» » » » Робин Александер - Наследие Глории


Авторские права

Робин Александер - Наследие Глории

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Александер - Наследие Глории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Александер - Наследие Глории
Рейтинг:
Название:
Наследие Глории
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Глории"

Описание и краткое содержание "Наследие Глории" читать бесплатно онлайн.



В третьей части Хайден рассказывает о том, что они с Адриан перешли на следующий шаг своих отношений - материнство. В связи с этим Адриан испытывает определенные трудности, а Хайден... она создает трудности сама.

А еще в гостиницу прибыла одинокая гостья, привезя с собой две тайны, которые принесут хаос на райский берег.






Наш дом был построен на сваях, за ним росли пышные заросли, которые спускались по наклонному холму прямо к воде. Это давало прекрасную возможность для построения домиков и игры в прятки. С другой стороны нашего нового дома было достаточно места на поляне для размещения патио, песочницы и качелей.

„Не начинай обустраивать внутренний дворик, пока не родится ребенок, — Адриан посмотрела на меня. — Я бы хотела немного отдохнуть от строительства, и мне очень хочется помочь тебе“.

„Снова переживаешь за меня?“

Она кивнула.

„Качели — это замечательная идея“.

„Ты счастлива, любовь моя?“ — я заправила прядь волос за ее ухо и погладила по щеке.

„Очень, — она взяла мою руку и поцеловала ладонь. — Он очень скоро почувствует себя здесь, как дома“.



* * *

Незадолго до заката Ирис и я согласились пойти с Тедди к его новому домику. Мы засмеялись, когда он убежал от нас вперед, чтобы убедиться в том, что все в нем на должном уровне.

„Могу поспорить, что нам с тобой придется пробираться через заросли кустов“.

„Естественно“, — усмехаясь сказала Ирис.

Дети Коула и Ирис от предыдущих браков выросли и жили отдельно от родителей, когда Тедди вошел в их жизнь. Они ожидали, что скоро станут бабушкой и дедушкой, а стали родителями, когда усыновили Тедди, которого я считала своим племянником. Череда обстоятельств поставила Тедди перед ними, и они с большой любовью радостно приняли его в свою семью.

„Трудно ли в вашем возрасте нести ответственность за маленького ребенка?“ — спросила я.

Ирис бросила на меня строгий взгляд.

„Ты намекаешь, что я старая?“

„Я не намекаю. Ты стара, как грязь“.

Ирис засмеялась и хлопнула меня по попе.

„Я, конечно же, не собиралась сама пополнять свой выводок, но он — наше благословение, это точно, — она взяла меня под руку. — Стать родителем — значит снова почувствовать себя молодым“.

„А я думала, что как раз наоборот“.

Ирис кивнула.

„Я тоже так думала. Мне только что исполнилось семнадцать, когда родился первый ребенок. Я думала, что раз на мне была такая большая ответственность, моя жизнь теперь закончена. Жизнь действительно изменилась, но это было далеко от завершения, — Ирис пожала мою руку. — Дети заставляют нас вспомнить то, что мы уже переросли — Рождество, Пасха, Зубная фея. Теперь вы переживаете это через них“.

Зубная фея! Я и забыла про ее задницу. За каждый выпавший зуб я получала четвертак, но с нынешней инфляцией когда-нибудь мне придется подкладывать под подушку золотые кирпичи.

Тедди выскочил из кустов и схватил меня за руку.

„Это здесь, тетя Хайден, пойдем, посмотрим“.

Когда он потянул меня в чащу, я улыбнулась Ирис. Мама Ирис послушно следовала за нами. Свой новый домик Тедди сделал под ветвями деревьев и кустов. Стены и пол были из картонных коробок, которые он успел стащить до того, как мы сожгли все остальные. Он взял маркеры и украсил стены рисунками. Тедди показал на кучку игрушек, лежащих в углу домика.

„Это моя добыча“.

Я схватила его за руки и закружила вокруг себя.

„А это моя добыча“, — он захихикал, когда я ущипнула его за попу.

„Я — пират, и это моя награбленная добыча“, — он снова указал на свои игрушки.

„О, у тебя есть свой тайник! Круто, очень круто! А где же твой попугай? У всех пиратов есть попугай, который ездит у них на плечах“.

Тедди посмотрел на Ирис.

„Мама, я могу получить попугая? Я буду пропалывать сорняки“.

Ирис улыбнулась ему с любовью. „Посмотрим“.

Она взглянула на меня и сказала себе под нос. „Спасибо, девчушка“.

„Посмотри на это, — Тедди схватил меня за руку и заставил ползти туда, где в одной из коробок он сделал дыру. — Я могу видеть тех, кто проходит снаружи“.

Посмотрев через отверстие, я думала о том, что сказала Ирис. Я давно забыла о домиках и о возбуждении при их строительстве. Я тоже забывала об ужине, боясь оставить на ночь свое творение и беспокоясь всю ночь о том, что Джефри найдет мой домик до того, как я выйду утром на улицу. Мышцы моего маленького тела сжимались, когда я думала о том, что мне придется с ним драться, чтобы вернуть себе мою крепость. Вскоре я обнаружила, что возбуждена так же, как и Тедди.

