» » » » Элизабет Тюдор - Убийца из параллельного мира


Авторские права

Элизабет Тюдор - Убийца из параллельного мира

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Тюдор - Убийца из параллельного мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийца из параллельного мира
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца из параллельного мира"

Описание и краткое содержание "Убийца из параллельного мира" читать бесплатно онлайн.








Старик невзирая на сгорбленную осанку и годы, всё ещё был шустрым и проворным. Он спешно проковылял к своему креслу, немного отличавшемуся от остальных, уселся и жестом велел посетителям сделать тоже самое.

- Куда это ты меня привёл? - с недовольным выражением лица, шепотом

спросил Суэйс.

Мексиканец приложил палец к губам, призывая блюсти тишину. Они расположились на другом конце стола и Окампо просунув в руку старика зелёную купюру достоинством в пятьдесят долларов, начал на родном языке изъяснять причину их прихода. Пока Манур слушал гостя мимика его лица не раз менялась, он то изумлялся, то столбенел от страха.

- Чупакабра! Это он! - вскрикнул неожиданно хозяин своим хрипучим голо

сом, схожим по звучности на скрип заржавевшей дверной петли.

- Кто-кто? - не расслышал Лукас.

- Чупакабра - это хищник из другого мира, - загадочно проговорил ясновидец.

- Какого ещё мира?

- Другой реальности... параллельной Вселенной, - при этих словах Манура,

капитан закатил глаза вверх, бессловесно намекая другу о безрассудстве старика. Однако ясновидец не придав его мимике значения продолжал. - Чупакабра - это крылатая горилла. Он живёт в Стране Теней и если вдруг осмелился перемещаться в наш мир, чтобы поживиться свежей кровью, значит на границе наших Вселенных появилась злая сила толкающая его на этот шаг, - при этих словах и лицо Окампо исказилось выражением недоверия. - Да-да, ты правильно расслышал меня. Чупакабра, кровопийца из другого мира. Порой он питается не только кровью, но органами своей добычи. Он появляется из пустоты, нападает на свою жертву и завершив работу отправляется обратно в свой мир. Увидеть его воочию невозможно, как существо принадлежащее параллельному миру, он невидим для людских глаз в нашей среде. Чупакабра способен появляться здесь и через минуту оказаться на другом конце земного шара... Помню, когда я был ещё маленьким мальчиком, в тропических лесах Амазонки, там откуда я родом, некоторые жители нашей деревушки видели это чудище. Тогда в нашем селении за одну лишь ночь убийца из параллельного мира обескровил семьдесят голов скота. Это было страшное зрелище. Уж поверьте я повидал многое на этом свете, но худшего зрелища не припомню в жизни, - лицо Манура осунулось вспомнив душераздирающие картины из детства. Взгляд его затуманился, но речь не прекращалась. - У животных были выпотрошены внутренности и мозги, а у некоторых отсутствовали копыта, хвосты и даже глаза... - шептал рассказчик, затем он умолк ненадолго и вновь заговорил, но уже более в приподнятом духе. А отчего вы вдруг заинтересовались этим существом?

"Я-то думал, он ясновидец", - раздражённо подумал капитан Суэйс.

- Манур, кажется чупакабра учинил нашествие на Нью-Йорк Сити. Вы слы

шали об убийствах пятилетних мальчиков на протяжении последнего месяца?

- Да-да, я видел по ящику...

- Так вот расследованием этого дела занимаемся мы. Сегодня ночью капитан

Суэйс увидал тот сон, о котором я поведал вам.

Ясновидец бросил взгляд на сидящего напротив посетителя. Патрик не принимал на веру слова старикана и скептически относился ко всему происходящему. Поначалу он хотел уйти оттуда, однако рассказ хозяина о неслыханном прежде кровопийце, позабавил его и тот решил дослушать всю историю до конца. В особенности офицера полиции смешило выражение лица старца и его глумливая улыбка не ускользнула от глаз Манура.

- Я вижу, что твоему другу весело, а может он потешается надо мной?

- Нет-нет, ни в коей мере. Просто у него крыша поехала от этого дельца, в

непонятном испуге, поспешил Окампо оправдать поведение товарища.

- Эй, amigo!2 Что ты плетёшь! - недовольно повысил голос второй визитёр.

- Молчи, гринго! 3 Молчи!

- Нет, почему же ты затыкаешь его. Пусть говорит. Я хочу знать кто приходит

в мой дом.

- Жаждите, чтобы я представился или проявил свои полномочия? - надменно

поинтересовался блюститель закона.

- Меня не пугает ни твоя личность, ни профессиональная деятельность, бес

страшно парировал Манур.

- Ах вот как?! - со смешком протянул капитан. - Желаете, чтобы вашу кол

довскую конторку прикрыли? Знаете, что я думаю о вас и вашей обители? Дьявольщина! Вы первоклассный мошенник, а никакой не ясновидящий.

Злая улыбка тронула уголки губ хозяина, и глаза засверкали недоброй искоркой.

- Смело и откровенно, но не умно! Знаешь в чём твоя проблема?

- Не знаю и знать не хочу, - грубо прервал его офицер.

