» » » » Крейг Райс - Убийство по-домашнему


Авторские права

Крейг Райс - Убийство по-домашнему

Здесь можно скачать бесплатно "Крейг Райс - Убийство по-домашнему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Аконит, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крейг Райс - Убийство по-домашнему
Рейтинг:
Название:
Убийство по-домашнему
Автор:
Издательство:
Аконит
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по-домашнему"

Описание и краткое содержание "Убийство по-домашнему" читать бесплатно онлайн.



На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».






Прошло не меньше тридцати секунд, прежде чем мистер Черингтон ответил:

— Все сведения об огнестрельном оружии можно найти в энциклопедии в любой библиотеке.

«Однако ты этому научился не в библиотеке», — подумала Эйприл. Вслух же она сказала:

— Наверняка, — и взбрыкнула ногами так, что пятками стукнула в скамейку снизу. — Скажите мне вот что… — Говоря это, она думала, как бы потихоньку проскользнуть в кухню и положить пряники обратно на блюдо. В эту минуту ей казалось, что она не имеет права принимать подарок от миссис Черингтон.

— С удовольствием, все, что ты захочешь, — ответил мистер Черингтон.

— Я, собственно… — Она запнулась. — Вы разбираетесь в оружии и в стольких разных вещах… — Она снова замолчала. Подумала, что в этот момент чувствует то, что в книгах называют «кровь стынет в жилах». Ей казалось, что льдинки заполняют ее целиком. — Скажите мне: кто, по вашему мнению, убил Флору Сэнфорд?

— Миссис Сэнфорд? — повторил мистер Черингтон и встал со скамейки. — Ах, да… — У Эйприл было впечатление, что пожилой джентльмен хочет выиграть время, совсем как Арчи, когда мать спрашивала его, почему он прямо из школы не вернулся домой. — Кто убил миссис Сэнфорд?.. — Мистер Черингтон тепло, дружелюбно улыбнулся Эйприл: — Не знаю. Я не детектив.

— Попытайтесь угадать, — сказала Эйприл.

Мистер Черингтон смотрел на нее так, словно вообще не видел ее. Словно не видел ни сада, ни деревьев, ни неба. И так, словно рядом с ним никого не было, ответил:

— Тот, кто знал, что она это заслужила.

Эйприл подавила вскрик. Она замерла. Внезапно пожилой джентльмен вспомнил о гостье. Эйприл встала, он подал ей пакет с пряниками и низко поклонился девочке, словно перед ним стояла взрослая дама.

— Приходи к нам снова поскорее! — сказал он. — Пока не закончились эти пряники.

Он взял со стола пистолет и пошел… нет, строевым шагом направился к дому, прямой, с высоко поднятой головой и расправленными плечами.

Эйприл провожала его взглядом до тех пор, пока за ним не закрылась дверь. Потом проскользнула через сад позади дома, перелезла через забор, по травянистому склону бегом спустилась к дороге и остановилась, чтобы перевести дыхание, лишь на тропинке перед собственным домом.

В кухне Дина ставила на полку последнюю вымытую тарелку. Эйприл бросила на стол пакет с пряниками и сказала:

— Миссис Черингтон сделает букет. Арчи должен сходить за ним завтра утром. — И она опустилась на кухонный табурет.

Дина захлопнула дверцы буфета.

— Это замечательно, — сказала она. Заглянула в пакет. — Ах! Браво, Эйприл! — Только теперь она посмотрела на сестру. — О Боже! — вскричала она. — Цветы на завтра ты обеспечила, пряники принесла, — она машинально потянулась к карману за платком, — почему же ты ревешь?!

Эйприл поймала на лету платок, вытерла нос и, не переставая плакать, приглушенно, сквозь платок, простонала:

— Вот именно, хуже всего то, что я сама не знаю!

Глава 15

Сквозь дыру в живой изгороди был виден сержант О'Хэйр, сидящий на скамейке в саду Сэнфордов. Он не спал, не читал. Просто сидел.

— Может, я лучше вернусь домой? — сказал Слаки. — Кажется, меня зовет мать.

— Слаки! — укоризненно ответил Арчи. — Ты хорошо знаешь, что тебя никто не зовет. Но если ты боишься идти вместе со мной и Флэшлайтом, возвращайся к маме.

— Кто боится? — спросил Слаки.

— Может, кто и боится, но только не Слаки, — поддержал его Флэшлайт. Он посмотрел сквозь дыру в живой изгороди на сержанта О'Хэйра. — Ужасно неподвижный, — констатировал он.

— Он выслеживает убийцу, — сказал Арчи. — Его вовсе не интересует, что ты выпустил кур миссис Джонсон на клубный газон. Если вы не хотите идти со мной, я возьму Адмирала. Уормли тоже охотно пойдет…

— Ну чего ты опять начинаешь! — рассердился Флэшлайт. — Мы идем с тобой.

— Ну, тогда пойдем. Помните, в случае чего — рот на замок. Я сам скажу все, что нужно.

— Можешь говорить, — ответил Слаки. — Лично я не разговариваю с копами.

— Никто тебя и не просит об этом, — сказал Арчи. — Ты должен делать лишь то, что я велел. — Он набрал воздуху в легкие. — Ну, вперед! — и нырнул в дыру в живой изгороди. Флэшлайт и Слаки побежали за ним. Внезапно Арчи остановился, посмотрел на сержанта О'Хэйра, словно только что заметил его, приветливо помахал рукой и крикнул:

— Эгей, господин сержант!