„Мы должны построить смотровую башню, чтобы видеть приближение кораблей, подходящих к нам с целью совершить нападение. Спорим, что у Джейкоба остались стройматериалы, которые мы сможем использовать при строительстве башни“.

„Ты мне поможешь?“ — взволнованно спросил Тедди.

„Конечно, никто не лазит по деревьям лучше, чем я“.

„Ваше строительство подождет до утра“, — прервала нас Ирис.

Мы с Тедди повозмущались немного, но в конце концов договорились встретиться на следующее утро и начать работы по возведению смотровой башни.



* * *

Я взяла руку Адриан и прижала ее к своей груди, слушая ее ровное дыхание и плеск волн на берегу. Скрипы и шорохи нового дома тревожили мои уши. Все вокруг пахло по-новому, и наша кровать была более упругой, чем в коттедже. Я не могла уснуть.

Словно призрак, я бродила по коридорам. Адриан снова обосновалась в своем гнезде, а я включила ночник в детской комнате. Комната залилась мягким светом. Я прислонилась к дверному косяку и разглядывала детские вещи, накопившиеся здесь для ребенка, которого еще даже не было на белом свете.

Мой мозг начал обдумывать изменения, которые произойдут с этой комнатой, когда наш ребенок подрастет, а потом превратится в подростка. Будут ли на стенах приклеены плакаты? Будут ли это музыкальные идолы или спортивные герои? Будут ли здесь жить хомячки или рыбки? Дорогой Бог! Я надеюсь, что здесь не будут жить змеи! От этой мысли у меня по коже поползли мурашки.

„Может быть, птички?“

Я повернулась и увидела Адриан, подкравшуюся ко мне. Она улыбнулась и провела рукой по моим волосам.

„Мы можем наложить вето на любые запросы о змеях“.

„У нас есть право вето?“

«О да! — сказала она. — Мы можем сказать — „Нет“, и я думаю, что нам придется делать это часто».

Адриан взяла меня за руку и повела на кухню.

„Я сделаю тебе чай, он поможет уснуть“.

„Можем ли мы добавить туда ром или виски?“ — спросила я, думая о том, что едва ли чай справится с такой задачей.

„Давай сначала попробуем чай, — Адриан наполнила чайник и включила печь, а я заняла место в баре. — Кровать слишком жесткая?“

„Да, но я привыкну к этому. Я думаю, что у меня возникла проблема от того, что они разные“.

Адриан прислонилась к стойке и взяла мою руку.

„Сожалеешь?“

„Немного, — сказала я, зная, что не могу солгать, — я скучаю по уюту нашего коттеджа. У меня много приятных воспоминаний о делах, сделанных там“.

„Здесь мы создадим новые воспоминания“.

„Обещаешь?“

„Обещаю“, — она улыбнулась и легонько пожала мою руку.

Я пила чай, который Адриан сделала для нас, и удивительно, но он расслабил меня. Мы вернулись обратно в постель, и я, взяв руку Адриан, поднесла ее к своей груди.

„А теперь представь себе, — тихонько сказала она, — ты идешь по колено в снегу. Темно, только лунный свет отражается от земли, и впереди ты видишь маленькую точку света от окна хижины. Ты уже чувствуешь запах дыма, идущий из трубы. В хижине горит огонь в камине, и теплый плед ждет тебя“.

Я так никогда и не узнала, дошла ли я до хижины.


Глава 3

        „Ты сможешь забить этот гвоздь, если как следует ударишь его по шляпке“.

Тедди в отчаянии бросил доску.

„Я не могу, тетя Хайден! Я просто не могу!“

„Я могу показать тебе фокус?“

 «Мама говорит, что всегда нужно повторять — „Я смогу“, — Тедди выглядел очень расстроенным.

„Может быть я тебе помогу?“ — я положила свою руку на молоток. Тедди отдал мне его и сердито уперся руками в свои маленькие бедра.

„Тебе проще будет сделать это, если сначала ты забьешь гвоздь в доску, которая лежит на земле, — я забила гвоздь до тех пор, пока он не высунулся с обратной стороны доски. — Вот теперь ее можно положить на место. Я буду держать доску, а ты приколачивай, но если ты попадешь молотком по моей руке, то после того, как я перестану плакать, я нокаутирую тебя“.

Тедди улыбнулся и с неожиданной силой забил гвоздь.

„Отличная работа. Теперь забей еще три гвоздя, а я приготовлю остальные ступеньки для нашей лестницы“, — я взяла другой молоток и вбила гвозди в другие доски. После того, как мы с Тедди приколотили их к дереву, я залезла наверх, чтобы сделать площадку для смотровой вышки.

„Мама сказала, что ты никогда больше не должна подниматься наверх“, — Тедди строго посмотрел на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Глории"

Книги похожие на "Наследие Глории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Александер

Робин Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Александер - Наследие Глории"

Отзывы читателей о книге "Наследие Глории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.