» » » » Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2


Авторские права

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Связующая Нить. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Связующая Нить. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Связующая Нить. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.






— Ничего не поделать, он один из всех нас владеет элементом земли, — сказал дзенин любопытной Кицунэ, подбежавшей посмотреть на его действия. — У остальных — только огонь и ветер.

— А я тоже могу применять дзюцу земли!

— Маленькая еще строительством заниматься. Ничего, сами справимся. Жизнь Такехико уже вне опасности, пусть немного поработает. Подвигается, разомнется, кровь по жилам разгонит. Только на пользу будет! Так, хватит меня отвлекать. Садись здесь и смотри. Сейчас я продемонстрирую тебе, как применять великое и ужасно сложное дзюцу, способное создать, ты только представь себе, настоящую яму! И мы даже не попросим у Райдона взрывчатки!

— Бенджиро-сан, — сокрушительно-укоряющий взгляд Хикари едва не вбил в землю разыгравшегося шиноби.

— Похоже, сюсюкаться с детьми — слабость нашего лидера, — шепнула Суми Райдону.

— Ему уже больше сорока, — так же шепотом ответил ей мальчишка. — Ни детей, ни внуков нет, а инстинкт свое берет. Понянчиться хочется. Что он, не человек, что ли?

Подростки тихонько захихикали.

— Так, о чем это я? — не слыша слов генинов, Бенджиро все же догадался, что шепчутся они о нем. Ладно, эти позже свое получат. — Ах, ну да.

Зомбированный Такехико присел на корточки и, сформировав пальцами череду высвобождающих энергию печатей, ударил ладонями в прибрежный песок.

— И-и-эх! — с натугой, словно двигал с места что-то тяжелое, выкрикнул он.

Энергия Ци, распространяясь от рук шиноби, взяла землю под контроль и заставила ее сместиться. Песок с силой вмялся, образуя одну за другой три вогнутые лунки глубиной до полутора метров и несколько метров в диаметре.

— Так, теперь проложим канал, чтобы в ванные поступила вода.

— Позвольте мне, — бабушка Така подошла к берегу и коснулась воды руками.

— Вы владеете техниками элемента воды, почтенная госпожа? — вежливо поинтересовался Бенджиро, а Така вдруг вместо ответа резким рывком подняла руки вверх, и вода, будто прилипшее к пальцам тесто, потянулась за ними следом.

— Я никогда не воевала, — сказала старушка, и в голосе ее зазвучала затаенная гордость. — Но некоторыми талантами владею с рождения. Вода — мой второй элемент. Будьте уверены, что такие простые дзюцу, как это, не станут для меня проблемой.

Взмах рук, и вода с изрядной примесью энергии Ци потоком хлынула в бассейны, поочередно наполнив их.

— Великолепно! — с искренним восторгом воскликнул Бенджиро. — Ваша помощь будет очень кстати, почтенная госпожа.

— Рада быть вам полезна, — отозвалась бабушка.

Кицунэ меж тем, сидя на краю импровизированной купальни, осторожно сунула пальчик в воду и тут же отдернула его обратно.

— Холодная, как лед! — заявила девочка.

— Сейчас исправим, — уверенно ответил Бенджиро и принялся складывать пальцами последовательность печатей для постепенного высвобождения большого количества энергии Ци. — Госпожа Така, не могли бы вы помочь еще немного?

Шиноби объяснил, что нужно сделать, бабушка собрала содержимое одного из бассейнов в клубок взмывших вверх на пару метров водяных струй. Переплетение потоков воды завивалось и вращалось вокруг собственной оси. Энергия Ци не знает покоя и течет, наполняя способностью к движению все, чего касается.

— Прекрасно, Така-сан, — сказал Бенджиро и выдохнул в клубок влаги поток собственной Ци, воспламенившейся сразу, едва отлетев на дюйм от губ шиноби.

Пламя окутало струи воды, лаская их и передавая тепловую энергию.

— Ничего себе! — в восторге проговорила Кицунэ, любуясь парным танцем воды и огня. — Как красиво! И не гендзюцу ведь!

Вода быстро нагрелась, и Така вылила ее обратно в бассейн. Такехико, управляемый Бенджиро, склонился и протянул руки к воде, остановив их над поверхностью и держа ладонями вниз. Вся муть и грязь, которой в воде было предостаточно, среагировала на элемент земли шиноби и устремилась к его рукам. Такехико отступил на пару шагов, и ком полужидкой грязи, словно какое-то слизистое животное, выполз на берег.

— Водяной! — глядя на грязюку, хихикнула Кицунэ. Такехико убрал воздействие, ком сразу обмяк, начиная растекаться. — Выполз и сдох…

Шиноби пришлось еще дважды повторить действие, прежде чем вода в купальне стала чиста, словно в горном ручье.

— Теперь можно купаться? Можно? — нетерпеливо спрашивала Кицунэ, страстно желавшая побарахтаться и поиграть в воде.

— Не спеши, — Бенджиро покачал головой. — Сначала нагреем воду во всех трех бассейнах, а затем… угадай что?

