Джойс Оутс - Делай со мной что захочешь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Делай со мной что захочешь"
Описание и краткое содержание "Делай со мной что захочешь" читать бесплатно онлайн.
Имя современной американской писательницы Джойс Кэрол Оутс хорошо известно миллионам почитателей ее таланта во многих странах мира. Серия «Каприз» пополняется романом писательницы «Делай со мной что захочешь» (1973), в котором прослежена история жизни молодой американки Элины Росс, не побоявшейся полюбить женатого Джека Моррисси и завоевавшей его отзывчивое сердце.
— А они выскочили и арестовали вас?
— Один из них погнался за мной.
— Он не выстрелил в воздух?
— Конечно, выстрелил.
— И вы сдались?
— Я спрятался, прижался к окну какого-то склада. Но они меня нашли. Просто этакий дурацкий случай… Господи, понять не могу. Такой я, видно, был веселый, что не видел машины, где она там была припаркована. Они поставили ее в сторонке, не на большой улице, с выключенными фарами. Я заметил, что один из них сидел с бумажным стаканчиком, и кофе пролился ему на рубашку, когда я налетел на дверь. Очень он удивился.
— Значит, они привезли вас в участок и женщину тоже привезли, эту самую миссис Доннер, и она опознала вас. Так было дело? Она взглянула на вас и вроде бы узнала.
— Начала орать как оглашенная.
— И все-таки безоговорочно опознала вас, хоть и находилась в истерическом состоянии?
— Вроде бы да.
— И вы признали, что напали на нее?
— Вроде бы да.
— А это действительно была та самая женщина? Эта «миссис Доннер», которая обвиняет вас в изнасиловании?
— Чего?
— Вы могли бы ее опознать?
— Я? Не знаю. Нет. Нет знаю.
— Давайте вернемся назад, в бар. Вы сказали, что там сидели три женщины, все белые. Они не показались вам одинаковыми?
— Не знаю.
— Или одна из них привлекла к себе ваше внимание?
— Может, и привлекла. Не знаю. Одна из них… она вроде бы поглядывала на меня, так мне показалось. Все они уж больно выставлялись.
— А в баре много было народу? И эта женщина, эта самая женщина, смотрела на вас. Она вам улыбнулась?
— Все они хохотали, понимаете, и если какая смотрела по сторонам, ну, значит, и улыбалась… Только не знаю которая. У меня все смешалось.
— А вы не сказали бы, что эта женщина — будем называть ее пока «миссис Доннер», — эта женщина как-то заигрывала с вами? Она смотрела на вас или в вашу сторону, но смотрела и на других мужчин тоже?
— Там толклось много парней — черных, да и несколько белых тоже… Мне нравилось, как там все было. Хорошо. Я-то не был пьяный, но…
— Нет, вы были пьяны.
— Не-а, просто я был веселый сам по себе, а выпил я всего ничего.
— Вы были пьяны — это, как ни крути, факт. И факт важный. Не забудьте об этом.
— Я был пьяный?..
— Да, вы были пьяны. И белая женщина улыбнулась вам в баре на Грэтпоте — допустим, это была «миссис Доннер», обвиняющая вас в изнасиловании. Вы что-нибудь о ней знаете? Нет. Так я вам скажу: она замужем, с мужем не живет, местонахождение мужа неизвестно, с тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года она периодически получает пособие, некоторое время работала в центральном универсальном магазине фирмы «Леонард» и была уволена, так как, видимо, прихватывала домой товары… С сентября прошлого года она без работы и без каких-либо средств к существованию — никакого пособия. Так что, если дело дойдет до суда, она не сможет показать, на что она существовала с сентября месяца.
— Хм… Значит, вы все-таки выгородите меня, да?
— Мне не придется вас выгораживать. Я же сказал вам: предоставьте мне волноваться по поводу нее. Ей ведь надо будет давать против вас показания и надо будет убедить присяжных, что у вас не было никаких оснований пойти за ней, что она не завлекала вас, не улыбалась вам. Ей надо будет убедить присяжных, что она не виновата в том, что с ней произошло… Так она вам все-таки улыбалась?
— Ну, хм, вы же знаете, как оно бывает… Парни толкутся, переходят с места на место… Я не знаю, которая из женщин точно смотрела на меня — их ведь было три, может, все они смотрели, а может, она одна или… Путаное это дело. Какие-то парни угощали их выпивкой, а я и близко-то не мог подойти — я же никого там не знал. Мне нравилось, как там хорошо, но я-то ведь был пришлый, понимаете? Сидел себе и пировал сам с собой. А потом я увидел, как одна из этих женщин чего-то рассердилась и стала натягивать пальто.
— Светлое пальто? Из искусственного меха?
— Господи, да я-то откуда знаю! Просто видел, как она всовывает руку в рукав.
— И вышла? Одна?
— Угу. И тогда я… в меня точно бес вселился… Я подумал — пойду за ней, понимаете, просто посмотрю, что будет.
— Но вы пошли за ней вовсе не с намерением ее изнасиловать?
— Я…
— Вы, может, хотели поговорить с ней? Она улыбнулась вам, и вы захотели с ней поговорить?
— Я и сам не знаю…
— Эта белая женщина, имени которой вы не знали, улыбнулась вам. А потом вышла из бара — то есть из «Таверны Карсона» — около полуночи, совсем одна, без провожатого, и пошла по улице. Так?
