» » » » Харри Тюрк - Тигр из Шангри Ла


Авторские права

Харри Тюрк - Тигр из Шангри Ла

Здесь можно скачать бесплатно "Харри Тюрк - Тигр из Шангри Ла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тигр из Шангри Ла
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тигр из Шангри Ла"

Описание и краткое содержание "Тигр из Шангри Ла" читать бесплатно онлайн.








- А что ты будешь теперь делать? - спросил Шанти.

- Я разыщу американца, который убил моего отца...

Шанти взглянул на Лао Иона, потом достал из полевой сумки карту и развернул ее.

- Видишь - это Кхесань. - Шанти ткнул пальцем в зеленовато-коричневый лист плотной бумаги. - Теперь здесь засели пять тысяч американцев и несколько полков сайгонских войск [Речь идет о марионеточной армии Южного Вьетнама, сформированной и вооруженной американцами. (Примеч. пер.)].

А вокруг, до самой нашей границы - позиции Национального фронта освобождения Южного Вьетнама.

Шанти отметил на карте район севернее Наке, недалеко от вьетнамской границы.

- Американец, которого ты разыскиваешь, и его солдаты должны быть где-то здесь. Мы их уже ищем, но до сих пор безуспешно. Ты знаешь, где можно там легко укрыться?

- Конечно.

- Ты хочешь в Наке? - спросил Шанти.

- Непременно.

- Но ведь Наке больше не существует.

- Не понимаю...

Шанти опустил глаза.

- Наке было первым селением, за ним последовали еще два, - сказал он глухо. - Они напали ночью, и никто не остался в живых. Деревни сожжены.

- Как же это могло произойти? - Лао Ион покачал головой.

- Может быть, нас можно упрекнуть в том, что мы сконцентрировали больше сил на шоссе, чем вокруг населенных пунктов, таких, как Наке. - Шанти, как бы извиняясь, поднял руку. - И все же шоссе важнее. Если американцы победят во Вьетнаме, если они смогут свободно проводить операции на этом проклятом шоссе и им удастся прорвать кольцо окружения вокруг Кхесани, тогда все, что мы сделали бы для защиты небольших населенных пунктов, потеряет всякий смысл. Тогда они нас разгромят. Они не спрашивают, где кончается Вьетнам и начинается Лаос.

- Я должен найти этого Шюта, - сказал Лао Ион.

- Они убьют тебя еще до того, как ты сможешь подойти к ним.

- Ты что, не веришь, что я знаю свой край лучше, чем они?

- Все это так, - возразил Шанти, - но мы уже посылали опытных бойцов, и никому из них не удалось до сих пор найти отряд Шюта.

- Ты дашь мне винтовку?

Шанти отрицательно покачал головой.

- Только не для того, чтобы сводить личные счеты.

Лао Ион раздумывал. Наконец он заговорил.

- Я обойдусь и луком. Сделаю его сам. Как приготовляют яд для стрел, я тоже еще не забыл. Это ничем не хуже винтовки. Только... почему ты не хочешь дать мне винтовку? Почему ты не хочешь мне помочь? Я думал, ты мне друг!

- Конечно, друг!

- Тогда дай мне винтовку. Когда я покончу с этим делом, ты получишь ее обратно. Я принесу ее сюда. Даю слово!

Шанти улыбнулся. Однако же упорным парнем стал этот Лао Ион.

- Пусть я тебя еще больше разочарую, - медленно произнес Шанти, - но я не допущу, чтобы ты пошел с винтовкой в горы охотиться на Шюта. Я даже прикажу своим солдатам не пускать тебя.

- Ты не веришь, что я могу убить Шюта?

- Речь идет не об одном только Шюте, - ответил Шанти. - Во всяком случае, для нас, и если ты хорошенько подумаешь, то и для тебя тоже. Шют убийца. Это - с одной стороны.

Но Шют - это также и множество других диверсантов, которые действуют в нашем тылу. Речь идет о них всех, а не об одном только субъекте по имени Шют.

- Ты, видимо, считаешь меня глупцом! - вскричал Лао ион. - Как будто бы я не знаю, что происходит в моей стране!

Ты думаешь, я спал все это время в Бангкоке?!

Шанти снова налил воды в кружку, и они свернули себе папиросы.

- Каждый из нас скорбит о друге, потерянном в борьбе с французами, японцами и теперь - с американцами. Нет такого лаосца, у которого в семье не погиб бы кто-нибудь: отец или брат, муж или сын. И дело вовсе не в мести за смерть того или иного человека - надо освободить страну, чтобы покончить с убийствами навсегда. Сегодня смерть к тебе в дом несет Шют, завтра это будет делать какой-нибудь Смит или Джонс.

Если мы не разорвем эту петлю, она нас всех удушит. И мы ее разорвем, можешь быть в этом уверен. Подумай: во Вьетнаме американцы терпят поражение. Там они не могут найти выхода.

Поэтому они хотят обойти Вьетнам, окружить его через Лаос.

Их большой шанс - шоссе номер 9. Если мы это допустим, то они задушат сначала вьетнамцев, а затем разделаются с нами. Одна страна тут связана с другой, один народ - с другим. Вот так обстоят дела.

- В этом я не сомневаюсь, - упрямо сказал Лао Ион. - Но это был мой отец. И по земле все еще ходит человек по имени Шют.