— Купаться!

— Нет. Потом мы построим стены, разделяющие их. Чтобы никто не чувствовал дискомфорта от взглядов в свою сторону. Из чего бы только устроить перегородки? Кеничи, сможешь разобрать марионетки? Натянем на их каркасы простыни.

— У нас мало простыней. Завернуться не во что будет.

— Верно. Как же быть? Такехико выдохся. Поднять и укрепить стену из камня ему сил не хватит.

— А я могу сама сделать перегородки! — встряла Кицунэ, понимающая, что пока дело не будет сделано, купаться ее не пустят. — Я тоже владею элементом земли! Вы грейте воду, а я перегородки поставлю!

— Замечательно! Пожалуй, доверимся детям. Но смотри, сломаешь купальни — будешь под холодным водопадом мыться!

— Не буду, — пробубнила Кицунэ и взялась за дело. — Потому что не сломаю!

Пока взрослые грели и чистили воду в купальнях, маленькая оборотница, потратив огромное количество Ци, осторожно заставила землю подняться и сформировать стены вокруг бассейнов. Высокие, выше деда Ясуо, самого рослого в их группе.

Когда стены обрели надежную устойчивость, Кицунэ начала водить по ним руками, расписывая витиеватым орнаментом в виде волн и цветочков.

— Это же купальни! — заявила она в ответ на хмурый вопросительный взгляд Суми. — Надо, чтобы красиво было!

Куноичи с показным равнодушием отвернулась, а Кицунэ подошла к леди Хикари и, знаком попросив склониться, зашептала на ушко:

— Мам, а может быть, пару дырок в стене проделать?

— Зачем? — удивленно спросила Хикари.

— Стена высокая получилась! Мальчики полезут за нами подсматривать, вдруг сорвутся?

— Заботливая ты моя, — охала, качая головой, камигами-но-отоме. — Почему ты решила, что за нами будут подсматривать?

— Но ведь в купальнях мальчики всегда подсматривают за девочками!

— Это не так.

— Но я в манге читала…

— Кицунэ-чан, — леди Хикари едва сдерживала смех. — Если ты продолжишь перетягивать глупости из манги в реальную жизнь, я начну ограничивать тебя в чтении!

— Но, мам! — девочка сделала донельзя обиженный вид. — Что же, совсем не будут подсматривать?

— Конечно, нет, ведь с нами не какие-нибудь бандиты и проходимцы, а благородные господа и достойные доверия молодые люди! Никто из них даже не подумает о том, чтобы оскорбить леди столь низким занятием, как подсматривание.

— Ну во-о-от… — сердито забурчала Кицунэ. — Настоящие ведь купальни сделали, я-то думала, а тут…

— Не надо больше говорить глупостей, дочка.

— Но, мам, если мальчик подсматривает за девочкой, ведь это значит, что она ему нравится? Что плохого в том, чтобы нравиться мальчикам?

Хикари пустилась в разъяснения, а Кицунэ сердито дулась, недоверчиво поглядывая на маму. В понятии маленькой оборотницы подглядывание было веселой игрой, в которой мальчик шел на риск ради того, чтобы полюбоваться красотой девочки. Немножко условностей и правил, по которым девочка, заметив охальника, обязана завизжать как можно громче, а потом отвесить мальчику тумака. За то, что попался. Вот и все. Зачем же к этому приплетать целую кучу серьезных вещей, говорить о стыде и честности? Вечно эти взрослые начинают сочинять неведомо что…

— Понимаешь меня, Кицунэ? — спросила Хикари, закончив свой монолог.

Оборотница, дуя губы, расстроенно кивнула. Женщина стиснула девочку в объятиях и ласково шепнула:

— Совсем маленькая ты еще у меня, дочка. Ко всему относишься как к игре. Подрастешь немного — поймешь, о чем я говорила. А пока просто слушай меня. Я не обману.

— Мам, но что же это, манга врет?

— Просто ты немного неправильно все поняла. Ведь нигде не говорилось, что подглядывать — хорошо?

— А разве это плохо?

— Что я и пытаюсь тебе объяснить.

— Ах, так? Ну, тогда пусть только попробуют подсматривать! Всех побью! — Кицунэ испепеляюще-гневно посмотрела в сторону проходившего мимо Райдона. Ошарашенный мальчишка остановился и начал осторожно озираться, не понимая, что такого натворил.

— Я уверена, что никто из наших спутников ничего подобного не сделает, — шепнула маленькой балбеске Хикари. — Они достойные доверия люди.

— Да, — вздохнула Кицунэ. — А все-таки немножко жалко.

— Ах ты какая! — Хикари, не удержавшись, рассмеялась и тихонько щелкнула покрасневшую Кицунэ по носику. — Такая маленькая, а вертихвостка уже невозможная! Все бы тебе играть да красоваться! Мальчики, мальчики…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Связующая Нить. Книга 2"

Книги похожие на "Связующая Нить. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Хохлов

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Связующая Нить. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.