- Ты слишком много болтаешь и мало думаешь. Будь ты смекалистым хоть на

столечко, - отмерил он дозу требуемого ума, пальцами, - то наверняка бы уже поймал чупакабру.

Это изречение Манура и вовсе вывело посетителя из терпения.

- Ну хватит! Достаточно я наслушался здесь ваших бредовых сказок, - вско

чив на ноги и опрокинув стул, прогремел коп. - Я ухожу, Лукас. Ежели желаешь, можешь остаться с этим раскрашенным мистификатором.

Суэйс направился к предполагаемому выходу

- Подожди меня! Я мигом! - крикнул напарник ему вслед.

- Повремени чуток, да выслушай, что я тебе скажу, молодой человек, - обра

тился хозяин к мексиканцу.

Прождав сослуживца с несколько минут в машине, Суэйс нетерпеливо начал сигналить.

- И когда наступит его последний час бытия, поможешь ему вот этим, закон

чил своё предвещание Манур, и вложил в руки посетителя непривычный для глаз ларец, содержащий таинственное снадобье.

Мексиканец понятливо кивнул и обещав ясновидцу выполнить его совет, поспешил к нетерпеливому другу.

- Где тебя черти носят?! Я уже пол часа тут сигналю...

- Твоей нескладности нет никаких объяснений. Зачем ты так грубо обошёлся

со стариком?

- Лучше ты ответь, почему притащил к этому недоумку?

- Он не полоумный. Манур многое знает и предвещает ход грядущих собы

тий.

Это заявление рассмешило водителя.

- Вздор какой-то! Лукас, не могу поверить, что ты воспринимаешь всерьез его

бредовый рассказ.

- Можешь подтрунивать сколько угодно, но я верю старику, а ещё больше до

веряю своему чутью.

- Правда? Близкие контакты с предсказателем, заразили тебя болезнью ясно

виденья? - с открытой издевкой бросил капитан. - Может быть великий прорицатель Лукас Окампо окажет милость и подскажет, как поймать убийцу-невидимку? А? Или у вас весь запас лже-прорицаний закончился?

- Я скажу, как поймать чупакабру, если только ты уймёшь свой колкий тон.

- Ох, простите ваше благородие, я запамятовал, что столь низшим умам при

говоре ясновидцев, следует затыкать себе рты.

- Пожалуй, Манур прав. Нет, ты натурально не понимаешь всю серьёзность

происходящего. Чупакабра действительно существует и по его вине уже погибло двадцать детей.

- Что же советует нам, всеведущий маг? Устроить шабаш ведьм и проколоть

убийце глаза? Ой! Прости, я позабыл, что этот крылатый горилла к тому же и невидимый, - ехидно добавил капитан.

- Есть многое о чём ты не знаешь, но что стоило бы узнать. Манур поведал,

что на острове Папуа - Новой Гвинеи в селении Енкали живёт некое племя... как их там... оолуги! - щелкнул рассказчик пальцами, вспомнив название племени. - Так вот этот народ живёт одновременно в двух мирах: в нашем и в неизвестной, параллельной Вселенной, - саркастическая улыбка застыла у Суэйса на губах, но мексиканец не обращая внимание на скептицизм друга продолжал. Люди племени оолуг, в процессе ритуальных танцев под названием Иина-ганагат впадают в транс и попадают в Страну Теней, где царит вечная тьма и обитают монстры. Именно там и живёт упомянутый ранее чупакабра.

- Лукас, ты предлагаешь, поехать на остров и молить папуасов помочь нам

выловить нью-йоркского убийцу-невидимку? Ты хоть соображаешь что плетёшь? Неужто ты, профессиональный сыщик и мудрый человек, поверил в эту брехню?!

- Но ведь остров Новая Гвинея существует и оолуги тоже.

- Возможно вся эта небылица опирается на реальные факты, но никто на све

те не сможет убедить меня в существование этого Чупа-чупса, преднамеренно исказил капитан имя сомнительного хищника.

- Ладно, если не веришь, бог с тобой. И что же ты намереваешься делать?

Каковы твои планы?

- Я придумал один ловкий трюк, капкан в который убийца обязательно попа

дётся. Будь он даже самим дьяволом, я непременно сцапаю его!

План разработанный капитаном Суэйсом был таков: в одной из квартир, где по предположению убийцы живёт пятилетний мальчуган устроить засаду. Так как остальные места проживания малолетних детей, в данном районе города пустовали, капитан принял решение устроить "тёплый приём" только в одной из квартир. На роль пятилетнего мальчика был приглашён карлик из городского цирка. Ему было лет под тридцать и этот низкорослый человечишка мог совершать немыслимые акробатические трюки. Роль родителей исполняли переодетые в гражданское оперативники. Карлика-приманку снабдили оружием и бронежилетом, на случай, если преступник применит силу. Повсюду в квартире были установлены невидимые камеры слежения. С две дюжины шустрых оперативников с несколькими натренированными собаками, замаскированные в разные образы прохожих, сновали по улице, где находился дом слежки. В терпеливом ожидании, они зорко оглядывались по сторонам в надежде увидать преступника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца из параллельного мира"

Книги похожие на "Убийца из параллельного мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Тюдор

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Тюдор - Убийца из параллельного мира"

Отзывы читателей о книге "Убийца из параллельного мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.