» » » » Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса


Авторские права

Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса

Здесь можно скачать бесплатно "Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
Рейтинг:
Название:
Убить Рыбку Джонса
Автор:
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-386-08392-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убить Рыбку Джонса"

Описание и краткое содержание "Убить Рыбку Джонса" читать бесплатно онлайн.



Книга, полная искрометного юмора и волшебной фантазии!

Познакомьтесь с Гримшо и вором Лампвиком, демоном проклятия и его хозяином, которые застряли в Лимбе и теперь действуют друг другу на нервы. С тех пор как Лампвик умер, создав предсмертное заклинание, Гримшо отчаялся уничтожить Реальный мир. Демон не мог поверить своему счастью, когда наконец-то список Страдальцев от проклятия Лампвика пополнился!

В списке Страдальцев есть мальчик по имени Рыбка Джонс. Только Рыбка обладает способностями из другого мира… В отличие от других людей он может видеть Гримшо! Потому несмотря на то, что силы Гримшо растут, Рыбке каждый раз удается избежать гибели. Почему же проклятие не действует на Рыбку? И когда Гримшо решит уничтожить мир, сможет ли Рыбка его остановить?






Голос Джона был печален.

— Дело в том, что Стив мертв, отчасти из-за этого те гробы не захоронили — не нашли ему замену пока. Он в озере утонул после того, как сгорел его дом, его жена упала с крыши прямо на ограду, сын погиб из-за ужасного несчастного случая с пожарной лошадью, а дочь раздавило вращающимися дверьми.

Марша и Сьюзан в ужасе уставились на Джона. Рыбка почувствовал холодок, пробежавший по спине. Час от часу не легче. Сеть смертей и разрушений раскинулась дальше, чем он думал. В который раз он опять вспомнил, какой страшной смертью умер священник.

— А потом, точнее, сразу после смерти Стива моя собака взорвалась, крыша моего дома обрушилась из-за упавшего дерева, и Эмили досталось по голове, она в больницу попала. Удар по голове не убил ее сразу, но прошлой ночью… Она так и не пришла в себя, ни на миг.

Джон опустил голову, по его щекам текли слезы. Он не пытался остановить их или вытереть. Сьюзан дотронулась до его руки.

Рыбка с яростью посмотрел на существо, он не сомневался, что демон так или иначе виновен во всех этих ужасах. Он писал что-то в блокноте и, к счастью, не заметил взгляда Рыбки, иначе сразу бы понял, что мальчик его видит.

Джон взял себя в руки, выпрямился и поднял голову. Рыбке показалось, что он боится.

— А как священник? — спросил Джон. Казалось бы, невинный вопрос, но Рыбка понимал, что это не так.

Сьюзан посмотрела на него в замешательстве, потом с грустью и, наконец, с ужасом.

— Он умер совсем недавно. Он был на колокольне… Конечно, некоторые считают, что это могло быть самоубийством, потому что у него прямо под домом обвалилась земля, жена упала с горы в Швейцарии, а его мать… ее газонокосилка переехала. Но я его знала, он бы так не поступил.

Холодок разлился по телу Рыбки, проникая в само сердце. Внезапно список страданий приобрел скрытый смысл. Страшные вещи, случившиеся со священником, имели какое-то отношение к страшным вещам, которые пережила его семья. Джон Фигг и его друг Стив. Навлекал ли эти несчастья демон? И если так, то каким образом?

Мальчик почувствовал на себе вопрошающий взгляд мамы, посмотрел на нее и коснулся ее руки. Демона он игнорировал, существо пристально за всеми следило, словно ожидая чего-то.

Вздохнув, Джон кивнул:

— Я так и думал, что это, должно быть, еще одна причина, по которой гробы из Святого Михаила не перезахоронили.

Потрясенная Марша вытаращила на них глаза. Казалось, что страх заражал их, как чума, передаваясь от одного к другому.

— А потом… — Марша ловила ртом воздух, пока ее мозг сложил вместе кусочки головоломки и сделал один неизбежный вывод, — потом дом Сьюзан снесли, и мой Редж умер.

Все замерли, уставившись в одну точку перед собой, сердце Рыбки учащенно забилось.

— Как будто…

В углу сидел Гримшо и ждал, пока кто-нибудь произнесет эти слова. Рано или поздно кто-нибудь всегда говорил это. А потом они попытаются скрыться. Рано или поздно они всегда пытаются скрыться.

— Как будто…

Он сосредоточил взгляд на Марше, он хотел, чтобы она закончила предложение. Она так и сделала:

— Как будто на нас на всех наложили страшное проклятие!

6

Здесь покоится тело вора Лампвика, не смей тревожить

— Вы должны спросить себя — почему? — сказал Джон.

Рыбка налил всем еще чаю, крепкого и горячего, не пожалев сахара. Он все еще ощущал холод, проникавший до самых костей. Он знал, что другие испытают то же самое. Горячий сладкий чай был как нельзя кстати, он согреет их сердца и вернет силы. Тосты лежали нетронутыми на тарелке. Вторая порция давно поджарилась и, всеми забытая, остывала в тостере.

— Думаю, пришло время рассказать вам об эксгумации вора Лампвика, — произнес Джон. — Это случилось в последнюю ночь, как раз перед тем, как начались все эти ужасы. Осталось выкопать совсем немного могил, среди них была одна, от которой у меня мурашки побежали по коже. Было такое странное ощущение… чувство… как будто умерший не упокоился, не до конца отошел в мир иной. Думаю, подсознательно мы ее избегали, но когда все могилы были выкопаны и осталась только эта, нам ничего не оставалось, кроме как выкопать и ее.

