Понсон Террайль - Тайны Парижа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны Парижа"
Описание и краткое содержание "Тайны Парижа" читать бесплатно онлайн.
Авантюрно-приключенческий роман французского писателя Понсона дю Террайля о похождениях членов тайного общества.
…Париж начала XIX века. Некий загадочный полковник Леон создает тайное общество «Друзья шпаги», члены которого, связанные между собой клятвой, становятся орудием кровавой мести…
– Мне кажется, да.
– Ах, как он должен ненавидеть меня! – вздохнула Фульмен.
– Да, – пробормотал англичанин.
– Собирался он писать?
– Он пытался подкупить моих людей, чтобы они передали записку Даме в черной перчатке.
– Недурно! Спрашивал он об отце?
– Нет.
– А об Иове?
– Тоже нет.
– Бедный юноша, – прошептала Фульмен. – Он положительно страдает тем, что у итальянцев называется любовным помешательством.
– Но позвольте мне сделать вам одно замечание, дорогой друг, – сказал лорд Г.
– Говорите.
– Вы не боитесь, что лишение свободы сведет его с ума? Фульмен вздрогнула.
– О, молчите! – вскричала она. – Вы меня пугаете…
– Я оставил его в страшном раздражении и боюсь за него.
– Ну, что ж! – воскликнула Фульмен. – Я предпочту видеть его безумным, чем мертвым. Эта женщина убьет его…
– Будьте покойны, его слишком хорошо стерегут, чтобы подобная вещь могла случиться. Во-первых, павильон, где он находится, в самой глубине сада, окна с железными решетками, а у дверей крепкие засовы.
– А что, если эта женщина откроет, где мы его спрятали?
– Мои люди прекрасно вооружены и превосходно выдержат осаду.
Фульмен вздохнула.
– Благородный и дорогой друг, – сказала она, пожимая руку англичанина. – Как вы добры…
– Я ваш друг, – просто ответил он. – А теперь, если вам нечего более сказать мне, я вернусь на свой пост.
– Идите, – сказала Фульмен.
Англичанин вышел. Фульмен осталась одна. Несмотря на начало ноября, вечер был теплый и тихий, и молодая женщина ощутила потребность подышать немного свежим воздухом, потому что у нее была лихорадка, и голова ее горела. Она надела накидку и вышла с намерением пройтись по Елисейским полям до заставы Звезды.
Фульмен чувствовала желание подышать свежим воздухом и побыть одной. Она поступала, как все люди, у которых сердечное горе: она стремилась к одиночеству.
Зимою в девять или десять часов вечера Елисейские поля всегда пустынны и только местами освещаются фонарями. Лишь изредка попадется навстречу карета, а еще реже прохожий.
Фульмен медленно шла по асфальтовой дорожке, идущей вдоль широких тротуаров, задумчивая и не обращая ни малейшего внимания на редких прохожих. Ее прогулка длилась около двух часов и, разумеется, продолжилась бы еще, если бы позади нее не раздались быстрые шаги.
– Сударыня, – сказал голос, по которому она узнала одного из своих слуг.
Она обернулась. Иосиф, ее лакей, догонял ее.
– Я так и думал, что найду вас здесь, – сказал лакей.
– Что тебе надо, Иосиф?
– Барыня, вас спрашивают.
– Меня спрашивают? – спросила, вздрогнув, молодая женщина.
– Да, особа, которая желает вас видеть, ждет в отеле, в гостиной.
– Кто такая эта особа?
– Дама.
– Как она выглядит? молодая?.. старая?..
– Не знаю, лицо ее закрыто вуалью… У Фульмен явилось предчувствие.
– И эта женщина желает видеть меня?
– Она так настойчиво просила, что я провел ее в гостиную.
– Вы поступили опрометчиво, Иосиф, – строго заметила Фульмен. – После полуночи я не принимаю визитеров.
Танцовщица поспешно вернулась домой и вошла в отель. Закрытая карета, без гербов, запряженная в одну лошадь, дожидалась у подъезда маленького отеля на улице Марбеф. Фульмен вошла в первый этаж, где находилась приемная, и увидала женщину, сидевшую в глубоком кресле у камина. Увидев Фульмен, женщина, закутанная в большой плащ, встала и откинула вуаль, закрывавший ей лицо.
– Я так и думала, что это вы, сударыня, – заметила Фульмен.
Дама в черной перчатке – это была она – поклонилась и сказала, насмешливо улыбнувшись:
– В самом деле! Вы ожидали моего визита, мадемуазель?
– Вашего визита – нет, но когда мне сказали, что какая-то дама в вуале приехала ко мне… я подумала…
И Фульмен, помнившая, что она хозяйка и притом принимает у себя маркизу Гонтран де Ласи, предложила стул своей посетительнице, продолжая стоять перед ней.
– Позвольте мне узнать, сударыня, – сказала она, – какому счастливому событию я могу приписать честь принять вас у себя?
– Без комплиментов, мадемуазель.
– Пусть будет по-вашему! – согласилась Фульмен.
– Мадемуазель, – продолжала мстительница, – мой визит не должен удивлять вас.
