» » » » И. Окстон - Всемирный следопыт, 1926 № 10


Авторские права

И. Окстон - Всемирный следопыт, 1926 № 10

Здесь можно скачать бесплатно "И. Окстон - Всемирный следопыт, 1926 № 10" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Акционерное Издательское Общество «Земля и Фабрика», год 1926. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
И. Окстон - Всемирный следопыт, 1926 № 10
Рейтинг:
Название:
Всемирный следопыт, 1926 № 10
Автор:
Издательство:
Акционерное Издательское Общество «Земля и Фабрика»
Год:
1926
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всемирный следопыт, 1926 № 10"

Описание и краткое содержание "Всемирный следопыт, 1926 № 10" читать бесплатно онлайн.



СОДЕРЖАНИЕ:

Муравьиный гнев. Научно-фантастический рассказ И. Окстон. — Пожар в шахте. Рассказ из жизни углекопов Г. Янсон. — Прогулка львов. Заметка. — Тифозная эстафета. Рассказ Клайда Кук. — Семьсот миль на собаках. Заметка. — Таинственный двойник. Морской рассказ М. Сейлор. — В Малайских джунглях: На острове Суматре. Приключения американского траппера Ч. Майера. — Песчаный дракон. Рассказ Александра Сытина. — Герои Густава Эмара. Заметка. — Диковинки Запада. Путешествия русских людей за границу в XVII веке. — Следопыты Бобрового моря. Очерк Н. К. Лебедева. — Емельян промысловый. Охотничий рассказ С. Бакланова. — Следопыт среди книг. — Индейцы-спортсмены. Заметка. — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.

Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня






— Воды, — простонал он опять измученным голосом.

— Здесь только огонь, — ответил сумасшедший.

— Воды, — жалобно повторил голос.

— Огонь… огонь… везде огонь… и здесь и там… и здесь, — закричал сумасшедший, хватаясь обеими руками за голову.

Спасенный испугался его слов и движений и ползком перебрался к другой стене. Когда пламя осветило лицо его спасителя, он сразу понял все.

— Сумасшедший, — сказал он, задыхаясь от волнения.

Человек, продолжавший держаться руками за голову, обернулся на его голос. По его взгляду можно было заключить, что он не понял смысла сказанного, и спасенный убедился, что его догадка верна.

Ему стало страшно, и он ползком попятился от своего опасного соседа, но двигаться ему было трудно, — у него была повреждена нога.

Весь покрытый ожогами, то-и-дело теряя сознание, он старался уйти от своего товарища, но тот следовал за ним по пятам. С трудом добравшись до угла, он остановился в немом отчаянии, опустив руки.


* * *

Пожар распространялся. Перебиравшееся по пыльным выступам пламя было похоже на гигантские огненные пальцы, которые тянулись по всем направлениям. А за этими пальцами двигалась сплошная масса пламени, грозившая охватить все.

Жар вскоре прогнал раненого с того места, где он остановился. Он увидел достаточно для того, чтобы понять, что спасение в этом направлении немыслимо. Он ушел, но сперва перевязал себе ногу, как умел; сумасшедший поплелся за ним.

Раненый и сумасшедший не были единственными уцелевшими от взрыва. В темной части рудника они услышали стоны, которые невольно заставили их остановиться.

— Кто тут? — спросил раненый.

— Не все ли равно, — ответил голос. — Спасение невозможно. Мы все погибнем. Дайте мне умереть спокойно…

Эти слова подействовали на раненого, как удар бича.

Забыв о раненой ноге, он бросился прочь от этого человека, потерявшего надежду, и вдруг заметил вдали слабый свет. Может быть, это был тот самый свет, от которого он только что убежал. Но тьма кругом него была полна ужасов, и он направился к светлой точке.

Заметив, что он бежит по трупам товарищей и путается в их руках и ногах, он вдруг остановился, поняв, что бежит опять к повороту, где горела красным пламенем заря смерти.

Раненый закачался, схватившись руками за голову. Вот как люди сходят с ума… Он чувствовал, что его мысли путаются, глаза наполовину вышли из орбит, и он с хриплым криком побежал той же дорогой назад.

Очутившись в полном мраке и тишине, он остановился, тяжело переводя дух. Были ли они одни в этом проклятом руднике? Были ли тут, кроме них, только обуглившиеся трупы да умирающие? Много ли всего было тут рабочих? Давно ли это было? Он ничего не знал, ничего не мог сообразить. Он знал только, что единственный выход, через который можно было спастись, был заперт, что громадный пожар, который мог пожрать все на своем пути, был недалеко и неумолимо подвигался все ближе. Пламя ползло медленно, но верно и неизбежно…

Он вдруг расхохотался, и эхо повторило его громкий смех на тысячу ладов.

— Так вот как люди сходят с ума… Но нет!.. Не сейчас еще, не сейчас, — произнес он с мольбой и впился ногтями себе в грудь, чтобы очнуться от кошмара.

Ему необходимо было иметь товарища. Самого жалкого, только бы живого. Все, только не одиночество. Здесь тьма давила его, а там страшными змеями извивался огонь. Нет, только не думать!..

— Эй, ты, сумасшедший! Да, где же ты? — крикнул он.

— Дайте мне умереть спокойно, — послышался недалеко голос сумасшедшего,

повторявшего недавно слышанные им слова.

— Ты здесь? Дай мне руку. Ты мне друг? Говори.

— Дайте мне умереть спокойно, — повторял сумасшедший.

