Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны подводного Каспия"
Описание и краткое содержание "Тайны подводного Каспия" читать бесплатно онлайн.
Девушка вздрогнула от неожиданности, но не испугалась. Рядом с ней стоял тот, появления кого она ожидала. Отойдя от него на шаг, она с любопытством и смущением оглядела его. Могучий рост, внешний облик, манера держаться и говорить, - все указывало на то, что он принадлежал не к этому миру, а являлся высшим созданием. Такого же мнения был и пришелец о Зуммуриаде. В ней было нечто, что отличало ее от остальных поселянок. Тиштрий, и ты все это время ждал меня? - Меня зовут Оннес, так, по крайней мере, знают меня на Шатре. Но если тебе приятно величать меня иначе, то я не буду против. А ждал я тебя довольно долго, но я прождал бы тебя еще больше, если бы был уверен, что ты придешь. - А где это на Шатре? Так называется твой дом? - Нет. Так называется небесное тело, отличное от того, на котором мы пребываем.
Девушка с непониманием взглянула на него. - Моя планета находится близ звезды, которую вы именуете Тиштрия. - Но ведь ее не видно рядом со звездой... - Она незаметна глазу потому, что слишком далека. - Теперь мне все ясно. И много таких, как ты, на той планете? - Намного больше, чем людей на Анарисе. - Анарис? А где это? - Так мы называем вашу планету. - А мы величаем ее Землей. - Ну что ж, разные цивилизации по-разному именуют одни и те же небесные тела.
Наступило молчание, которое прервал вопрос Зуммуриады. - А где ты живешь? Я имею в виду, пока ты здесь, где ты остаешься? - Вон там, - показал пришелец на водные просторы. - В море? Но ты ведь не рыба. - Нет, я живу не в самой воде, а под морским дном.
Собеседница удивленно приподняла бровь. - И как ты там дышишь? - Самым обычным образом. Если хочешь, я покажу тебе.... - Нет-нет, - отчего-то пугливо отпрянула она от него, - я ничего не хочу видеть. - Почему ты испугалась? Там нет ничего зловредного.... хотя ты права, подводное давление окажет неблагоприятное воздействие на твой организм. Ведь люди намного слабее, чем суликийцы. - Суликийцы? - Да, это разумные существа, населяющие Шатру... - речь его осталась недосказанной, так как невдалеке от места, где они находились, показалась чья-то темная фигура. - Зуммуриада! - донесся до них голос мужчины. - Это Феридун! Тебе нужно... скрыться... - последнее слово она произнесла в растерянности.
Ее новый знакомый, только что пребывавший возле нее, куда-то исчез, стоило ей только отвернуться. Она посмотрела по сторонам, но Тиштрия нигде не было. - Странно, - произнесла она вполголоса. - Неужто мне все это привиделось? - простояв с минуту в замешательстве, она зашагала навстречу своему покровителю. - Где ты была все это время? Я обыскался тебя. - Я гуляла по набережной. - Я тебе и прежде говорил, что мне не нравятся твои отлучки из дома. Молодой девушке не следует прогуливаться одной, да еще вдали от дома. - Дома? И где же он, мой дом? - с тоскою спросила та.
Такое меланхоличное настроение подопечной раздражило дастура. Он не любил говорить о прошлом и еще больше сердился из-за нескончаемых вопросов Зуммуриады о ее родном доме. Тайна ее рождения была неведома ему, а Феридун был из тех людей, что любят все и всегда знать в своей жизни. - Твой дом там же, где и мой, - сухо ответил он. - Как часто мы заблуждаемся и еще больше унижаем свое достоинство, упорствуя в незнании.
Феридун бросил на нее холодный взгляд. - Если ты столь умна, тогда отчего же на протяжении стольких лет задаешь мне один и тот же вопрос? Мудрый не тот, кто себя мудрым считает, а тот, кто свою мудрость проявляет. Я же никогда не ставила себе на голову венец первозданного ума. - Но и почета скромницы ты также не удостаивалась, - не преминул подметить тот.
Зуммуриада ничего не ответила на шпильку. Ей не хотелось вступать в словесные распри со своим благодетелем. И, кроме того, мысли юной особы были поглощены встречей на берегу.
Ту ночь она провела в бессонных думах. Мыслями ее овладел образ молодого красавца, удивительного, причудливого и загадочного. После очередной встречи она начала сомневаться в правильности своего решения свидеться с ним. В нем было столько таинственного и сверхъестественного, что даже его познания наводили страх. Но смелая душой девушка никогда не сторонилась мистических знаний. Она и сама являлась посвященной в мистерии, так отчего ей надо было избегать такого разумного пришельца? Подавив в себе внезапную вспышку сомнений, она твердо решила следовать страстному желанию познаний и выведать у пришельца информацию, чуждую для обитателей Земли.
Следующим вечером она вновь отправилась на место встречи. В этот раз ей не пришлось долго ждать. Молодой красавец, как и в прежних встречах, появился откуда-то неожиданно, возникнув из полутьмы. - Почему я никогда не могу увидеть твоего прихода? - удивленно спросила Зуммуриада. - Я очень внимательно смотрю на морские просторы, но все напрасно. - Это потому, что я не приплываю, а прилетаю на берег. - Зарею прилетает путями отдаленными, пораженная услышанным, процитировала она строки из Тиштр-яшта. - Значит, у тебя есть крылья? - Сейчас нет, но когда я принимаю облик птицы, то бывают. - Облик птицы? - воскликнула та восхищенно. - А ты можешь показать мне, как ты это делаешь?
