» » » » Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы


Авторские права

Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Время, взятое взаймы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время, взятое взаймы"

Описание и краткое содержание "Время, взятое взаймы" читать бесплатно онлайн.








- Ян, в каком же веке ты живешь? Времена импе

раторов уже давно прошли. Народ сейчас сам избирает себе главу государства.

Шэн был потрясен услышанным.

"Мятеж! Наверняка У Гуан спасся из рук солдат и поднял восстание, подумал юноша. - Но как ему удалось совершить переворот в столь кратчайшее время? А может, времени прошло слишком много?"

- Как долго я пребываю здесь?

- Где-то около недели... наверное... Я точно не

знаю.

- Когда же Гуан успел поднять бунт? - спросил

Шэн скорее себя, нежели собеседницу.

- У Гуан? Ты его имел в виду?

- Ты его знаешь? - поразился пациент.

- Конечно! Кто же его не знает? Он ведь наш на

циональный герой. Они вместе с Лю Баном и еще кем-то, точно не помню, подняли восстание и свергли с престола династию Цинь.

"Лю Бан? - задумался Ян, и вспомнил слова У Гуана, прежде чем они расстались, - ...там тебя встретят наши люди - Кай и Лю... Вероятно, он один из повстанцев".

- И что же произошло потом?

Медсестра положила миску на поднос и собралась уйти.

- Постой, Кумико, расскажи мне, что произошло

потом?

- Лучше спроси, чего только не произошло?

шутливо отозвалась та. - Я не историк, Ян, и вряд ли смогу пересказать тебе историю тысячелетий, - она подошла к двери. - Прости, у меня сейчас нет времени на разговоры, когда принесу тебе ужин, тогда и продолжим беседу.

Она ушла, оставив юношу в смятении и тревоге. Он был потрясен, шокирован и просто сражен услышанным. Однако, подумав немного, решил не воспринимать слова Кумико всерьез, так как к слабому полу он не питал большого доверия. Она могла все выдумать про Гуана, бунт и падение династии Цинь, и причину ее лжи Ян видел в его первоначальном отзыве о женщинах. Возможно, вся эта история была нарочно выдумана Кумико в отместку за его неуважительное отношение к слабому полу.

Вскоре после ухода медсестры к больному наведался лечащий врач. Узнав от Кумико об их разговоре, доктор надеялся на такое же откровение и с ним.

Ян не симпатизировал этому человеку, однако болтливость его в сложившейся ситуации могла сыграть ему на руку. Юноша больше не притворялся спящим, не отворачивался от доктора, и даже приложил усилие, чтобы улыбнуться ему. Такое отношение пациента пришлось по душе Номе и сев возле койки, он первым начал разговор:

- Рад видеть тебя в хорошем настроении, Ян. На

верное, ты осознал, что мы не желаем тебе зла, - доктор выдержал паузу. Ну, а если между нами исчезли прежние барьеры, надеюсь, ты будешь откровенен и немного расскажешь о себе?

- Согласен, но сперва попрошу вас ответить на мои

вопросы.

- Я слушаю.

- Вы знаете У Гуана?

- Гуана? Нет, что-то не припомню... или постой...

кажется, я читал о нем в детстве... Да-да, я точно помню это имя... Сдается мне, что он был одним из вождей повстанцев, поднявших мятеж.

Шэн невольно охнул. Огорчение и разочарование запечатлелись на его лице.

- А Лю Бана вы тоже знаете?

- Да, конечно! Это же основатель династии Хань.

- Ага! Значит, снова правит император?! - восклик

нул Ян, полагая, что раскрыл ложь медсестры.

Психиатр не удивлялся вопросам пациента, он просто слушал и делал для себя выводы.

- Императора больше нет. Мы, простые люди, из

бираем среди нас главу республики, который правит на протяжении определенного срока.

Эта новость должна была бы обрадовать Шэна. С падением империи люди освободились от рабства и гнета. Однако все эти события не могли произойти за неделю и случившееся просто не укладывалось у него в голове.

"История тысячелетий! - промелькнуло в мыслях юноши. - Но как это возможно? Нет, наверняка я сплю и все это лишь мне грезится ... Да-да, скорее всего я потерял сознание и окружающее меня всего-навсего видение. А может быть я умер?" - последнюю мысль он произнес вслух.

- Нет, что ты... Ты жив! И уже идешь на поправку.

Лицо Яна помрачнело. Сдавалось, что эта новость его огорчила. Теперь он и вовсе запутался в своих мыслях, и прояснить ситуацию могла лишь свобода, которой он был лишен.

- Если я здоров, тогда почему меня содержат здесь

взаперти, да еще и связанным?

- Ты ведь хотел бежать.

- Я не убегал, а уходил. Как свободный человек, я

имею право перемещаться туда, куда пожелаю.

- Что верно, то верно, но есть еще одна причина,

по которой мы не можем тебя отпустить. Дело в том, что... - доктор умолк, подумав, что не стоит душевнобольному говорить о его недуге, и продолжил, придумав иную причину: - ... дело в том, что вначале тебе следует ответить на некоторые мои вопросы и уж потом я решу, здоров ты или нет.

