» » » » Эрик Рассел - Алтарь страха


Авторские права

Эрик Рассел - Алтарь страха

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Рассел - Алтарь страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Рассел - Алтарь страха
Рейтинг:
Название:
Алтарь страха
Автор:
Издательство:
АРМАДА
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0383-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алтарь страха"

Описание и краткое содержание "Алтарь страха" читать бесплатно онлайн.



Остросюжетные произведения американского писателя Эрика Расселла, вошедшие в сборник, сочетают в себе все достоинства детектива и научно-фантастического романа.

Люди делают первые шаги к освоению Солнечной системы, но все их попытки заканчиваются трагически («Алтарь страха»). Ни один из семнадцати кораблей, отправленных к Венере, не долетает до цели; все они неизменно гибнут. Конструктор восемнадцатой ракеты пытается разобраться в причинах неудач. Но кто-то невидимый блокирует его расследование.

Сверхсекретный научный центр теряет сотрудников («Взломщики мозгов»). Увольняясь или просто уходя в отпуск, они исчезают либо погибают при весьма необычных обстоятельствах. А с одним ученым происходит и вовсе странная история: он вдруг вспоминает, что двадцать лет назад... убил девушку. Память послушно рисует ему все подробности происшедшего. Жизнь превращается в ад, каждый встречный теперь кажется сотрудником ФБР. Что-то неладное творится с его сознанием, словно кто-то чужой поселился в мозгу...

Содержание:

    Вл. Гаков. Новое знакомство с Эриком Расселлом (предисловие)

    Алтарь страха. (роман)

    Взломщики мозгов. (роман)






— Мириэм, положите деньги в сейф и напишите мистеру Армстронгу расписку.


Автомобиль медленно тащился к «Геральд», а Армстронг, небрежно держась за руль, мысленно проводил смотр своих войск. Из профессионалов он обрел Хансена и его сотрудников. Добровольцы, вызвавшиеся с большей или меньшей охотой, состояли из Нортона, Дрейка, Куинна и некоторых других, к числу которых можно было причислить и мисс Мэндл. Не так уж плохо, если учесть, что никто из них, включая и его самого, не знал толком, чем занимается.

Нортон поджидал его в редакции «Геральд». И встретил его радостным воплем:

— Дружище, оказывается, аппетит передается телепатическим путем! Я чертовски проголодался!

— Хорошо, хорошо, — улыбнулся Армстронг. — Намек понял. Где ты собираешься обжираться на этот раз?

— Давай-ка заглянем в берлогу к Папазоглу. Как мне сказали, он готовит бифштексы каким-то особенным способом.

Они вышли из редакции, доехали до Пятидесятой улицы и оставили машину в подземном гараже. Небольшая прогулка вдоль двух кварталов привела их в скромную греческую столовую, наполненную ароматными кухонными запахами. Новый метод приготовления бифштексов заключался в том, что куски мяса, чередуясь с грибами, поджаривались на вертеле. Нортон по своему обыкновению расправлялся с блюдом так, словно не ел уже лет тридцать.

Наконец он произнес «а-а-ах!» и откинулся на спинку стула, уставив на Армстронга тупой, удовлетворенный взор.

— О’кей. Теперь я беспомощен и весь в твоей власти. Что тебе от меня нужно на этот раз, пока я еще не в состоянии отказать?

— Похоже, Кларк Маршалл исчез. Эдди Дрейк думал, что тот во Флориде, но мне не удалось его разыскать. Я подумал, что, может, твои друзья, газетчики, смогут на него выйти. Несколько дней назад он находился в Ки-Уэст.

— А может быть, это работа уже для полицейских?

— Не могу же я с криком бежать в полицию только потому, что подозреваю, будто с ним что-то произошло! Насколько мне известно, он, как обычно, собрал вещички и удалился куда глаза глядят. Но поскольку он персона, достойная освещения в печати, возможно, что ваш брат, любитель бифштексов, крутится возле него и знает, куда он делся.

— Да, он персона, достойная освещения, это точно! Вернее, был. Имя его появлялось в заголовках газет три раза в связи с событиями, связанными с ракетами номер один, десять и четырнадцать. — Нортон с грустью покачал головой: — Бедный старина Кларк! Он превратился в ничто, когда взорвалась четырнадцатая. — Он задумчиво и отстраненно посмотрел на собеседника: — Ты ведь не был с ним знаком?

Армстронг пожал плечами:

— Я видел его только на фото да прочел несколько его старых статей. Прочитал и то его обращение в газеты, где он предсказывал такую же судьбу и ракете номер восемнадцать. Такое ощущение, что он во всем разочаровался.

— Не просто разочаровался, а впал в меланхолию, если не сказать больше.

— Каким же образом?

— Точно не знаю. Но у него нечто вроде мании преследования. Да, пожалуй, так. Вошел в роль мученика из ранних христиан и начал бродить тут и там, сегодня здесь, а завтра — неведомо где. Словно убегает от чего-то.

— Или гонится за чем-то?

Нортон не без труда поднялся:

— Послушай меня. Я не против того, что ты гоняешься за какими-то там ирландскими шизофразерами и привлекаешь к этой беготне меня — с перерывами на бифштексы. Но только не надо загружать свои иллюзии дополнительной фантазией — о том, будто и Кларк Маршалл занимается тем же, что и ты, и ищет то же, что и ты. Мир вовсе не крутится вокруг тебя! — Он устало плюхнулся обратно на сиденье. — Потому что это не так!

