Питер Ф. Гамильтон - Звезда Пандоры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звезда Пандоры"
Описание и краткое содержание "Звезда Пандоры" читать бесплатно онлайн.
2380 год. Начинается четвертое столетие колонизации Галактики человеком. Астрономы обнаруживают за пределами сферы влияния Галактического Содружества удивительный феномен: исчезновение пары звезд, необъяснимое средствами стандартных космологических теорий. В предположении, что светила эти окружены мгновенно сомкнувшимися сферами Дайсона, туда высылают с разведывательной миссией оснащенный по последнему слову техники боевой корабль. Но окажется ли довольно его мощи, чтобы захлопнуть крышку ящика Пандоры?
— Я скажу Оскару, чтобы он обратил внимание на его личное дело, если тебя это так беспокоит.
— Отлично. И я надеюсь, в процессе отбора нет возрастной дискриминации?
— Что?
— То, что профессор, видимо, подошел к тому времени, когда требуется омоложение, вот и все.
— О господи!
* * *Плантация, где жила Тара Дженнифер Шахиф, располагалась на другой стороне гор, поднимающихся за северной окраиной Дарклейк-сити. Поездка туда, хоть и по современному шоссе, заняла у машины, везущей Паулу и детектива Хоше Финна, добрых три часа. После поворота у развилки перед спуском в широкую долину началась местная дорога, не менее извилистая, чем основная магистраль. Склоны с обеих сторон были густо усажены кофейными кустами, и почти в каждом ряду можно было увидеть сельхозробота, ухаживающего за зелеными растениями. Зато люди и строения в местном ландшафте встречались гораздо реже.
Наконец автомобиль свернул к широким входным воротам плантации, увенчанным белой каменной аркой. Длинная подъездная дорожка, усаженная вишнями, привела к невысокому белому зданию с ярко-красной черепичной крышей.
— Все соответствует традициям, — заметила Паула.
Хоше взглянул на арку.
— В этом мире часто можно встретить такие примеры. Мы склонны идеализировать прошлое. Предки большинства поселенцев достигли успеха еще до приезда сюда, а их потомки хранят свои традиции. Планета только выигрывает от этого.
— Если это работает, не пытайся улучшить.
— Верно.
Он ничем не показал, что понял ее ироничное замечание.
Машина остановилась на засыпанной гравием дорожке перед главным входом в дом. Паула, выбравшись наружу, окинула взглядом обширный классический парк. На эту огромную лужайку с окружающими ее деревьями было потрачено немало сил и времени.
Тара Дженнифер Шахиф встретила их на крытой галерее перед двойными дверями из акмового дерева. Рядом с ней, покровительственно обнимая ее за плечи, стоял ее муж, Мэтью де Савоэль. Паула заметила, что он старше жены на пару десятков лет; в густых темных волосах уже проглядывало серебро, и животик заметно выдавался вперед.
Машина уехала на стоянку, а Паула шагнула вперед.
— Спасибо, что согласились со мной встретиться, — сказала она.
— Все в порядке. — Тара немного нервно улыбнулась, затем кивнула детективу Финну. — Еще раз здравствуйте.
— Я надеюсь, вы не будете ее расстраивать, — заговорил Мэтью де Савоэль. — Моя жена вычеркнула из памяти тяжкое испытание оживления.
— Все в порядке, Мэтью, — повторила Тара, похлопав его по руке.
— Я не собираюсь намеренно причинять неудобства, — сказала Паула. — Но семья вашей жены выразила желание продолжить расследование.
Мэтью де Савоэль раздраженно хмыкнул и открыл дверь.
— Мне кажется, мы должны пригласить адвоката, — бросил он, провожая посетителей через прохладный холл.
— Это ваше право, — бесстрастно ответила Паула.
Если де Савоэль и думал, что его жена полностью оправилась, он глубоко ошибался. Никто, имея за спиной три жизни, не мог так нервничать, как нервничала Тара. По наблюдениям Паулы, каждый, кто погиб в результате преступления или несчастного случая, нуждался в длительном восстановлении, чтобы избавиться от душевной травмы после возрождения.
Они вошли в просторную гостиную с каменным полом; большую часть одной из стен занимал огромный камин с настоящими колосниками и лежащими на них бревнами. По стенам были развешаны охотничьи трофеи. Чучела инопланетных животных скалили зубы и показывали когти, демонстрируя предполагаемую жестокость.
— Ваши? — спросил Хоше.
— Все до одного, — с гордостью ответил Мэтью де Савоэль. — В горах и поныне много свирепых зверей.
— Никогда не видел такого огромного горалла, — признался Хоше, останавливаясь перед одной из голов.
— А я и не знала, что на Октиере имеются ружья и традиции охоты, — сказала Паула.
— В городах нет ничего подобного, — ответил де Савоэль. — Тех, кто обрабатывает землю, они считают варварами и думают, что мы охотимся ради развлечения. Никто из них здесь не жил, никто не знает, какой вред поселениям людей могут нанести гораллы и види. Есть даже несколько политических обществ, желающих ввести запрет на стрельбу за пределами культивируемых земель. Можно подумать, гораллы будут соблюдать границы. Именно из-за этих угнетающих споров я и отправился сюда.