— Эгей, эгей, — ответил сержант, обрадовавшийся, по-видимому, этой встрече.

Уже полчаса он торчал на садовой скамье и чувствовал себя несколько удрученным. Билл Смит, не меньше него ошеломленный при виде цветка герани, который внезапно вырос на портрете в вилле Сэнфордов, высмеял версию сержанта, утверждающего, что убийца, должно быть, сумасшедший. Лейтенанта не убедило даже предупреждение, написанное красной краской на ноже. Когда же оказалось, что в данном случае воспользовались губной помадой, и О'Хэйр пришел к выводу, что убийца был не столько сумасшедшим, сколько сумасшедшей, лейтенант язвительно рассмеялся и велел сержанту усесться перед виллой на страже, чтобы не допустить дальнейшего вторжения сумасшедших, а сам отправился в лабораторию с целью изучить отпечатки пальцев. Именно поэтому сержант О'Хэйр удрученно сидел на скамейке.

— Идите сюда! — позвал он мальчиков, когда они появились на краю газона.

— Это вовсе не коп, — сказал Слаки. — Он ведь не в форме.

— Это детектив, — раздраженно пояснил Арчи. — Полицейский агент, как Дик Трейси. Естественно, он не ходит в форме.

— Он вовсе не похож на Дика Трейси, — сказал Флэшлайт.

— Не похож, потому что это не Дик Трейси, а всего лишь сержант О'Хэйр, — объяснил Арчи, — Он поймал однажды сразу девять грабителей, а у него даже не было пистолета. — Арчи повысил голос — Правда, у вас не было пистолета?

— А? — спросил сержант, не понимая, о чем идет речь.

— Ну, тогда, когда вы поймали девять грабителей.

— Ах, да! — вспомнив все, сказал сержант О'Хэйр. — Не было. Я поймал их голыми руками. Их было восемь.

— Девять, — поправил Арчи.

— Верно. Девять. Но один едва не сбежал от меня, прежде чем я поймал тех восьмерых. Он был вооружен ножом, пистолетом и автоматом. Но я поймал его в последнюю минуту.

— О Боже! — простонал Флэшлайт.

— Как известно, это происходило в тот же самый вечер, когда в зоопарке взбесилась горилла и удрала из клетки… — мечтательно начал сержант О'Хэйр, после чего в течение десяти минут рассказывал о взбесившейся горилле и закончил историю захватывающим дух описанием поимки зверя в шахте лифта на тридцать четвертом этаже.

— Вот это номер! — вздохнул Слаки.

Арчи пнул Слаки в щиколотку, незаметно напоминая тому его роль. Слаки подпрыгнул и в соответствии с программой спросил:

— А если вы полицейский, почему у вас нет ни нашивок, ни пистолета?

— У меня есть полицейский жетон, — сказал сержант, отвернув лацкан пиджака, — и пистолет тоже есть. Видишь? — Он вытащил пистолет, спрятанный в кобуре под полой, и положил его к себе на колени.

— Смотрите, ребята, — с уважением сказал Флэшлайт. — К нему можно притронуться? Только одним пальчиком!

— Пожалуйста, — великодушно согласился сержант.

— А знаете что? — сказал Арчи. — Я читал в одной книге о полицейском, который с первого взгляда мог определить, из какого пистолета выстрелили пулю. Это не вранье?

— Нет, — ответил сержант. — В общем-то в этом нет ничего особенного.

Арчи с триумфом посмотрел на друзей:

— Ну? А я что говорил?

— Э-э, я не верю, — буркнул Флэшлайт.

— Покажи мистеру эту пулю, — предложил Арчи. — Сам убедишься…

Флэшлайт засунул руку глубоко в карман и, добыв оттуда сперва пригоршню различных предметов, наконец выловил пулю. Она была облеплена жевательной резинкой и вдобавок покрыта слоем крошек пирожного и грязью.

— Может, нужно немного почистить ее, — чуть стыдливо сказал Флэшлайт, и найдя в другом кармане относительно чистый платок, принялся за работу.

— Поплюй, — посоветовал Слаки.

— Потри ее песком, — сказал Арчи, — иначе резинка не сойдет.

Кое-как почищенную пулю вручили наконец сержанту.

— Я спорю, что вы не угадаете, из какого пистолета ее выстрелили, — заявил недоверчивый Слаки.

— Держу пари! — закричал Арчи. — Увидишь, он угадает! Это детектив что надо! — И он, устремив умоляющий взгляд на сержанта О'Хэйра, спросил: — Правда, вы скажете, из какого пистолета выстрелили эту пулю?

Сержант О'Хэйр уважил просьбу. Он взял пулю двумя пальцами и заявил:

— Эта пуля была выстрелена из пистолета тридцать второго калибра.

— Ну? — обрадовался Арчи. — Что я вам говорил!

— Спорим, что он угадал, — сказал Слаки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по-домашнему"

Книги похожие на "Убийство по-домашнему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крейг Райс

Крейг Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крейг Райс - Убийство по-домашнему"

Отзывы читателей о книге "Убийство по-домашнему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.