Джон замолчал в нерешительности, словно не хотел больше ничего говорить. Рыбка вздрогнул и краем глаза заметил, что Сьюзан с Маршей тоже передернуло.

— Продолжайте, — сказала Марша полным страха голосом.

* * *

Было то время, начал Джон, когда солнце еще не взошло, а рассвет лишь намечался где-то у горизонта. По какой-то причине — скорее всего, чтобы не привлекать зевак, — эксгумации всегда проводят после захода солнца, и я был рад, что наступало утро, потому что оно предвещало конец работы. Кто-то должен был перенести тела со старого кладбища на новое, а Стив был таким парнем, который с почтением относился к своей работе. Так-то оно так, но меня лично не волновало, что мы тревожим мертвых.

Последняя могила, та, которой мы избегали, была старой — покойного захоронили еще во времена королевы Виктории. Надгробие заросло лишайником, его скрывали разросшиеся кусты, и до него непросто было добраться. Сначала я не мог разобрать надписи, только имя. Лампвик. Я попытался почистить плиту, отодрать кое-где лишайник. Там, где мне это удалось, скрывалась надпись «Оставьте его в покое». Я подумал, что странно писать такое на надгробии, напоминает угрозу или предостережение.

Не буду утомлять вас рассказом о раскапывании могилы. Скажу лишь, что в конце концов мы добрались до крышки гроба. И тогда, как будто мало было жути, началось что-то совсем зловещее.

Как я уже сказал, было раннее утро, когда мы добрались до гроба, солнце только вставало из-за горизонта. Птицы вовсю выводили свои трели, приветствуя новый день. Но как только наши лопаты коснулись крышки гроба, они умолкли.

Тишина.

Ни звука.

Так вот, Стив воображением не богат. Люди с бурной фантазией на жизнь копанием могил не зарабатывают. Но даже он прервал работу и посмотрел на меня.

Какое-то мгновение было тихо. Потом птицы опять защебетали, и все вроде бы вернулось в прежнее русло. Но гроб был необычный. Вместо металлической пластинки с именем умершего и датой его жизни на дереве было что-то нацарапано. У нас не было времени читать надпись. Солнце вставало, а нам надо было закопать могилу прежде, чем мир проснется и заживет своей жизнью. Я прочел лишь: «Здесь покоится тело вора Лампвика, не смей потревожить».

Больше я не разобрал, не только из-за того, что мы были заняты извлечением гроба, но и потому, что меня что-то отвлекло. Краем глаза я увидел какое-то движение. Ничего особенного, так, какой-то шелест в кустах, наверное, кошка или лисица. Но у меня от этого по спине внезапно пробежал холод, я желал лишь одного — поскорее убраться с этого кладбища!

Мы погрузили гроб к остальным и отвезли их прямо к Святому Петру.

Прибыв на место, Стив пошел поговорить со священником и помощницей — с вами, Сьюзан, — так как вы тогда помогали разместить гробы. Мы их выгрузили, и вы показали, где их поставить в склепе. Вор Лампвик покинул фургон первым. Я помню, как вы постучали по крышке. Прикосновение было легчайшим, но я был уже так напуган, что оно заставило меня вздрогнуть.

Мы поместили его в углу склепа. В тихом углу. Хотя к тому времени его и так уже сто раз потревожили.

* * *

— То есть вы думаете, в этом все дело? Что все это из-за какого-то ужасного проклятия, которое на нас мертвый вор Лампвик наложил? — Марша нахмурилась. — Фильм ужасов какой-то!

Сьюзан сделала глубокий вдох:

— А ведь что-то ощущалось в склепе вскоре после того, как туда внесли гроб. Как будто… там кто-то был и следил за мной.

Она посмотрела на Рыбку, и он кивнул ей. Он мог поспорить на что угодно, что в точности знал, кто там был и наблюдал, пока она производила последний осмотр и запирала склеп. Демон проклятия вора Лампвика. Теперь он понимал, что делало это существо — следило, чтобы проклятие было исполнено должным образом.

— Да, — сказал Джон. — Думаю, дело в этом. О себе я больше не волнуюсь — я уже потерял все, что имел, — но я хочу помочь вам и Рыбке. И вам тоже, мэм, — добавил он, обращаясь к Марше. — Если бы проклятие распространялось только на людей, непосредственно причастных к эксгумации, то пострадали бы лишь священник, Стив, я и Сьюзан. Но мы видим, что оно карает еще больше людей; под него попадают наши семьи, ближайшие родственники. Начиная с жен, — его голос дрогнул, когда он подумал о любимой Эмили, — кончая зятьями, кем Редж приходился Сьюзан. Так что, если я не ошибаюсь, все, сидящие за этим столом, прокляты.

В углу делал заметки Гримшо. Он очень интересно проводил время. К Сьюзан Джонс добавился еще один представитель людей, который держался с достоинством перед лицом несчастья. Он написал: «Великодушное желание помогать другим».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убить Рыбку Джонса"

Книги похожие на "Убить Рыбку Джонса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каро Кинг

Каро Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса"

Отзывы читателей о книге "Убить Рыбку Джонса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.