» » » » Крейг Райс - Убийство по-домашнему


Авторские права

Крейг Райс - Убийство по-домашнему

Здесь можно скачать бесплатно "Крейг Райс - Убийство по-домашнему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Аконит, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крейг Райс - Убийство по-домашнему
Рейтинг:
Название:
Убийство по-домашнему
Автор:
Издательство:
Аконит
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по-домашнему"

Описание и краткое содержание "Убийство по-домашнему" читать бесплатно онлайн.



На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».






— Объясни, Эйприл, ведь это твоя родная сестра.

Эйприл рассказала всю историю, начиная с рождения Руперта ван Дьюсена и заканчивая советом, данным Кливу Каллахэну.

— Ну и я похитил Полли, — дополнил историю Клив, — с помощью Эйприл. А потом в автомобиле мы с Полли объяснились и теперь уже у нас нет друг от друга никаких секретов. Сейчас мы поедем в аэропорт и полетим в Лас-Вегас, чтобы пожениться, к сожалению, без подружек. Действительно жаль! Вы бы очаровательно выглядели в кисейных платьях.

— Это факт, — согласилась Эйприл. — Мы бы выглядели неотразимо: я в розовом платье, Дина в голубом, Арчи в белом шевиотовом костюме.

— Арчи! — забеспокоилась Дина. — Куда подевался Арчи?

Арчи исчез.

— Наверняка пошел сообщить в полицию, что один из подозреваемых в убийстве собирается удрать в Лас-Вегас, — вздохнула Эйприл. — Поэтому вы еще раз расскажите нам обо всем, а потом побыстрее смывайтесь отсюда.

— Что я должна рассказать? — удивилась Полли.

— Таково было условие, — объяснил Клив. — Я ведь тебе уже говорил об этом.

Мы так договорились, — подтвердила Эйприл. — Я обязалась помочь в похищении при условии, что Клив привезет вас сюда в четыре часа дня и что вы нам расскажете, как все было на самом деле.

— Ах, я не могу, не могу! — воскликнула Полли Уокер, пряча лицо в ладонях.

— Любимая, любимая. — успокаивал ее Клив.

— Не принимайте близко к сердцу, — сказала Дина. — Можете смело говорить. Подумаешь, большое дело! Ну и что особенного в том, что ваш папа был гангстером и сидит в тюрьме. По моему мнению, это достойный человек, если он так заботился о дочери. Вам нечего стыдиться, разве что того, что вы сейчас так ревете!

— Бубруравуво, Дудинуна! — тихо шепнула Эйприл.

Полли Уокер взяла платок у Клива и вытерла нос.

— Она… эта миссис Сэнфорд… узнала об этом… не знаю откуда… Она требовала денег. Я… я… не зарабатываю так много… Потом на каком-то приеме я познакомилась с Уоллесом… Он… ну, в общем, он ухаживал за мной… А поскольку это был ее муж, я подумала… — Полли снова вытерла нос. — На самом деле этот Уолли мне вовсе не нравился. Клив уже это хорошо знает…

Клив взял ее за руку и сказал:

— Мы уже поговорили обо всем этом. Разве ты не помнишь?

— Помню, Клив, — кивнула головой Полли. — Я так люблю тебя!

— Об этом вы поговорите по дороге в Лас-Вегас, — перебила ее Эйприл. — А теперь рассказывайте нам о Флоре Сэнфорд.

— Продолжай, Полли, — спокойно сказал Клив. — Эти девочки заслужили, чтобы узнать правду. Что б там ни было, только благодаря им…

— Ну, хорошо, я уже рассказываю, — согласилась Полли. — Так вот, Уоллес… занялся мной… Я не должна была… но я поощряла его… И тогда… Я думала, что, возможно, с его помощью добуду у миссис Сэнфорд эти письма, эти бумаги… но у него были собственные планы. Он становился все назойливее, все настойчивее проявлял свои намерения… ну… матримониальные намерения…

— Это не очень точное определение, но мы понимаем все, что ты имеешь в виду, — сказал Клив. — Я вовсе не удивляюсь ему. Любой, кто увидит тебя…

Полли снова разрыдалась, а Клив нашел для нее чистый платок.

— Нет… нет… — говорила она между всхлипами. — Это было не так… Его интересовало то, что я актриса и у меня большие шансы сделать карьеру и, возможно, уже вскоре много зарабатывать! То есть, я бы зарабатывала, если бы у меня не изменились планы… Потому что я хочу выйти замуж и бросить сцену… Ох, Клив!

Полли спрятала лицо на груди Клива.

— С таким же успехом вы могли бы жениться на Ниагарском водопаде, — сказала Эйприл Кливу. Клив рассмеялся, приподнял лицо Полли, вытер его своим платком и сказал:

— Продолжай, детка. Расскажи им обо всем!

— Ну, в общем, наконец… я сказала Уоллесу об этом… о моем отце, о бумагах в руках Флоры Сэнфорд. Он ответил, что добудет эти письма, если она согласится на развод… и тогда он женится на мне… А потом вдруг начал меня уговаривать, чтобы я приехала на виллу Флоры и поговорила с ней. Я приехала. Она потребовала огромную сумму. Я предполагаю… нет, мне точно известно!.. что Уоллес обо всем рассказал ей. Она заявила, что за большие деньги готова отдать мне эти бумаги, согласиться на развод, забыть обо всем. Я ответила на это, что снова приеду в среду с деньгами.

