» » » » Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)


Авторские права

Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
Мозаика (в сокращении)
Издательство:
Издательский Дом Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-89355-140-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мозаика (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "Мозаика (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Дина Ахмад — владелица процветающего цветочного бутика, она успешна, красива, и, главное, у нее замечательная семья. Но однажды судьба наносит сокрушительный удар: вернувшись с работы домой, Дина узнает, что ее восьмилетние сын и дочь исчезли. Ее благополучной жизни приходит конец.

Эта книга — рассказ о любви и предательстве, рассказ о женщине, которая борется за свое счастье.






— А про мороженое-то мы забыли! — воскликнула Сорайя с воодушевлением — видно, хотела разрядить обстановку. На это никто не прореагировал.

Хассан отодвинул тарелку и встал. Ужин был окончен. Карим молча проследовал за ним в гостиную. Нассер и Лина испарились. К Дининому удивлению, с ними ушел и Али. Сорайя начала убирать со стола. Дина взялась ей помогать. Сюзанна, подумав, присоединилась к ним.

Дина поставила стопку тарелок на стол и обняла дочь:

— Все будет хорошо, Сюзи! Я тебе обещаю. Скоро ты окажешься дома.

Сюзанна прижалась к матери.

— Я знаю, мамочка! — Девочка с трудом выдавила из себя улыбку. — А когда это будет? Папа ничего не говорит. Ты же знаешь, какой он.

— Да… — Когда-то Дине действительно казалось, что она его знает.

И тут вернулся Карим. То ли буря стихла, то ли он взял себя в руки; только его взгляд был по-прежнему мрачен.

— Извини, Дина… Я не хотел устраивать сцену. Надеялся, что мы побеседуем… иначе.

— Ситуация у нас непростая, — пожала плечами Дина.

— Да… Ну что ж, поздновато уже. Детям надо сегодня лечь пораньше — завтра у них трудный день.

— Нет, еще немножко, ну пожалуйста… — заныла Сюзанна.

— Да нет же, — успокоил ее Карим. — Я не сказал, что вы прямо сейчас ложитесь. Пойди приготовься ко сну. Нам с мамой надо поговорить. А потом она придет и пожелает тебе спокойной ночи.

— Иди, Сюзи, — сказала Дина. — Я скоро приду.

— Ну-у-уу… — недовольно протянула Сюзи, но ушла.

— И брату скажи! — крикнул ей вслед Карим. — Пойдем в сад? — предложил он Дине. — Вечер чудесный.

— Пошли.

Он был прав — вечер действительно выдался чудесный, не жаркий, почти прохладный. Серебристый свет луны падал на верхушки деревьев. Дина вдруг поняла, что за все время, проведенное в Иордании, почти не была на улице вечером. И стоило ей об этом подумать, как тут же вернулось ощущение полной нереальности происходящего.

Как получилось, что она оказалась здесь, как получилось, что она занимается тем, чем занимается? Гуляет по саду с мужчиной, который все еще считается ее мужем. Собирается попрощаться с детьми. И думает о том, что же придумал другой мужчина, чтобы украсть ее детей.

— Что ты здесь делаешь? — Карим задал вопрос в лоб. — Что ты на самом деле здесь делаешь?

Она даже немного испугалась — он словно прочитал ее мысли.

— Не понимаю, о чем ты. Я приехала навестить детей. Наших с тобой детей.

— Не лги, Дина. Ты приехала их забрать.

— Что ты такое говоришь?

— Ты прекрасно меня понимаешь.

— По-моему, у тебя разыгралось воображение.

— Не делай из меня дурака, Дина. Я отлично все понял.

— Ты что, думаешь, что я схвачу детей в охапку и повезу их в аэропорт?

— Очень может быть.

Отрицайте все, велел Констентайн.

— Говоришь, не надо делать из тебя дурака? Тогда сам посуди: если бы я планировала что-то в этом роде, неужели я призналась бы тебе? Так что к чему этот допрос?

— Да, Дина, ты вся в этом.

— И вот еще что. Даже если бы я собиралась забрать детей… Разве ты не сделал то же самое?

Тут он уже не мог сдерживаться:

— Нет, дорогая моя, это совсем не то же самое! Думаешь, мне легко было на это решиться?

— Тебя кто-то заставлял?

Это был не просто неприятный разговор, но еще и бесполезный. Но она решила не отступать.

— Ты не хуже меня знаешь, почему я так поступил, Дина! Ты… — Карим внезапно замолчал. — Господи, разве можно было себе представить, что мы с тобой сцепимся, как две собаки?

И снова его слова совпали с ее мыслями, и ее злоба сама собой испарилась. На одно короткое мгновение ей даже захотелось протянуть руку, дотронуться до него. Погладить по щеке. Но это было лишь мгновение. Прилив — не любви, нет, с этим было покончено, — а нежности. Ведь их столько всего связывает, и не только дети. И не простой случай свел их в этот чудесный вечер здесь, в саду, под луной, в этом странном и загадочном мире.

— «Почему именно этот бар — из всех баров всех городов мира?» — процитировала Дина фразу главного героя из фильма «Касабланка».

Карим даже рассмеялся — это был их с Диной любимый фильм.

— Я сделал так, потому что уверен: для детей так будет лучше, — сказал он. — Во всяком случае, для Али.