— Я сознаю этот факт, — сказал Армстронг. — Как и то, что мир вообще не крутится ни вокруг чего-нибудь. — Он поднялся и взял шляпу. — Но если ты еще в состоянии соображать, то не забудь — в следующий раз мы встречаемся, когда ты отыщешь мне след Маршалла. — Он прощально помахал своей здоровенной лапой: — Пока, обжора.

— Приятно было побеседовать! — откликнулся Нортон. Осмотрев пустую тарелку, он облизнулся и вдруг помрачнел. — О гнусный змей, он ушел, не заплатив по счету!


У Хансена на выкапывание деталей ушло пять дней. С точки зрения Армстронга, работа делалась споро, и его оценка высокого худого агента поднялась на шесть пунктов.

Раскрыв присланный по почте аккуратно отпечатанный отчет Хансена, он принялся внимательно его просматривать, негромко приговаривая:

— «Ирвин Джеймс Линдл, компаньон в компании «Рич-Линдл аутобиндер», Уичита, Канзас. Член сенатского комитета по снабжению и комитета по связям с Латинской Америкой. Состоит в ассоциации производителей сельхозтехники, в национальной ассоциации производителей... хм... хм... Уичитская епископальная церковь на Второй авеню, международный клуб «Ротари», канзасский союз игроков в боулинг, Американский легион, клуб снайперов... хм... Патрон уичитского студенческого отделения движения американской молодежи... хм...

Список оказался длинным. Хансен провел кропотливую работу. Внимательно прочитав материал, Армстронг затем касчитал тридцать восемь различных организаций, к которым принадлежал Линдл. Распечатанный на следующей странице список Уомерсли бил рекорд, доводя их до сорока четырех. Эмблтоун ограничился двадцатью девятью. Составив список по числу членств, Армстронг получил на первом месте Уомерсли с сорока четырьмя организациями, а на последнем — Мервина Райта, всего лишь с одиннадцатью.

Однако полученный результат ничего существенно не изменял. Оставалось ждать ответа Хансена на список имен, полученный от Куинна и переданный агенту. Не хватало информации от Нортона, Дрейка и остальных. А обладая лишь десятой частью головоломки, размышлять над нею означало лишь попусту тратить время. А для того чтобы понять смысл загадки, надобно было иметь в руках гораздо больше частей мозаики, которых у него пока не было.

Заверещал телефон, Армстронг отложил работу, включил экран, и на нем появилось лицо Клер Мэндл.

— Добрый день, мистер Армстронг!

— Добрый день, Клер, — ответил он с энтузиазмом. — Когда мы ужинаем?

— В половине девятого в «Лонгчампс». Вас устраивает?

— Я буду там. — Голос его почему-то прозвучал высоко и пронзительно; он прокашлялся и заговорил уже басом: — В двадцать минут девятого, на случай, если вы приедете раньше.

Раньше она не приехала, но и не опоздала. Такси остановилось у парадного входа ровно в половине девятого. Армстронг встретил ее, проводил внутрь, усадил. Под дорогой шубкой оказалось платье из зеленой, с отливом, материи, а безукоризненную прическу венчал некий предмет, слишком маленький для шляпки, но слишком большой, чтоб считаться просто цветком.

Заметив, что он не может отвести зачарованного взгляда от этого предмета, она сообщила:

— Просто завершающая деталь.

— Ничего себе! — одобрительно произнес он, демонстрируя полное отсутствие такта.

Она сменила тему разговора и задумчиво произнесла:

— Я просмотрела бумаги Боба.

— И что обнаружилось?

— Он систематизировал данные, касающиеся одиннадцати ракет, взорвавшихся у Венеры. Такие, как расстояние до планеты во время взрыва, последние переданные радиоданные приборов. Из всей этой информации следует один вполне определенный вывод: череда этих катастроф объединялась неким общим началом.

— Имеется в виду тот слой?

— Может быть, — не очень уверенно ответила она. В глазах эльфа промелькнула озабоченность. — Одна из ракет в результате, вероятно, выгорания трубы Вентури, отклонилась в сторону и ушла далеко от намеченного маршрута, пока гравигироскопы не вернули ее на прежний курс. В силу этого она смогла приблизиться к планете на две тысячи миль ближе, чем остальные. А затем взорвалась.

— И что же?

— А то, что этот факт весьма волновал Боба. В его теории получилась прореха, которую невозможно было заштопать, когда обнаружилось погружение в слой на две тысячи миль. Пытаясь все же ликвидировать изъян в теории, он пришел к двум выводам: или неточны данные с того корабля, а если точны, то все равно корабль взорвался на том же расстоянии от планеты, что и остальные аппараты. И следовательно, с теорией все в порядке. Но если полученные данные точны... — она сделала паузу, — то весьма вероятно, что корабль был просто сбит.

— Что?! — воскликнул он. — Отсюда, с расстояния в тридцать миллионов миль?

— Понятно, что нет.

Они замолчали при появлении официанта, принесшего заказ. Когда тот удалился, они продолжили разговор.

— Все эти тайны потому и существуют, что не хватает настоящей информации, — сказал Армстронг. — Корабли передают на Землю массу всякой чепухи: температуру, уровень космического излучения, расход топлива, силу гравитационного притяжения и так далее, но этого недостаточно. — В ответ на его взгляд она кивнула, и он продолжил: — Как бы раздобыть еще какую-нибудь информацию сверх этого? Вы не знаете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алтарь страха"

Книги похожие на "Алтарь страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Рассел

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Рассел - Алтарь страха"

Отзывы читателей о книге "Алтарь страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.