» » » » Камилла Лэкберг - Ангелотворец


Авторские права

Камилла Лэкберг - Ангелотворец

Здесь можно скачать бесплатно "Камилла Лэкберг - Ангелотворец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камилла Лэкберг - Ангелотворец
Рейтинг:
Название:
Ангелотворец
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-76138-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангелотворец"

Описание и краткое содержание "Ангелотворец" читать бесплатно онлайн.



Когда на остров Валё приехали Эбба Старк с мужем, вся община тут же закипела слухами и домыслами. Еще бы: ведь она — единственная уцелевшая после леденящих кровь событий, произошедших на острове много лет назад. Тогда, в темную рождественскую ночь, вся ее семья загадочным образом пропала, не оставив и следа. Сама же Эбба была слишком маленькой, чтобы помнить хоть что-нибудь. Исчезновение ее семьи так и осталось тайной за семью печатями. Но, видимо, кто-то весьма напуган тем, что Эбба вновь вернулась в эти края. Потому что вскоре дом Старков поджигают, а в его хозяйку стреляют через окно гостиной. Делом о покушении на убийство занялась команда Патрика Хедстрёма — и, как всегда, параллельное расследование начала его жена, писательница Эрика Фальк…






— Да. И я все понял, когда она вернулась от тебя. Преступление у нее в крови. Такое зло не исчезает, оно передается по наследству.

— Ты про ее прапрабабку? Душегубку? — спросила писательница с удивлением.

— Да. Эбба рассказала, что та топила детей в корыте и зарывала под полом, потому что думала, что никто никогда за ними не придет. Но я любил Винсента. Он был мне нужен. А она убила его. Утопила. Зарыла с другими убитыми детьми, чтобы я никогда больше не смог его увидеть, — выплюнул Мортен. Струйка слюны стекала по лицу.

Эрика поняла, что говорить с ним бесполезно. Он уже был в мире теней, полностью утратив связь с реальностью. Там до него было не достучаться. В панике женщина бросила взгляд на своего товарища по несчастью и по его лицу поняла, что он сделал тот же вывод. Им оставалось только молить Бога о спасении.

— Тихо! — сказал вдруг Старк, выпрямляя спину.

Его жертвы дернулись от неожиданности.

— Кто-то идет, — прошептал Мортен, сжимая револьвер. — Тихо! — повторил он, прижимая палец к губам и поднимаясь на ноги.

Он подошел к окну, выглянул наружу и какое-то время явно обдумывал варианты действий. Потом повернулся к пленникам:

— Вы двое оставайтесь здесь. Я ухожу. Они не должны их обнаружить.

— Что ты собираешься делать? — не удержалась Эрика. Надежда на то, что кто-то пришел их спасать, смешивалась со страхом. Жизнь Анны в опасности, если она, конечно, еще жива. — Где моя сестра? Ты должен сказать мне, где Анна! — воскликнула она, теряя терпение.

Йоста накрыл ее руку своей.

— Мортен, мы будем ждать здесь. Никуда не пойдем. Иди спокойно, — сказал он.

Старк кивнул, повернулся и побежал вниз по лестнице. Эрике хотелось бежать за ним, но Флюгаре крепко держал ее.

— Спокойно, — шепнул он. — Сначала посмотрим в окно, куда он пошел.

— Но Анна… — в отчаянии пыталась вырваться Эрика.

Но Йоста не сдавался.

— Эрика, успокойся. Сначала оценим обстановку, а потом спустимся вниз. Наверняка это Патрик и остальные пришли нам на помощь.

— Хорошо, — неохотно сдалась на уговоры писательница.

Она попыталась подняться, но ноги у нее страшно затекли. Пока она разминала их, Флюгаре выглянул в окно.

— Видишь что-нибудь? — спросила Эрика.

— Нет, — ответил он.

Писательница наконец встала и тоже подошла к окну.

— Ничего, — констатировала она. — Но вряд ли он пошел к причалу.

— Скорее всего, за домом. Куда еще он мог деться?

— Его нигде нет. Я спускаюсь!

Эрика осторожно зашагала вниз по ступенькам, стараясь двигаться бесшумно. Внизу было тихо. Выглянув в открытую входную дверь, она тоже никого не увидела и беззвучно всхлипнула. И тут между деревьев показались люди. Эрика прищурилась, чтобы лучше разглядеть их. Это были Патрик, Мартин и еще два человека, в одном из которых Эрика не сразу узнала Йозефа Мейера. Рядом с ним шла ухоженная женщина в дорогой одежде. Наверное, это была Ия Кройц. Эрика замахала, чтобы Патрик увидел ее, и вернулась в дом.

— Мы останемся здесь, — сказала она подошедшему Йосте.

Они прижались к стене, чтобы их не видно было с улицы. Мортен мог быть где угодно, и нужно проявлять осторожность.

— Куда он мог пойти? — спросил Флюгаре у Эрики. — Что, если он еще в доме?

Эрика в панике огляделась по сторонам. А вдруг Мортен выскочит из-за угла и выстрелит? Но в доме было тихо. Наконец Патрик и Мартин вошли в дом. В глазах мужа она увидела тревогу и облегчение.

— Мортен? — прошептал он, и Эрика, тоже шепотом, быстро рассказала, что Старк оставил их наверху и пошел выяснять, кто приплыл на остров. Ее супруг кивнул. Подняв пистолеты, они с Мартином быстро обошли первый этаж и, вернувшись, молча покачали головами. Ия с Йозефом тихо стояли на одном месте. Интересно, что они тут делают, подумала Эрика.