Она промолчала. Не хотела спорить. Воцарилась тишина. Наконец Карим тихо сказал:

— Я вот что подумал… Может быть, пойдем на компромисс? Может быть, ты заберешь в Нью-Йорк Сюзанну?

Она не верила собственным ушам.

— А Али оставим здесь? — Она не нашла других слов.

— Думаю, ему будет лучше здесь, со мной. А Сюзи, быть может, лучше будет с тобой.

А что, если это ловушка?

— Ты хочешь разлучить близнецов? Поделить их — вот твоя доля, а вот моя…

— Я это представляю совсем иначе. Пытаюсь найти оптимальное для всех решение. — Он обернулся к ней и строго сказал: — Тебе тоже стоит как следует подумать. Уж не знаю, что ты решила предпринять, но ничего у тебя не получится. Я тебе не позволю. И не забывай, я здесь у себя дома.

— Не угрожай мне, Карим. Ты сейчас меня… просто огорошил.

— Понимаю, для тебя это полная неожиданность. — Голос его стал мягче. — Я вовсе не хочу, чтобы мы с тобой отравляли жизнь нашим детям, чтобы мы ругались и ненавидели друг друга. Я очень надеюсь, что ты не станешь держать на меня зла. Я сделаю все, чтобы тебе было удобно видеться с Али. Могу, например, привозить его в Ливан, к родственникам твоего отца. Но ты должна пообещать мне, что не станешь пытаться увезти его тайком в Америку.

Пообещав это, Дина бы косвенно признала свою вину. Поэтому эту фразу она пропустила мимо ушей.

— Карим, ты это серьезно? Ты действительно разрешишь мне забрать Сюзанну домой?

Он грустно вздохнул:

— Ей здесь тяжело. Поначалу она чувствовала себя прекрасно. Но она очень скучает по тебе. Ты сама видела…

— А Али?

— У него никаких проблем нет. Ему здесь нравится. Можешь его спросить. По-моему, они с Сюзанной из-за этого и ругались.

Так вот в чем причина, подумала Дина.

— Ну, Дина, ты согласна забрать Сюзанну?

Разумеется, она была согласна. Но все не так просто. Они же близнецы. Они всю жизнь были неразлучны. Кроме того, если удастся, через два дня она заберет обоих.

— Я не могу решить вот так, сразу, — сказала она.

— Ты собиралась улетать в субботу. Может быть, тебе стоит задержаться на несколько дней? Я обещал детям прогулку на яхте и не хотел бы ее отменять. К завтрашнему утру ты определишься?

— Видно, придется. Очень не хочется срывать ваши планы.

— Не издевайся, Дина.

— Кстати, а если я соглашусь? Вы с Али все равно отправитесь на яхте?

— Не знаю. — Он говорил совершенно искренне. — Может, он сам откажется. Или, наоборот, решит уехать. Или Самир с сыном поедут с нами. Отправимся в чисто мужской компании и постараемся забыть про все наши горести.

Какие у Карима-то горести, подумала Дина. По ней он особенно не тоскует.

— Пойду пожелаю близнецам спокойной ночи, — сказала она. — А утром обязательно тебе позвоню.

— Спасибо, — ответил он.

Она позвонила и вызвала Нури, а потом пошла в комнату Сюзанны. Та опять читала — книжку про Гарри Поттера. Увидев Дину, она отложила книжку и обняла мать.

— Радость моя, мне пора идти. Я очень тебя люблю.

— И я тебя люблю, мамочка!

— Слушай, я обещала тебе, что скоро ты вернешься домой. А что, если ты уедешь в Нью-Йорк, а Али останется здесь? Пока что. Ты все равно согласишься?

Сюзанна серьезно посмотрела на нее.

— Да, — ответила она твердо.

Когда Дина пришла к Али, мальчик уже засыпал. Дина обняла его.

— Спокойной ночи, мам, — сонно пробормотал он.

— Али, скажи, родной, ты хочешь вернуться домой? В Нью-Йорк?

— Зачем?

— Ты просто скажи, хочешь или нет?

Али сел в кровати, потер кулачками глаза.

— Конечно, хочу, — сказал он. И добавил: — Когда-нибудь…

— Не сейчас?

— Нет. — Он понял, что его ответ ее обижает, и постарался объяснить: — Мам, пока тебя не было, я очень по тебе скучал. Но мне и с папой тоже нравится.

В этом не было ничего удивительно. В этом возрасте любой мальчишка обожает отца. Отца, который может показать реактивный истребитель, с которым можно выйти в море на яхте. Это совершенно естественно. Но у Дины сжалось сердце.

— Спокойной ночи, любимый, — сказала она.


По дороге в отель Дина лихорадочно думала. Ей была невыносима мысль о том, что близнецам придется расстаться, хотя бы на время. Но внутренний голос нашептывал: «Зато хотя бы дочь будет с тобой». А если Али действительно привезут в Ливан… Кто знает, что там случится? Она может обещать Кариму все, что угодно, но она не обязана выполнять эти обещания. Есть еще план с яхтой. Как же поступить?

Она не слышала, что говорит Нури, и ему пришлось повторить вопрос несколько раз:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мозаика (в сокращении)"

Книги похожие на "Мозаика (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сохейр Хашогги

Сохейр Хашогги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "Мозаика (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.