- Только и всего?

- Нет, есть еще одно... твои ранения. По закону та

кого вида ранения должны быть засвидетельствованы полицией.

Юноша с непониманием посмотрел на врача.

- Ты должен рассказать правду некоторым людям о

том, кто, когда, и при каких обстоятельствах ранил тебя?

- Я уже поведал об этом доктору Чуну.

- Тебе придется еще раз рассказать об этом, и не

только полицейским, но и мне. Полагаю, я удовлетворил твое любопытство и ответил на все интересующие тебя вопросы. Теперь настал мой черед задать их тебе....

Ян, сознавая, что не имеет выбора, собрался с мыслями и начал пересказ с того самого дня, когда его отец высказал императору протест относительно уплаты нового поземельного налога. Он поведал о решении старейшин, своем побеге, казни родных, погоне и наконец ранении.

- ...этот негодяй обрубил мне косу вместо головы,

потом я, по-видимому, потерял сознание, а когда очнулся, обнаружил себя в этой больнице.

Доктор молча дослушал пациента и пришел к решению, что с сотрудниками полиции ему говорить не было необходимости. Безусловно, он не поверил в историю Шэна и оценил его состояние как тяжелое, а значит, не могло быть и речи о выписке. На вопрос больного об освобождении врач заявил, что прежде ему необходимо посоветоваться с другими специалистами. Нома ушел, оставив пациента в тревоге. Что-то подсказывало Яну, что он еще не скоро выберется оттуда, и его опасения сбылись.

На следующий день доктор Нома привел с собой коллегу и попросил Шэна рассказать и ему обо всем приключившемся с ним. Выслушав историю юноши, доктор Хо шепнул что-то лечащему врачу и ушел. В тот день Кумико была необычно молчалива и пациент увидел в этом плохое предзнаменование.

Обещанную свободу Шэн не получил и по истечении недели. Нома приводил с собой все новых врачей, желающих послушать невероятную историю Яна Ли. Через неделю раны больного зажили и с него окончательно сняли повязки. Однако выздоровление не принесло ему свободы.

- Если я поправился, почему меня все еще держат

тут? - спросил юноша у доктора Чуна.

- Этого я не могу сказать.

- Почему?

- Я не практикуюсь в области психиатрии. Спроси

лучше доктора Нома.

- Так, значит, это по его вине я торчу здесь.

- Его вины здесь нет. Как только результаты ис

следования покажут, что ты здоров, тебя освободят.

- Но ведь я здоров, здоров, здоров!!! - яростно за

кричал юноша, пытаясь высвободиться из ремней.

- Прости, Ян, но не мне решать это...

В тот же день Нома привел с собой еще двух людей, один из них был историк, другой же известный психиатр. Вместо тихого и покладистого юноши им предстал буйный и агрессивный больной.

- Вы достаточно поспрашивали меня, а теперь я

требую, чтобы меня освободили! - в неистовстве крикнул Шэн.

- Сожалею, но это невозможно, - отказал врач.

Пока мы все не выясним о тебе, ни о каком уходе и речи быть не может.

- Но ведь вы обещали...

- Я сказал это прежде, чем узнал, кто ты на самом

деле.

Шэн подумал, что его держат узником из-за бунта его семьи, потом он вспомнил о падении империи, обо всем, что довелось ему увидеть в этой полной странностей больнице и все его мысли окончательно перепутались.

- Что вы имеете в виду? - попытался юноша уточ

нить слова Нома.

- Если наши догадки верны, ты представляешь

большую ценность для науки.

- Ценность? Вы намереваетесь требовать с меня

выкуп?

- Нет, мы намереваемся лишь исследовать тебя.

- Если я позволю вам сделать это, вы отпустите ме

ня?

- Конечно! - вмешался в разговор профессор Эйн.

- И не стоит так тревожиться из-за пустяков. Мы только зададим тебе несколько вопросов, только и всего!

- Что же еще вы хотите узнать? Я рассказал все о

себе и не единожды.

- Думаю, ты должен будешь повторить сказанное

еще много раз, - заметил Ин Шао, и профессор подарил ему укоризненный взгляд.

Профессор Юн Эйн был лет пятидесяти, худощавым и низкорослым, с непримечательными чертами лица. Несмотря на свою заурядную внешность, он был незаурядной личностью. Он работал области психиатрии более двадцати пяти лет, славился как один из лучших психиатров страны.

Историк Ин Шао, в отличие от уравновешенных и спокойных медиков, был более энергичным и нетерпеливым человеком. Его маленькие живые глаза так и сверлили окружающих, словно пытаясь выведать у них самые потайные мысли. Он был симпатичным, подтянутым и намного выше ростом профессора Эйна. Перед тем, как войти в палату больного, поверх строгого и модного костюма Шао накинул белый халат, и показался пациенту одним из медиков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время, взятое взаймы"

Книги похожие на "Время, взятое взаймы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Тюдор

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы"

Отзывы читателей о книге "Время, взятое взаймы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.