Раненый не обращал внимания на его слова. Он чувствовал невыразимое облегчение от того, что рядом с ним был живой человек. К нему вернулось самообладание. Рудник был велик. В нем было много рабочих. Не все же погибли. Где-нибудь да найдутся уцелевшие здоровые люди. Можно будет вместе подумать о спасении. И он с облегчением вздохнул и даже засмеялся. Сумасшедший засмеялся тоже.

— Пойдем, — сказал раненый.

— Пойдем, — повторил сумасшедший.

Взяв своего страшного спутника за руку, раненый направился с ним по галлерее.

Целые часы шли они все вперед и вперед; сворачивали в узкие боковые проходы, выходили в широкие галлереи, где шаги их вызывали гулкое эхо. Гонимый настойчивым желанием жить, которое удваивало его силы, раненый неутомимо шел вперед и тащил за собой товарища, начинавшего уже уставать.

Но страшные картины, на которые он то-и-дело натыкался, сломили, наконец, и его силы. Тьма начала опять давить его, и он пошел по направлению к свету. Напряжение воли теперь ослабло и, не дойдя до намеченной цели, он вдруг остановился и тяжело упал на пол. Сон сейчас же овладел им.


* * *

Когда он проснулся, он почувствовал, что зябнет. Он протянул руку и сейчас же встретил руку сумасшедшего.

— Ты тоже спал? — опросил он.

— Ты тоже спал, — повторил сумасшедший.

Раненый поднялся и сказал:

— Пойдем!

Повторив приказание, сумасшедший покорно поплелся за ним.

И они снова начали свое бесконечное и бесцельное путешествие. Но к пыткам раненого прибавилось новое мучение. Он чувствовал непреодолимую слабость. Ноги отказывались двигаться. Он остановился и прислонился к стене.

— О, как я голоден! — простонал он, чувствуя сильную боль в желудке. Безумный повторил его восклицание.

Искры опять запрыгали перед глазами раненого.

«Я заперт здесь, — думал он в каком-то исступлении, — я могу умереть с голоду, прежде чем придет помощь, если…»

Мозг отказывался продолжать мысль, но пустой желудок, корчившийся в судорогах, докончил ее:

«Живое мясо у тебя под рукой. Бери и ешь».

Он пошатнулся, точно его ударили. Как только ужасная мысль встала перед ним, он почувствовал отвращение к самому себе. Он проклинал тьму, окружавшую его, проклинал свою судьбу.

И вдруг что-то острое, как когти, впилось в его плечо. Он вздрогнул, хотел отпустить руку сумасшедшего, но с ужасом заметил, что сам был его пленником.

Тогда он замахнулся свободной рукой и стал бить наудачу, по чем попало. Удары были метки, и скоро он почувствовал, что свободен, и бросился бежать прочь от своего спутника. Он слышал за собой его хриплое дыхание и шаги и мчался все дальше, натыкаясь на стены и сворачивая в боковые проходы. Наконец, он остановился, едва переводя дух.

Но как только он остановился, что-то тяжелое пролетело мимо него и упало на пол. Он нагнулся, чтобы посмотреть, что это было. В это время другой тяжелый предмет ударился об стену возле него. Раненый узнал звук разбивающегося обломка каменного угля. Он понял, что сумасшедший был недалеко. Он замер, прижавшись к самой стене и затаив дыхание.

Через несколько времени бросание прекратилось, и послышались удалявшиеся шаги.

Но с этой минуты несчастный, запертый в этой огромной могиле, обращал всю остроту своих чувств и всю изворотливость своего ума на то, чтобы скрываться от своего недавнего спутника.

Едва только поблизости раздавались шлепающие шаги, как ум напрягался и начиналось новое бегство.

В запутанных ходах рудника было одинаково легко встретить человека и потерять его. Борьба с сумасшедшим не давала несчастному ни отдыха, ни покоя.

Однажды, стоя с большим куском угля в руке, он услышал недалеко от себя шум осыпавшихся осколков. Он сразу насторожился. Сумасшедший был недалеко. Раненый размахнулся и пустил камень в темноту.

Послышался звук удара об стену, посыпались осколки, эхо несколько раз повторило все эти звуки, потом опять все стало тихо.

Раненый повалился без чувств… В ту же минуту на грудь его опустились тяжелые колени сумасшедшего.

Раненый понемногу очнулся от волнения, и какое-то новое ощущение привело его в недоумение. Под ногами у него было мокро, а дышать становилось тяжело от дыма, в горле першило, глаза резало.

«Вода… Что такое?! Откуда могла появиться вода? Был только огонь, везде огонь, почему же теперь под ногами у него была вода?».

Но он так ослаб от волнения, что почувствовал вдруг тошноту, в ушах зазвенело, и несчастный без чувств повалился на землю.

В то же мгновение на грудь его опустились тяжелые колени сумасшедшего, а горло сдавили судорожные цепкие руки…


* * *

Над устьем колодца шахты на поверхности земли стояло крепкое здание, все из металла. В нем, с огромной высоты копра[8], спускались вниз, в шахту, блестящие проволочные канаты под'емника. Вокруг здания в полумраке, молча, ходили люди. Жуткая тишина. Напряжение. Тягость бессильного ожидания…

К зданию подошли двое новых людей, инженер и приезжий, представитель акционерной компании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всемирный следопыт, 1926 № 10"

Книги похожие на "Всемирный следопыт, 1926 № 10" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И. Окстон

И. Окстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И. Окстон - Всемирный следопыт, 1926 № 10"

Отзывы читателей о книге "Всемирный следопыт, 1926 № 10", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.