— Значит, на этой планете достаточно легко приобрести ружья?
— Вовсе нет, — ответила Тара. Она устроила целый спектакль, устраиваясь на широком диване. — Вы не поверите, как трудно получить лицензию даже на охотничье оружие.
Паула выбрала место напротив Тары.
— А у вас когда-нибудь была лицензия?
— Нет.
Тара мягко улыбнулась, словно услышала не всем понятную шутку. Она достала сигарету из портсигара и поднесла ее к зажигалке, вмонтированной в его дно. По комнате поплыл сладковато-ментоловый аромат высококачественной генномодифицированной майаны.
— Вы не возражаете? Это помогает мне расслабиться.
Хоше Финн нахмурился, но ничего не сказал.
— У вас когда-нибудь имелось оружие? — спросила Паула.
Тара рассмеялась.
— Нет. А если бы и было, я не сохранила этого в памяти. Но думаю, это маловероятно. Оружию не место в цивилизованном обществе.
— Похвальное убеждение, — отметила Паула. Она никак не могла понять, действительно ли Тара настолько простодушна или хочет в это поверить после смерти. — Я бы хотела поговорить о Вайоби Котале.
— Пожалуйста. Только я уже говорила детективу Финну, что у меня остались о нем лишь двухнедельные воспоминания.
— У вас была с ним связь?
Тара глубоко затянулась, потом медленно выдохнула дым.
— Ну да. Господи, какое тело было у этого мальчика! Не думаю, что когда-нибудь о нем забуду.
— Следовательно, ваш брак с Мортоном близился к концу?
— Не совсем так. Мы все еще сохраняли хорошие отношения, но им недоставало свежести. Вам ведь известно, как это бывает.
В ее голосе прозвучала едва заметная насмешка.
— У вас были другие связи?
— Пару раз. Как я уже говорила, мне стало ясно, к чему приведет брак с Мортоном. Наша компания продолжала успешно развиваться и требовала от него все больше и больше внимания. Такие люди, как он, часто бывают одержимы не тем, чем надо. Некоторые из них.
Она с томным видом протянула руку де Савоэлю, и тот снисходительно коснулся губами бледных пальчиков.
— Мортону было известно о других мужчинах?
— Возможно. Но я относилась к нему с уважением; я никогда не демонстрировала свои связи открыто, и у нас не возникало споров по этому поводу.
— У Мортона имелось оружие?
— Ой, не смешите меня. У нас был вполне благополучный союз.
— Но он себя исчерпал.
— И вскоре мы бы развелись. Это не редкость. При такой долгой жизни это должно было случиться рано или поздно.
— Было ли у него оружие?
— Нет.
— Хорошо. Почему вы выбрали Тампико?
— Это то место, где я подала заявление о разводе, не так ли? Ну, я не могу этого сказать. Я впервые услышала о нем сразу после оживления, когда страховые агенты начали расспрашивать о случившемся. До этого я и не знала о его существовании.
— Вы с Коталом купили туда билеты. Вы отправились туда вместе через четыре дня после загрузки воспоминаний в хранилище клиники Кирова. Почему вы с ним решили убежать?
— Я не знаю. Я помню, что мы познакомились на вечеринке и после этого встречались только ради секса; его энергия и энтузиазм, присущие только живущим впервые, меня забавляли. Он мне нравился, но не настолько, чтобы ради него отказаться от привычного образа жизни. Нам с Мортоном было совсем неплохо.
— Вы были не единственной, с кем встречался Котал.
— Вот как? Меня это почему-то не удивляет. Он был великолепен.
— Вы его не ревнуете?
— Скорее, чувствую легкое раздражение, но не более того.
— А у Вайоби было оружие?
— О… — Она жалобно взглянула на мужа. — Пожалуйста…
— Довольно, главный следователь, — надменно произнес де Савоэль. — Не стоит об этом. Вайоби Котал тоже был убит.
— Так ли это?
Он устало усмехнулся.
— Я искренне надеюсь на обратное, но, боюсь, это так. Этот разговор неприятен для моей жены, лишь недавно смирившейся с полной потерей тела.
— Я здесь именно по этой причине, — заметила Паула. — Хочу быть уверенной, что это не повторится.
— Повторится? — В голосе Тары зазвенела тревога. Она погасила сигарету. — Вы думаете, меня снова могут убить?
— Я не это хотела сказать. Было бы невероятно, если бы убийца сделал вторую попытку. Кроме того, вы прожили уже двадцать лет. Не стоит тревожиться по этому поводу. Значит, у Вайоби не было оружия?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезда Пандоры"
Книги похожие на "Звезда Пандоры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Ф. Гамильтон - Звезда Пандоры"
Отзывы читателей о книге "Звезда Пандоры", комментарии и мнения людей о произведении.