Оннес пришел в замешательство от просьбы девушки. - Ну, не знаю, - с сомнением промолвил он, вспомнив об уставе.
"Стоит ли ей показывать это?" - подумал он.
Его решению способствовало обидчивое выражение лица Зуммуриады. Ладно, я покажу тебе... - Как только он произнес эти слова, контуры его тела расплылись, уменьшились и спустя доли секунды он принял желаемый облик.
Зуммуриада с расширенными от удивления глазами смотрела на морскую птицу, возникшую на месте человекоподобного существа. Чайка, подлетев поближе к девушке, со вниманием посмотрела на нее. - Ну, как? Теперь ты довольна? - Невероятно! Но ведь птицы не говорят человеческим голосом?
Оннес вернул себе прежнюю внешность. - Мы общаемся с помощью передачи мыслей, поэтому языковых барьеров для нас не существует, вне зависимости даже от принятого внешнего вида.
И только сейчас, когда он находился к ней намного ближе, чем при предыдущих встречах, она заметила, что губы пришельца при разговоре не шевелились. Это открытие стало подтверждением его слов. - А меня ты можешь научить точно такому же превращению?
Оннес улыбнулся на просьбу, и его лицо стало выглядеть еще более красивым. - Сожалею, но людям эти способности не даны. Они не умеют превращать свою плоть в нематериальную субстанцию, а потом по желанию обретать другую материальную оболочку. - Заметив задумчивое лицо собеседницы, он спросил: - Я слишком сложно изъяснился? - Нет, мне все ясно, и я сожалею, что не в силах обрести такие умения. Но и я не бессильна, многозначительно проговорила она. - Верно, твои чары могут любому смертному вскружить голову, - не упомянув о своей слабости, ограничился он определением более узкого круга поклонников. - Я не это имела в виду, обиженно ответила Зуммуриада. - Впрочем, какая тебе разница, в чем заключается моя сила? - Я обидел тебя? - почувствовав в ее голосе гневливые нотки, спросил он. - Прости, я не хотел. Просто пришло на ум, я не нарочно.... - Не стоит так волноваться и оправдываться. Я не из тех девушек, которые обижаются по каждому пустяковому поводу. Но впредь запомни, если ты желаешь продолжить наши встречи, то будь добр такого рода мысли держать при себе.
Минуло три месяца. Пришелец и жительница Земли по-прежнему встречались в вечерние часы. Она с неутолимой жаждой слушала рассказы Оннеса о жителях далекой планеты. Он говорил о технологическом прогрессе своего мира и об исследованиях, для которых был прислан на эту планету. Зуммуриада, узнав о причинах его прилета, очень удивилась. - А разве ты не прилетел сюда сразиться с Апаошей, демоном засухи, являющимся в виде облезлого черного жеребца? - спросила она. - Не знаю я никакого Апаошу. Это, наверное, придумали сами люди, для того, чтобы интерпретировать исчезновение Войры на небосводе, и связали это явление с прогнозом погоды на летний сезон. Но никакого черного жеребца и в помине нет. - Значит, и ты не прилетаешь к морю, приняв облик белого коня с золотыми ушами? - Зуммуриада, ты поражаешь меня своими причудами. Какой еще белый конь, да к тому же с золотыми ушами? Не спорю, при желании я могу принять облик этого существа, но я прилетел сюда не для борьбы с демоном засухи. Все это выдумки здешних жителей для того, чтобы приравнять наши летательные межзвездные корабли каким-то мифическим животным и несуществующим событиям. - Так значит, все это неправда? - задумчиво произнесла слушательница. - Прав был Феридун, когда наказывал мне не слушать проповеди херпата. - А кто такой этот Феридун? - с интересом обратился к ней Оннес. - Это человек, в доме которого я живу. Твой родитель? - Нет, всего лишь покровитель. - А отчего ты не живешь со своими родителями? Ведь по имеющимся у меня сведениям поселенцы Анариса живут совместно с теми, с кем имеют близкие кровные связи. - Верно. Но тот, кто не имеет родных, вынужден жить один или же искать приюта и защиты у чужих. - И этот человек, о котором ты говоришь, выходит, не связан с тобой кровными узами? - Нет. Он мне чужой, хотя и старается быть обходительным и добрым, и все же... - Если у него тебе плохо, почему же ты не переедешь жить к своим родным? - Мне у него неплохо, совсем наоборот, даже лучше, чем у Мазареса в доме. - А это кто? - Еще один такой же благодетель. - И тоже чужой? - Собеседница утвердительно кивнула на вопрос. - Но почему ты все время живешь у чужих людей? - Потому что у меня нет родных. - Как это нет? Совсем никого? - Нет, ни единой души на всей Земле. - Но такого не бывает. Значит, я первая, кому выпала честь быть одинокой, - иронично подметила девица. - Но родители у тебя, в конце концов, когда-то были. - Естественно, только кто знает, где они сейчас... хотя... - Зуммуриада умолкла, вспомнив об одной давно знакомой ей личности, которой, как она полагала, была известна тайна ее рождения. - Есть правда некто, кто ведает об этом, но он немой и я не могу узнать от него ничего путного. - Если проблема лишь в этом, сведи нас вместе, и я силой разума постараюсь узнать у него необходимую тебе информацию. - Ты действительно способен на это? - Без проблем! - Великолепно! Тогда приходи сюда завтра на рассвете, возможно, вы и встретитесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны подводного Каспия"
Книги похожие на "Тайны подводного Каспия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия"
Отзывы читателей о книге "Тайны подводного Каспия", комментарии и мнения людей о произведении.