— Я не знаю, где Анна с Эббой. Мортен сказал что-то вроде того, что он должен прятать их. Может, он запер их где-нибудь? — всхлипнула она.

— Вот дверь в подвал, — сказал вдруг Мейер, показывая на дверь в конце коридора.

— Что там? — спросил Йоста.

— Потом объясню. Сейчас нет времени, — ответил Патрик. — Держитесь за нами. А вы оставайтесь здесь, — велел он женщинам.

Эрика хотела было запротестовать, но по лицу мужа поняла, что делать этого не стоит.

— Мы идем вниз, — объявил Хедстрём, бросив взгляд на жену, и она поняла: его страшит то, что может находиться в подвале.

Валё, канун Пасхи, 1974

Все было, как должно было быть. Директор школы и не ждал другого. Ученики уехали на каникулы домой. Инес поинтересовалась, будут ли оставшиеся мальчики обедать с ними, но Руне даже не удостоил ее ответом. Пасхальный обед — это только для семьи. Два дня она готовила праздничные блюда. Жаркое из баранины, маринованный лосось, яйца… А муж все желал новых яств. Точнее, это были не пожелания, а приказы.

— Карла всегда это готовила. Каждый год, — сообщил он Инес накануне их первой совместной Пасхи, вручая ей список блюд.

Протестовать было бессмысленно. Раз Карла это могла, то и она сможет. И горе ей, если у блюд будет другой вкус.

— Ты не посадишь Эббу в стульчик, Юхан? — спросила она, выставляя на стол жаркое. Оставалось только молить Бога, чтобы оно было правильно прожарено.

— Эбба обязательно должна быть с нами? — спросила Аннели небрежно. — Она только мешает.

— И что прикажешь мне с нею сделать? — спросила Инес. После рабского труда в кухне она была не в настроении терпеть выходки падчерицы.

— Не знаю. Но она весь обед испортит. Меня тошнит от одного ее вида, когда она ест.

Фру Эльвандер не выдержала.

— Так, может, это тебе пропустить обед? — спросила она резко.

— Инес! — Грозный голос мужа заставил женщину подпрыгнуть на месте. Руне весь побагровел. — Что ты такое говоришь? Что моя дочь нежеланна на семейном обеде? — ледяным тоном заявил он, буравя жену взглядом. — В этой семье все обедают вместе.

Аннели ничего не сказала, но вид у нее был довольный, как у кошки, объевшейся сливок.

— Извини, я не подумала, — опустила взгляд Инес, берясь за блюдо с картошкой. Внутри у нее все кипело. Ей хотелось заорать, высказать им обоим все, что она думает, и убежать отсюда. Невозможно было больше оставаться в этом аду.

— Эббу тошнит, — взволнованно сообщил Юхан, вытирая сестре подбородок салфеткой. — Она не заболела?

— Наверное, переела каши, — предположила Инес.

— Надеюсь, что так, — неуверенно произнес мальчик. Он души не чаял в Эббе. «Совсем не такой, как его брат и сестра, — подумала Инес, — странно…»

— Жаркое. Наверняка хуже, чем у мамы, — заявил Клаэс, садясь рядом с Аннели.

Та фыркнула и подмигнула брату, но тот сделал вид, что ничего не видит. Он мог бы быть близок с сестрой, но Клаэсу было плевать на всех, кроме себя самого. И покойной матери, о которой он не уставал говорить.

— Я сделала все, что в моих силах, — ответила Инес.

Подросток фыркнул.

— Где ты был? — спросил Руне, протягивая руку за картошкой. — Я искал тебя. Улле разгрузил доски у причала. Мне нужна помощь, чтобы отнести их в дом.

Клаэс пожал плечами:

— Я гулял. Потом отнесу.

— Сразу после обеда, — отрезал его отец, но больше ни о чем не спрашивал.

— Оно должно быть розовым, — скривилась Аннели, разрезав мясо у себя на тарелке.

Инес сжала челюсти.

— У нас плита старая. Температура неровная, — объяснила она. — Как я уже сказала, я сделала все, что в моих силах.

— Отвратительно, — процедила Аннели, отодвигая тарелку. — Передашь соус? — кивнула она Клаэсу.

— Конечно, — ответил парень, поднимая руку. — Ой! — Внезапно он, на глазах у Инес, выронил соусницу на пол. Та раскололась, а коричневый соус начал просачиваться сквозь щели в полу.

Фру Эльвандер встретила его взгляд. Она знала, что он сделал это нарочно. И он знал, что она знает.

— Какая неуклюжесть, — отметил Руне, разглядывая пол. — Тебе придется все это вытереть, Инес.

— Конечно, — натужно улыбнулась женщина. Естественно, ее мужу и в голову не пришло попросить Клаэса убрать за собой.

— И принеси еще соуса, — сказал Эльвандер.

Инес, уже направившаяся в кухню за тряпкой, обернулась:

— Больше нет.

— У Карлы всегда была добавка, на случай если соус закончится.

— Да, но я весь вылила в соусницу.

Фру Эльвандер вернулась с тряпкой, опустилась на колени, рядом со стулом Клаэса, вытерла пол и, убрав тряпку и вымыв руки, села на свое место. Еда успела остыть, но у нее все равно не было аппетита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангелотворец"

Книги похожие на "Ангелотворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камилла Лэкберг

Камилла Лэкберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камилла Лэкберг - Ангелотворец"

Отзывы читателей о книге "Ангелотворец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.