– Это… смотря по обстоятельствам.
– Мы уже много раз встречались и, мне кажется, всегда враждебно.
– Возможно…
– Вы любите Армана.
– А вы его ненавидите.
– Может быть… Вы старались всячески заставить его забыть меня.
– Это мое право и долг.
– Допустим, но прежде чем объяснить вам причину моего присутствия здесь, позвольте мне вкратце напомнить вам то, что было.
– Я слушаю вас.
– Помните нашу первую встречу?
– В Нормандии.
– Да, в замке де Рювиньи, у постели умирающего капитана Лемблена.
– Помню.
– Вы, вероятно, также помните, что я тогда указала вам на Армана и сказала: «Если вы любите этого молодого человека, сударыня, если вы действительно любите его, увезите его подальше отсюда и устройте так, чтобы он никогда не попадался на моем пути». Я сказала вам это, не правда ли?
– Да.
– Но, – продолжала Дама в черной перчатке, – Арман преследует меня повсюду, везде он встречается на моей дороге.
– Увы! – вздохнула Фульмен.
– Вы знаете, что произошло в Бадене, и как, для того чтобы спасти ему жизнь, которая тогда была в моих руках и которую я мановением руки могла уничтожить, вы принуждены были дать мне клятву некоторое время служить моему личному делу. Разве я не сказала вам тогда: «Я хочу быть в последний раз милосердной. Если Арман перестанет преследовать меня в Париже, если, вернувшись туда, я смогу оттолкнуть его от себя презрением, то моя месть не будет более тяготеть над ним».
– Да, вы говорили это.
– Ну и что же? Разве моя вина, если роковая любовь, которую ко мне питает этот молодой безумец, вечно толкает его на мой путь? – спросила молодая женщина, звонко рассмеявшись. – Разве моя вина, если судьба захотела, чтобы человек, убивший моего мужа, имел только одно уязвимое место – своего сына?
Фульмен почувствовала, что дрожь пробежала у нее по телу и кровь застыла в ее жилах.
– Нет, – продолжала Дама в черной перчатке, – нельзя спорить против очевидности: судьба хочет, чтобы Арман погиб.
Фульмен выпрямилась, надменная, грозная, как львица пустыни.
– Но ведь я здесь! – вскричала она. – И не связана с вами более клятвой.
– Я это знаю, знаю даже и то, что вы приготовились к борьбе. Я знаю, что вы пытались избавить от моей мести г-на де Флар-Монгори и его детей, чтобы иметь в своих руках заложников и купить таким образом пощаду и свободу тому, кого вы любите.
– Вы правы, – согласилась Фульмен.
– Но вы потерпели неудачу и, несмотря на вашу любовь к нему, проницательность и самоотверженность лорда…
Фульмен вздрогнула.
– Вам и это известно! – воскликнула она.
– Мне известно также, – продолжала мстительница, – что вы употребили последнее усилие, чтобы спасти Армана.
– Вот как! – воскликнула танцовщица, торжествующе улыбаясь. – Вы полагаете?
– Вчера вечером Армана похитили и увезли неизвестно куда… Он находится под охраной лорда Г. Лорд Г. скорее застрелит его, нежели позволит ему выйти.
– Вы не ошиблись, – пробормотала Фульмен, немного удивленная тем, что Дама в черной перчатке знает все эти подробности.
– Но все ваши предосторожности смешны, – сказала последняя, иронически улыбаясь.
– Вы полагаете?
– Они напоминают труд ребенка, строящего замок из карт. Достаточно малейшего дуновения ветра, чтобы все развалилось прахом.
– Это мы еще увидим! – надменно произнесла Фульмен.
– Я не знаю пока, куда вы увезли Армана, – продолжала мстительница, – но я узнаю это.
– Сомневаюсь.
– Я узнаю это от вас самой.
– Это порядком-таки самонадеянно, – пробормотала Фульмен ироническим тоном.
– Я стараюсь всегда подтверждать свои слова на деле, мадемуазель.
Маркиза холодно взглянула на танцовщицу.
– Слушайте! – сказала она. – Поговорим серьезно: вы любите Армана?
– До безумия.
– Ну, так, если бы вам предложили на выбор: или видеть его умирающим от удара шпаги, но так, как умирает честный человек, или видеть его живым, но опозоренным… Что бы вы выбрали для него?
– В моем выборе вы не можете сомневаться, – гордо сказала Фульмен. – Арман добр, у него рыцарская натура, и ничто не может покрыть его позором.
– Вы ошибаетесь…
– Нет, сударыня, Арман пользуется всеобщим уважением.
– Это правда, но если это уважение сменится когда-нибудь осуждением?
– Это мы еще посмотрим!
– Мадемуазель, – возразила Дама в черной перчатке, – вы забываете, что я могу завтра же отправить полковника Леона, его отца, на эшафот, как убийцу, как вора… и мне кажется, что бесчестие отца ложится пятном и на сына.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны Парижа"
Книги похожие на "Тайны Парижа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Понсон Террайль - Тайны Парижа"
Отзывы читателей о книге "Тайны Парижа", комментарии и мнения людей о произведении.