Шанти стукнул кулаком по столу так, что подскочили кружки.

- Да, Шют ходит, - загремел он. - И мы даже точно знаем, каковы его планы. Тебе это неизвестно. Так я объясню, чтобы ты наконец понял. Он скрывается со своей группой в горах, но мы не знаем еще, где именно. Придет день, он вызовет триста транспортных машин с американскими солдатами, и они высадятся у него на базе - с пушками, танками и пулеметами. Они пробьются к шоссе номер 9 и овладеют им. Затем начнут прибывать новые самолеты с солдатами - и так они расползутся, как черви. Они прорвутся к Кхесани и возьмут Фронт освобождения в клещи. Если все это произойдет, то мы не сможем им помешать. Вот почему мы охотимся на Шюта.

Мы все. Однако мы хотим не только выследить и убить этого человека. Главное - найти и уничтожить вместе с ним весь его отряд, чтобы устранить нависшую опасность. Вот почему я спорю с тобой.

Лао Ион некоторое время молчал. Он затянулся папиросой и отпил глоток воды. Наконец юноша поднял голову.

- А кто сказал тебе, что я хочу только отомстить за смерть отца?

- Ты сам.

- Почему ты не понимаешь?

- Я понимаю, - возразил Шанти, - но я - солдат. Для меня существует только одно - уничтожить врага. А разгромить его мы сможем лишь тогда, когда будем действовать поумному. Солдат - не безумец, одержимый лишь чувством мести.

- Значит, ты считаешь меня безумцем?

Не дождавшись от Шанти ответа, Лао Ион продолжал:

- Я такой же лаосец, как и ты. Почему ты думаешь, что для меня главное - отомстить за смерть отца? Я не хочу, вернувшись домой после учебы, прятаться под землей, потому что в небе будут кружить бомбардировщики. Я не желаю прятаться от таких типов, как этот Шют. Я работать хочу. На что нужны мои познания в сельском хозяйстве, если я вернусь в разоренную страну, где генерал-губернатором, возможно, будет Шют? Ты прав, одно дело - мой отец, другое - весь Лаос.

Но разве здесь нет связи? Я пришел сюда и не вернусь в Бангкок, пока не выполню, что задумал.

Вошел связной и подал записку. Шанти прочитал, взял - карту и стал что-то на ней искать. Он отметил какой-то пункт и отложил донесение.

- Еще один, - произнес он тихо.

Лао Ион вопросительно посмотрел на друга. Шанти попросил его взглянуть на карту. Он указал на ней пункт, который только что пометил.

- Это Наке. А здесь засел он.

- Кто засел?

- Один из людей Шюта, разведчик. Они появляются то здесь, то там.

Лао Ион впился глазами в карту. Он обнаружил на ней множество отметок вокруг мест, где появлялись разведчики из отряда Шюта.

- Почему бы вам не схватить одного из них и не узнать, где лагерь?

Шанти улыбнулся.

- Их нелегко схватить. Они появляются то здесь, то там и снова исчезают, как будто проваливаются сквозь землю.

- Надо найти дорогу в лагерь Шюта! - взволнованно воскликнул Лао Ион.

Шанти некоторое время молчал, изучая карту.

- Да, верно, путь есть, - сказал он. - Этот путь - быть хитрее врага. Он задавал нам и более трудные задачи. Решим мы и эту.

Шанти сунул руку в карман и достал горсть маленьких, еще не созревших орешков. Они легко раскалывались - скорлупа была совсем тонкой. Он предложил орешки Лао Иону.

- Ну, хорошо, - медленно произнес Шанти. - Если ты готов вместе с нами бороться против отряда Шюта как солдат, подчиняясь военной дисциплине и приказам, то мы примем тебя в нашу армию. У тебя будет оружие, и ты получишь возможность участвовать в операции по уничтожению отряда Шюта.

Вот мое предложение.

- Согласен, - немного подумав, ответил Лао Ион. - Дай мне винтовку.

- Ты получишь винтовку, - с улыбкой произнес Шанти. - Мы сделаем из тебя такого солдата, который справится с любым Шютом.

Больше месяца провел Лао Ион в учебном лагере. Наконец из Сепона пришел Шанти. Он взглянул на Лао Иона, который подошел к нему, и, приветствуя, приложил ладонь к виску.

- Обучение окончено. Прошу отправить меня на задание.

Шанти невольно улыбнулся, хотя и старался сохранить

серьезный вид. Из товарища по детским играм получился отличный солдат. И этот солдат, вытянувшись, стоял сейчас перед ним.

- Давай сначала закурим, так легче разговаривать. Как ты себя чувствуешь?

- Хорошо.

- Чувствуешь ли ты себя достаточно сильным, чтобы преодолеть все трудности?

- К трудностям привыкаешь, - сказал Лао Ион. - Тому, кто вырос в городе, это, может быть, было бы и в тягость. Ты узнал что-нибудь о Шюте?

Они сделали самокрутки, и Шанти выпустил струю дыма.

- За те несколько недель, что ты провел в лесу с лейтенантом, - сказал он, немного помолчав, - мы и не стремились его разгромить. Но мы напали на его след.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тигр из Шангри Ла"

Книги похожие на "Тигр из Шангри Ла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харри Тюрк

Харри Тюрк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харри Тюрк - Тигр из Шангри Ла"

Отзывы читателей о книге "Тигр из Шангри Ла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.