» » » Алексей Федорчук - Погружение в Salix


Авторские права

Алексей Федорчук - Погружение в Salix

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Федорчук - Погружение в Salix" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Программное обеспечение. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Погружение в Salix
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Погружение в Salix"

Описание и краткое содержание "Погружение в Salix" читать бесплатно онлайн.



Эта электронная книжка, aka e-book, посвящена дистрибутиву Salix – одному из «клонов» Slackware. Он интересен и сам по себе. Но также и тем, что среди всех потомков старейшего из выживших дистрибутивов он в наибольшей степени наследует особенности родительской системы. И потому знакомство с ним может рассматриваться (в том числе и) как самый быстрый и простой метод вхождения в мир Slackware. Ибо фраза «Если ты знаешь Slackware – ты знаешь Linux» до сих пор не потеряла своей актуальности.

Настоящая книжка не является руководством по Salix, Slackware или, тем более, по Linux'у вообще. Нет, это описание дистрибутив-специфических особенностей Salix'а – тех, которые показались мне интересными, и которые я задействовал в своей практической работе.

Основу книжки составили заметки о Salix на Блогосайте и цикл статей, размещённых на IBM developerWorks (содержание его здесь). Ныне они исправлены, дополнены и причёсаны, так что полного совпадения с материалами, ранее размещёнными на указанных ресурсах, нет.

Непосредственным стимулом к оформлению всех изложенных материалов послужило желание моего сына Виктора погрузиться в Salix самому и приобщить к нему сестру Ольгу. Так что им эта e-book'а и посвящается.






А вот правая часть – наш случай. Здесь можно видеть имя целевого носителя (в обоих примерах – /dev/sda1) и боксик, отмеченный по умолчанию (что предписывает установку LILO в его MBR). Если на диске в машине имеется более одного раздела, целевое устройство можно поменять – нужно только помнить, что его содержимое будет уничтожено. Если диск не размечен (или нуждается в переразметке) – следует нажать кнопку Partitions, которая вызовет самый обычный GParted. И с помощью последнего создать раздел нужного размера (скажем, гигабайт 10-15) – он будет корнем файловой иерархии.

Ломать голову над файловой системой для корня не нужно – всё равно раздел будет переформатирован в ext4. Как не нужно думать о разделах под какие-либо ещё ветви файлового древа, вроде /home – они при установке будут проигнорированы. Но если они нужны – ими вполне можно будет заняться и потом, после инсталляции системы. Сейчас достаточно факта наличия раздела под корень – причем любого, в стиле MBR или GPT, первичного или логического.

Теперь следует заполнить обязательные поля в нижней части окна. Для Salix'а это имя пользователя и его пароль (root'а, как мы помним, в этом дистрибутиве нет). А в Slackel'е, как мы помним по предыдущим разделам этой главы, он есть. И потому для него пароль также нужно задать. Во всех случаях пароль, для контроля правильности ввода, можно сделать видимым – если, конечно, за спиной не стоит классовый враг с его звериным оскалом.

После этого смотрим на нижнюю строку с радиокнопками, соответствующими вариантам установки – core, basic и full. И хладнокровно её игнорируем: вне зависимости от выбора, установка пройдёт в режиме full. То есть содержимое live-системы будет просто перенесено на целевой раздел винчестера (или SSD). Поэтому нажимаем длинную кнопку с надписью Install live system – и идём курить или, скажем, заваривать чай: ни на что большее времени не хватит. Потому что по возвращении пред нами предстанет такая картина:


Рисунок 11-39. Завершение Live-инсталляции Salix'а

Рисунок 11-40. Завершение Live-инсталляции Slackel'а

Как вы уже догадались, здесь остаётся только нажать кнопку OK и перезагрузиться. После чего лицезреть сначала меню LILO, затем приглашение к авторизации (зависящее от рабочего окружения), и, наконец, рабочий стол KDE.

Ну как, очень сложно? Хотелось бы ещё проще? А не получится – проще просто некуда. Это вам не пять марковских кликов – это фактически установка в один мышиный писк. После которой на выходе получается полноценная рабочая среда – KDE, Openbox или Fluxbox с набором приложений, как я уже сказал, соответствующим варианту FULL. Разумеется, этот способ установки подходит далеко не для всех случаев жизни. Но есть и немало ситуаций, когда он близок к оптимуму.

Глава 12. Разные мелкие полезности

В главе двенадцатой, заключительной, я собрал всякого рода рецепты или шпаргалки для решения отдельных частных вопросов, возникающих при настройке и применении разных редакций Salix'а, и при установке в них дополонительных пакетов. Рецепты эти имеют силу и для сына его, Slackel'а. А некоторые могут быть использованы и в родительской Slackware. Порядок их в значительной степени случайный, определяется тем, в какой последовательности мне эти рецепты потребовались или вспомнились.

Искоренение кириллицы из домашнего каталога

В случае выбора русской локализации Salix'а и Slackel'а в домашнем каталоге пользователя, в соответствие со стандартом freedesktop.org, самопроизвольно возникают подкаталоги с кириллическими именами – Загрузки, Документы, Видео, и так далее. Тем, кто активно пользуется CLI для всякого рода файловых операций и тому подобных действий, это доставляет немало неудобств, заставляя в иксовых эмуляторах треминала постоянно переключать раскладку клавиатуры. А в «голой» консоли есть риск поначалу вообще увидеть квадратики вместо русских букв.

