» » » » Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях


Авторские права

Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях

Здесь можно скачать бесплатно "Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТЕРРА—Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях
Рейтинг:
Название:
Любовь и смерть на Гавайях
Автор:
Издательство:
ТЕРРА—Книжный клуб
Год:
1998
ISBN:
5-300-01889-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и смерть на Гавайях"

Описание и краткое содержание "Любовь и смерть на Гавайях" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.

«Любовь и смерть на Гавайях» — захватывающая история Сары Мур, полная грустных и радостных происшествий…






— Подержите ватку! — распорядилась она и понеслась к следующей жертве.

Когда в палату вошел доктор Дарем, Сара по-прежнему прижимала ватку. Ей сразу сделалось легче от его спокойных манер. Он взглянул на температурную карту, а затем улыбнулся своими добродушно глядевшими на нее карими глазами.

— Ну как наша девочка сегодня? Хорошо спала? Никакой тошноты, дурноты?

— Нет, какая уж тут тошнота, раз вы мне все рассказали, что и как, — отозвалась Сара, обрадованная его появлением. — Я знаю, что со мной будут делать.

— Ну, что ж, вам ввели демерол и скополамин. — Доктор Дарем приставил стул к кровати Сары. — Во рту, правда, может появиться некоторая сухость, но вообще это хорошее сочетание. Немножко притупляет сознание. Кажется, что все происходит во сне… Вы будете в сознании, но не волнуйтесь: вы мало что запомните. Через час за вами придут и спустят в нашу лабораторию — это нечто вроде операционной.

— А вы туда тоже придете?

— Ну конечно. Правда, проделает все это другой врач, но я буду рядом.

— Отлично. Если вы будете рядом, я согласна! А что потом?

— Сначала они введут немножко прокаина в пах, чтобы вы ничего не чувствовали, потом сделают маленький надрез, чтобы можно было ввести в бедренную артерию катетер. Он тонкий и мягкий — словно хорошо сваренная макаронина. Его будут проталкивать все дальше и дальше, пока он не достигнет сердца. Потом в артерию введут красящее вещество и начнут делать рентген, снимок за снимком. Вы услышите «бу-бу-бу» — это будут падать кассеты. А я буду стоять рядышком и смотреть на экран.

— Но если что-то там окажется не так, вы мне скажете? — осведомилась Сара, стараясь скрыть волнение.

— Да. Вообще-то снимки еще потребуют подробного изучения, но если что-то не в порядке с сердцем, то, конечно, я смогу сказать это сразу же. Учтите, Сара, это ваш последний анализ. Вы пожаловали к нам с жутковатым набором симптомов. У вас подозревали страшные вещи — болезнь Ходжкинса, лейкемию, лимфосаркому, сложную миелому, серповидноклеточную анемию, но мы по очереди отбрасывали один страшный недуг за другим. Ваши клетки в полном порядке, вы уж мне поверьте. Надеюсь, что после этого анализа мы со спокойной душой сможем отправить вас домой, удостоверившись, что вы совершенно здоровы.

— У меня уже начинает немного кружиться голова, — призналась Сара. — Все плывет…

— Отлично. Вот вы и вплывете в нашу лабораторию кардиологических исследований. — Доктор Дарем похлопал Сару по руке и поднялся со словами: — До скорого свидания.

Какой симпатичный человек, подумала Сара. Очень милый, несмотря на его животик.

Когда за ней пришли, Сара не знала, сколько прошло времени после укола: несколько минут или час. Ее переложили на носилки, пристегнули ремнями, и она поехала на каталке по коридору. Сара почувствовала, что спускается в лифте, потом каталка остановилась в другом коридоре. Она прикрыла глаза, чувствуя себя вполне умиротворенной. Голова кружилась, но все равно никаких неприятных ощущений это не вызывало. Санитар произнес фразу, из которой Сара поняла, что она будет тут какое-то время, пока он сходит в лабораторию и узнает, можно ли ему доставить пациентку.

Сара хотела сказать: «Не торопитесь», но губы совершенно не слушались ее. Ей было странно, что во рту так пересохло, а пить вовсе не хотелось. Вскоре ей показалось, что над ее головой начали шептаться двое мужчин.

— Это та самая?

— Да, та самая.

— И она должна?..

Должна что? Умереть? Сейчас, еще немного, и она сумеет поднять голову и напугать их…

— Такая молоденькая. Вы уверены, что она…

— Я просмотрел ее историю болезни. У нее нет шансов.

Сара заставила себя открыть глаза. Но когда она приподняла голову, то увидела только два удалявшиеся силуэта. Хотя Сара и была пристегнута ремнями к каталке, она стала извиваться, стараясь освободиться. По коридору туда и сюда проходили люди, в том числе врачи и медсестры. Прошел санитар, кативший тележку с грохотавшими бутылками.

«Это у меня нет шансов?»

Как странно. Похоже, когда в голове окончательно прояснится, ей придется всерьез поразмыслить над этим. Это вполне заслуживало внимания. Нет шансов.