Воцарилось долгое, долгое молчание. Наконец Эйприл прошептала:

— Мы слушаем…

Внезапно Полли Уокер выпрямилась, ее глаза стали сухими. Она была очень бледна, красивые растрепанные волосы падали на лоб.

— Я хотела напугать ее, — сказала она. — У меня при себе был пистолет. Я хотела заставить ее вернуть мне эти письма. Тогда я бы могла раз и навсегда забыть о ней… и о нем… Я приехала туда около… нет, я точно этого не знаю, но было между четырьмя и пятью. Я остановила автомобиль на подъездной дорожке и подошла ко входной двери виллы. В руке я держала пистолет. Нет, я не собиралась убивать ее! Я бы не смогла никого убить, даже такую плохую женщину, как Флора Сэнфорд! Я всего лишь хотела… Ах, поймите меня!

— Мы понимаем, — мягко сказала Дина.

— Я вошла в гостиную. Перед этим я звонила, но никто не открыл. Дверь была не заперта, я нажала на ручку и вошла. Пистолет я держала в руке. Она смотрела на меня, не сказала ни слова. Я нацелилась прямо в нее и сказала: «Миссис Сэнфорд…»

— Ну, и что же дальше? — проявляла нетерпение Эйприл.

— Внезапно… Но все это разыгралось так молниеносно… Я не могу отчетливо вспомнить… Откуда-то, кажется, со стороны лестницы, выбежал какой-то мужчина. Я заметила только, что он был стройный и смуглый. У него на голове была шляпа с большими опущенными полями. Больше я ничего не запомнила. Он, ругаясь, пробежал мимо меня и исчез за дверью. Миссис Сэнфорд вообще не обратила на него внимания. Неожиданно раздался выстрел. Вроде бы из-за двери столовой. Миссис Сэнфорд рухнула на ковер. И тогда пистолет, который я по-прежнему сжимала в руке, выстрелил! Сама не знаю как, почему, не знаю также, куда попала пуля, но наверняка не в нее… не в миссис Сэнфорд. Я повернулась и убежала. Мужчина в серой фетровой шляпе садился в автомобиль, стоящий чуть дальше в глубине аллеи. Он тут же уехал. Я вскочила в свой автомобиль и быстро тронулась с места. Куда поехал тот человек, я не знаю. Я свернула на побережье, на минуту остановилась на берегу океана. Мне пришла в голову мысль, что, возможно, Флора Сэнфорд только ранена и что я должна вернуться туда. Я ведь могла сделать вид, что она пригласила меня на чай и я только что приехала… Поэтому я вернулась, позвонила в дверь, словно никогда раньше не была здесь… — Полли замолчала и откинула волосы со лба.

— Руперт, мой друг, — сказала Эйприл уважительным тоном, — вы женитесь на женщине со стальными нервами!

Полли Уокер продолжила свой рассказ:

— Но Флора Сэнфорд не была всего лишь ранена… Она уже была мертва. Я вызвала полицию… — Слабо улыбаясь, она посмотрела на Дину и Эйприл. — Остальное вы уже знаете.

Клив подался вперед и сказал:

— Слушайте, девочки, эту историю нельзя…

Эйприл устремила на него лучистый взгляд.

— Видите ли, в нашей семье… У нас наследственный недуг. Наша мама ужасно рассеянная, нам это передалось от нее! К сожалению, мы уже забыли, что Полли нам здесь рассказывала.

— Что касается меня, — добавила Дина, — то я вообще не слушала. — Она поцеловала Полли и сказала. — Я ужасно рада, что это не вы застрелили Флору Сэнфорд и что вы не выйдете замуж за Уоллеса, потому что, хотя он неплохой парень, но ваш жених решительно намного, намного симпатичнее.

— Моя сестра славится своим тактом, — сказала Эйприл.

— Зузмумея! — прошептала Дина, и у нее из глаз потекли слезы.

— Не обращайте на нее внимания, — сказала Эйприл. — Она всегда плачет на свадьбах. Кстати, с вашей стороны просто свинство, что вы хотите пожениться в Лас-Вегасе. Я чудесно выгляжу в кисейных платьях. Кроме того, не знаю, не преступно ли увозить главного свидетеля в другой штат, даже если речь идет о свадьбе.

— Я проконсультируюсь с адвокатом, — ответил Клив Каллахэн, — завтра, после возвращения. — Он поднял взгляд и внезапно простонал с остолбенелым видом: — Боже Всемогущий!

Приближалась Банда. По крайней мере, большая часть Банды. Процессию возглавлял Арчи с огромным букетом гортензий. За ним следовал Адмирал с охапкой бугенвилий. Гуни нес самые красивые георгины из сада своей матери, Флэшлайт — несколько петуний, а Слаки осторожно сжимал в руке одну-единственную камелию.

— В спешке мы не могли найти ничего другого, — заявил Арчи. — Пожалуйста! — И он бросил букет внутрь автомобиля. Слаки очень церемонно вручил камелию невесте, другие члены Банды усыпали ее цветами.

— Я услышал, что вы женитесь, — объяснил Арчи, — а когда люди женятся, всегда много цветов, поэтому я поднял по тревоге Банду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по-домашнему"

Книги похожие на "Убийство по-домашнему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крейг Райс

Крейг Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крейг Райс - Убийство по-домашнему"

Отзывы читателей о книге "Убийство по-домашнему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.