Так что искоренение каталогов с русскими именами – не проявление русофобии, а для многих – практическая необходимость. Благо делается это очень просто – одной командой:

$ LANG=C xdg-user-dirs-update --force

Вместо LANG=C можно указать LANG=POSIX или LANG=en_US, это одно и то же. Причём желательно дать эту команду сразу после инсталляции системы, пока в кириллические каталоги не попали какие-либо файлы, например, скачанные из сети материалы (в браузерах по умолчанию обычно установлено сохранение загрузок в каталоге ~/Загрузки) или скриншоты (экранные снимки, сделанные нажатием клавиши PrintScreen, без дополнительных настроек попадают в каталог ~/Изображения). Потому что приведённая команда не переименовывает каталоги, а создаёт параллельно кириллическим их аналоги латиницей – ~/Desktop, ~/Documents, ~/Images, и так далее. Так что русскоязычные каталоги проще удалить пустыми, нежели думать о копировании их содержимого.

После этого следует завершить сеанс текущего десктопа и авторизоваться заново (через используемый дисплейный менеджер – любой). Последует предложение переименовать каталоги в соответствие с текущей общесистемной локалью – то есть русской. От этого надо категорически отказаться, не забыв пометить птицей пункт – больше не задавать дурацких вопросов.

Доводка консольного режима: включение мыши в консоли

В Salix'е по умолчанию не включена служба консольной мыши – gpm, хотя сам по себе одноимённый пакет присутствует во всех вариантах установки всех редакций Salix'а. А поскольку без мыши в консоли жить очень скучно, службу эту нужно активизировать. Для чего получаем перманентные права root'а – они будут нужны всё время:

$ sudo -i

Переходим в каталог /etc/rc.d/ (не обязательно, но потом потребует меньше телодвижений), создаём в нём файл

# touch rc.gpm

и делаем его исполняемым:

# chmod a+x rc.gpm

А затем в любимом текстовом редакторе (например, в nano) вписываем в него такие строки:

#!/bin/sh # Start/stop/restart the GPM mouse server: export TEXTDOMAIN=slackware . gettext.sh

if [ «$1» = «stop» ]; then gettext «Stopping gpm..." echo /usr/sbin/gpm -k elif [ «$1» = «restart» ]; then gettext «Restarting gpm..." echo /usr/sbin/gpm -k sleep 1 /usr/sbin/gpm -m /dev/mouse -t imps2 else # assume $1 = start: gettext «Starting gpm:" echo «/usr/sbin/gpm -m /dev/mouse -t imps2" /usr/sbin/gpm -m /dev/mouse -t imps2 fi

Строки эти были нагло потибрены из соответствующего файла оригинальной Slackware – там, если соглашаться с умолчаниями инсталлятора, служба gpm включается автоматически. И тут впору пожалеть, что в Salix'е она ещё не работает – иначе эти строки были бы просто выбелены мышью и вставлены в текст щелчком средней кнопки.

Опция -t описывает протокол работы мыши – и, насколько я знаю, подходит для всех ныне существующих устройств этого класса, кроме, возможно, каких-то трекболов и трекпойнтов. Теперь после рестарта машины курсор мыши в виде прямоугольника появится во всех виртуальных консолях (а в Salix'е их всего три). Однако можно не дожидаться перезагрузки, а запустить службу gpm немедленно, командой

# /etc/rc.d/rc.gpm

После этого можно начать доведение до ума консольного режима, имея в руках такое мощное оружие, как мышиный copy and paste.

Доводка консольного режима: русификация вывода

Сразу после установки Salix'а символов кириллицы в консоли не увидеть, хотя на стадии инсталляции была установлена русскую локаль, что можно проверить так:

$ localeLANG=ru_RU.utf8 LC_CTYPE="ru_RU.utf8"LC_NUMERIC="ru_RU.utf8" LC_TIME="ru_RU.utf8" LC_COLLATE=C LC_MONETARY="ru_RU.utf8" LC_MESSAGES="ru_RU.utf8" LC_PAPER="ru_RU.utf8" LC_NAME="ru_RU.utf8" LC_ADDRESS="ru_RU.utf8" LC_TELEPHONE="ru_RU.utf8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.utf8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.utf8" LC_ALL=

И, следовательно, вывод команд, где это возможно, должен выводиться по русски. Например, на команду

$ date

Должно последовать такое:

Cp мaй 7 17:01:36 MSK 2014

Однако пока вместо русских букв будут одни залитые квадратики. Ибо, хотя система и делает вид, что загружает шрифты с символами кириллицы, делает она это неправильно.

За загрузку консольных шрифтов отвечает файл rc.font из того же каталога /etc/rc.d. Сразу после установки она содержит единственную строку:

unicode_start ter-v16n

Это наследие давних времён зари юникодизации Linux-консоли, и ныне не работает. Так что смело удаляем её, а взамен вписываем такую:

setfont -v ter-v22b

где -v – опция, обеспечивающая вывод сообщения о загрузке шрифта, а ter-v22b – имя шрифтового файла. Все файлы шрифтов содержатся в каталоге /usr/share/kbd/consolefonts, но не все имеющиеся там шрифты содержат символы кириллицы. Шрифты семейства Terminus – содержат, и к тому же имеются всех мыслимых размеров (от 8x12 до 12x32, так что каждый может подобрать размер по глазам), двух шрифтоначертаний (для LCD-мониторов рекомендуется полужирное – отсюда литера b в имени файла), да ещё и включают таблицу перекодировки внутреннего 16-битного представления во внешнее 8-битное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Погружение в Salix"

Книги похожие на "Погружение в Salix" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Федорчук

Алексей Федорчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Федорчук - Погружение в Salix"

Отзывы читателей о книге "Погружение в Salix", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.