Но тут вернулся ее санитар, и каталка двинулась дальше. Ехать пришлось недолго. Они завернули за угол и оказались в помещении, очень похожем на операционную. Судя по всему, это была та самая кардиологическая лаборатория, о которой говорил ей доктор Дарем.

Сара увидела несколько ящиков, весьма похожих на обычные телевизоры. Когда ее перекладывали с каталки на операционный стол, она успела заметить, что сзади, за ее головой, находится большой экран.

Вокруг нее маячили фигуры в зеленом. С полдюжины зеленых фигур. Кое на ком были большие фартуки и черные перчатки. Черные перчатки вызвали вдруг в памяти Сары старую песенку «Микки-Маус, Микки-Маус» из телесериала, который она любила смотреть, когда была еще совсем маленькой. Сейчас она чувствовала себя такой же беззаботной, как и тогда…

Человек в зеленом халате опустил маску, и на Сару посмотрели приветливые карие глаза доктора Дарема.

— Ну, как себя чувствуете?

Саре хотелось сказать, что она чувствует себя просто отлично, но во рту образовалась пустыня Сахара, и она только улыбнулась и кивнула.

Над ней нависало рентгеновское оборудование. Казалось, оно весит больше тонны. Сара увидела над собой нечто круглое, похожее на зеркало.

К ней наклонился еще один доктор. Весело прищурившись, он сказал:

— Привет, я доктор Левинсон. Я тут самый главный, поэтому если что-то будет не так, возлагайте вину на меня. Это очень чувствительная камера, так что не забывайте улыбаться.

Саре показалось, что он произносит хорошо заученный текст, говорит слова, которые до нее слышали уже десятки пациентов. Она понимала, что должна отреагировать на шутку доктора Левинсона, и поэтому слабо улыбнулась.

— Вам эта процедура не доставит особенно больших неприятностей, — продолжал доктор Левинсон. — Сейчас мы вам сделаем небольшой укольчик. Легонько ущипнем. Внимание!

В больнице персонал избегал слов боль, болеть. Они говорили о неудобствах, о щипках, покалываниях и так далее. Никто не говорил: «Будет адская боль». У Сары снова в голове все поплыло.

Тем временем кто-то протирал ей кожу ваткой. Затем Сара почувствовала пару легких уколов, казалось, их вообще делали не ей. Потом между людьми в зеленом начался какой-то обмен инструментами. Какое-то бормотание под масками. Глаза врачей были устремлены на нее.

— Ну, вот артерия. Так… катетер пошел… Вводим красящее вещество. Начинаем снимать. — Глаза врачей устремились на круглую, похожую на зеркало поверхность.

За головой у Сары раздалось громкое «бу-бу-бу». Она было вздрогнула, потом вспомнила слова доктора Дарема о смене кассет.

— Отлично… Пока правая сторона выглядит отлично… Никаких дефектов в перегородке… сосудистая система снабжает легкие нормально. Теперь немного поверните ее.

Вдруг Сара испытала неприятное ощущение. Она нахмурилась и снова увидела, что на нее смотрят карие глаза.

— Надо взглянуть и на левую сторону, Сара, — пояснил доктор Дарем. — Немножко неприятно? Ничего, ничего. Дальше все пойдет нормально. Ну как? Хорошо? В общем, пока полный порядок.

Но эти люди сказали, что у меня нет шансов. Они врачи?

Никто не ответил на ее вопрос, никто, похоже, и не услышал его. Сара, впрочем, и сама не знала, задала она вопрос вслух или про себя.

Между тем люди в халатах и масках продолжали шептаться, перебивая друг друга:

— Ей повезло… Все в полном порядке. Никаких проблем. Все просто отлично…

Значит, те, кто шептался над ней в коридоре, ошиблись… У нее нет шансов…

За головой Сары перестало стучать, из вены извлекли катетер. Теперь будут зашивать, подумала она. Прокаин сделал свое дело, и она ничего не почувствовала.

Сара снова оказалась на кровати в своей палате. На месте разреза у нее лежал мешочек со льдом. Теперь ей страшно хотелось пить, но ей давали только пососать лед, потому что вода могла вызвать рвоту. У Сары было такое ощущение, словно ей приснился сон, странный, но не ужасный.

В палату вошел улыбающийся доктор Дарем. Сара подняла руку и, прежде чем он успел что-либо сказать, произнесла:

— Минуточку! Минуточку! Я слышала, как кто-то там, внизу, в коридоре, говорил, что у меня нет шансов.

Улыбку словно ветром сдуло. Доктор Дарем спросил:

— О чем вы? Кто сказал такое?

— Не знаю. У меня сложилось впечатление, что, пока моя каталка стояла у операционной, надо мной шептались двое мужчин. Я не видела, кто они такие. Но один из них сказал, что у меня нет шансов.

— Иначе выражаясь, вы слышали голоса, которые вас сильно встревожили, так? Сара, Сара, Сара, как вы меня удивляете! Разве я не говорил, что все это скорее будет напоминать вам сон и что вы мало что запомните из этого сна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и смерть на Гавайях"

Книги похожие на "Любовь и смерть на Гавайях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наоми Хинц

Наоми Хинц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях"

Отзывы читателей о книге "Любовь и смерть на Гавайях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.