку.

Тем временем дракон был очень испуган и сердит. Увидев человека, вошедшего в замок, он бросился к нему и впился зубами в голову. Деревянная голова тут же отклеилась. Длинные острые зубы дракона вонзились в дерево и накрепко застряли, поэтому чудовище ничего не могло сделать. Зверь только громко стонал и размахивал хвостом.

Дровосек побежал к буфету, вытащил свою голову и поместил ее на пле-чи, где она была раньше. Затем он вышел из дворца, и армия встретила его громкими криками «браво!». Ликующие люди отвели героя в королевский дворец. И теперь, когда он снова обзавелся своей головой, одна из самых миленьких принцесс охотно согласилась выйти за него замуж. Им тут же устроили свадебную церемонию, и это воистину был великий и веселый праздник.

Сюрприз третий

БРОДЯЧИЙ ПЁС И ПОТЕРЯННОЕ ТЕРПЕНИЕ МОНАРХА

Однажды монарх Мо, не найдя себе занятия получше, решил набрать ежевики в кустах, что росли у подножия гор.

И он надел старую корону, которая не потускнеет, если пойдет дождь, отыскал в кладовке жестяное ведерко и ушел, никому не сказав, куда идет.

Поначалу он шел по тропе из замечательной гладкой ириски, идти по которой было одно удовольствие, но чем ближе к горам он подходил, тем бугристее становилась тропа, усеянная камнями из круглых леденцов и мармеладок, поэтому туфли короля, которые он сорвал чуточку недозрелыми, стали натирать ему ноги.

Но короля было не так – то легко обескуражить, и он шел и шел, пока не отыскал заросли ежевики, где принялся наполнять ведерко поразительно крупными и сладкими ягодами.

Занимаясь этим, он услышал шаги, приближающиеся по склону горы, а вскоре из кустов выскочила собачка и подбежала к нему.

Ах да, я совсем забыл вам сказать, что во всей прекрасно стране Мо совсем не было собак, поэтому король никогда в жизни не видел такое существо и сильно удивился, а потом спросил:

– Кто ты, и откуда?

Песик тоже очень удивился этому вопросу и с подозрением взглянул на жестяное ведерко короля, поскольку злые мальчишки не раз привязывали подобные ведерки к его хвосту. Более того, как раз по этой причине он и сбежал из дома и случайно забрел в долину Мо.

– Меня зовут Принц, – серьезно ответил он, – а пришел я из страны, что находится за горами и пустыней.

– Подумать только! Ты и в самом деле принц?! – воскликнул монарх. – Тогда добро пожаловать в мое королевство. Мы тут всегда относимся к дворянству с должным почтением. Но почему у тебя четыре ноги?

– Потому что шесть было бы слишком много.

– Но у меня их только две.

– Мне очень жаль, – сообщил пес, который по натуре был немного шутником, – поскольку там, откуда я пришел, считается более модным ходить на четырех ногах.

– Я тоже хочу не отставать от моды, – задумчиво отметил король, – но что же мне делать, раз у меня только две ноги?

– Ну, наверное, ты можешь ходить на руках и ногах, – со смехом ответил песик.

– Так я и сделаю, – заявил король, потому что эта идея ему понравилась, – а ты пойдешь со мной во дворец и научишь всему, что модно в стране, откуда ты пришел.

Король встал на четвереньки и с радостью обнаружил, что прекрасно может передвигаться и таким способом.

– Но как мне теперь нести ведерко? – спросил он.

– Во рту, разумеется, – ответил песик.

Такой совет королю понравился, он взял ведерко в рот, и они направились обратно к дворцу. Но когда его величество дошел до леденцов и мармеладок, они стали ранить ему ладони и колени, и он застонал. Но пес лишь рассмеялся. Вскоре они дошли до места, где было очень грязно. Конечно, это была не совсем грязь, а желе, но оно не успело высохнуть после недавнего дождя. Пес легко перепрыгнул это липкое место, но когда король решил последовать его примеру, у него ничего не получилось, он плюхнулся в желе ладонями и коленями и быстро в нем завяз.

Так вот, король обладал безграничным терпением (которое он носил в кармашке жилета), но именно в тот момент, когда он пробирался на четвереньках по камешкам из леденцов, это самое терпение из кармашка и выпало. А потеряв его, он очень разозлился на пса за то, что тот втянул его в такую неприятность.

Поэтому он начал ругаться, а как только он открыл рот, ведерко упало, а все ягоды рассыпались. Увидев такое, пес еще пуще рассмеялся. Тогда король выбрался их желе, вскочил и погнался за псом со всех ног. Кончилась погоня тем, что пес забрался на высокое дерево, где король не мог его достать, а оказавшись в безопасности среди ветвей, он посмотрел на короля сверху вниз и сказал:

– Видишь, каким глупым становится человек, который старается угнаться за модой вместо того, чтобы жить таким, каким его создала природа! Ты можешь быть собакой не больше, чем я – королем. Поэтому отныне, если ты мудр, ты согласишься ходить на двух ногах.

– В твоих словах много правды, – ответил монарх Мо. – Пойди со мной во дворец, и ты будешь прощен. Мы даже устроим пир в честь твоего прихода.

Тогда пес слез с дерева и пришел вместе с королем во дворец, где все придворные изумились при виде такого животного и сделали его своим любимцем.

После обеда король пригласил пса прогуляться с ним вокруг королевского поместья, и началась эта прогулка вполне весело. Но туфли короля снова начали натирать ему ноги, ибо, сорванные еще зелеными, они не подходили ему по размеру и в итоге натёрли пальцы до мозолей. Поэтому, когда они вернулись к входу во дворец, король спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля"

Книги похожие на "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаймен Баум

Лаймен Баум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля"

Отзывы читателей о книге "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.