— Да.
— Когда она заметила, что вы идете за ней?
— Сразу же.
— И что тогда случилось?
— Она пошла быстрее.
— Она не останавливалась, не подавала вам никаких знаков? Вы ведь упоминали, что она все время оглядывалась на вас через плечо?..
— Угу.
— А потом она побежала?
— Угу.
— Она пыталась кого-то остановить, просила впустить ее в машину, но тот человек не захотел. Он уехал. Она была пьяная, верно, и кричала на него?
— Она кричала…
— И была к тому же пьяная. Это, как ни крути, факт. Вы оба были пьяны — таковы факты. Эта «миссис Доннер», которая обвиняет вас в изнасиловании, была тогда пьяна. Так что… Тот человек в «понтиаке» укатил, и вы подошли к ней. Это была та же самая женщина, которая улыбалась вам в таверне?
— По-моему… хм… не знаю.
— Это была женщина из таверны?
— Та, что разозлилась и стала надевать пальто? Конечно. Она вышла…
— Все три женщины вели себя примерно одинаково? Говорили очень громко, пили, так что вы не могли бы отличить одну от другой?..
— Не знаю я.
— Когда вы подбежали к женщине, что она вам сказала?
— Сказала? Ничего, ни единого слова.
— А закричала?
— О да.
— А вы что ей сказали?
— Ничего.
— Могли бы вы ее опознать?
— Я… хм… Вот тут все у меня и мешается.
— Почему?
— Да я лица-то ее не помню.
— Почему не помните?
— Наверное, не смотрел на нее.
— И там, в баре, тоже не смотрели?
— Ну, в общем-то да… только я… Оно было вроде как пятно. Расплывалось.
— Эта миссис Доннер говорит, что вы грозились убить ее. Это правда?
— Раз она так говорит…
— Да нет, черт бы вас подрал. Не думайте вы о том, что она говорит. Вы мне скажите!
— Не помню я.
— «Лежи смирно, не то убью». Вы это говорили?
— А у них так записано?
— Вы это говорили? «Лежи смирно, не то убью»?
— Что-то на меня непохоже.
— Вы ей ничего не сказали, верно?
— Когда? Когда она вырывалась?
— Когда бы то ни было.
— Не помню я.
— Когда она вырывалась, в такой сумятице, едва ли вы могли ей что-нибудь говорить, верно? Да еще так четко? Или, может, совсем другой мужчина, другой черный напал на эту «миссис Доннер», и она путает вас с ним?..
— Хм…
— Вы намеревались ее убить?
— Нет.
— А что было у вас на уме, когда вы следом за ней вышли из таверны?
— Ох, даже и не знаю. Я ведь был на таком взводе…
— Она улыбнулась вам, и вы подумали, что, может, она это из дружеских чувств? Такая хорошенькая белая женщина, всего двадцати девяти лет от роду, с красивой прической, в этаком шикарном пальто из искусственного меха, улыбнулась вам, незнакомому человеку в баре! Вы подумали, что, может, она это из дружеских чувств, верно?
— Из дружеских чувств?! Господи Иисусе! Да в жизни я не ждал от нее никаких дружеских чувств — это уж точно.
— Ну, постарайтесь припомнить, как все было. И подумайте хорошенько. Если белая женщина улыбнулась вам и вы следом за ней вышли на улицу, вполне логично предположить, что вы рассчитывали на ее расположение. Вспомните все хорошенько. Вам вовсе не обязательно верить тому, что говорят про вас другие люди; вам вовсе не обязательно верить, что вы напали на ту женщину, только потому, что она так говорит. Все совсем не просто. Вы ожидали, что она будет сопротивляться?
— …не знаю я.
— Если бы она не стала противиться, это бы не считалось преступлением, так ведь? А она сопротивлялась, она довела вас до исступления. Но вы об этом не думайте. Об этом моменте буду думать я. Ведь это я буду допрашивать миссис Доннер, и тогда увидим, кто виноват и в чем. Но вот что важно: почему вы сами не сказали полиции, что вовсе не узнаете эту женщину?
— Чего? Господи Иисусе, да они бы так взбеленились…
— Да, взбеленились и могли бы снова вас побить. А вы ужасно этого боялись. Ну и, конечно, не стали возражать, просто ничего не сказали. Только потому что она — белая, а вы — черный. По этой причине, да?
— Не знаю я.
— В участке других черных ведь не было. Вы были там единственный черный. Поэтому вы решили, что так оно будет безопаснее, так оно будет благоразумнее — признаться во всем, потому что вы оказались во власти белой женщины и белой полиции, они загнали вас в угол, и вы считали, что вы в ловушке. И ведь вас уже избили, вам расквасили губы, и вы не знали, что имеете право на адвоката, что вообще имеете право на какую-либо помощь. Вы были совершенно изолированы. С вами могли сделать все, что хотели. Инстинкт подсказал вам не противиться, пойти им навстречу. За это вас никто не станет винить — ведь только так и можно было уцелеть. Ну что, похоже на то, как обстояло дело?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Делай со мной что захочешь"
Книги похожие на "Делай со мной что захочешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джойс Оутс - Делай со мной что захочешь"
Отзывы читателей о книге "Делай со мной что захочешь", комментарии и мнения людей о произведении.