» » » » Лора Вальден - Принцесса маори


Авторские права

Лора Вальден - Принцесса маори

Здесь можно купить и скачать "Лора Вальден - Принцесса маори" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Вальден - Принцесса маори
Рейтинг:
Название:
Принцесса маори
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
ISBN 978-966-14-6651-6 (fb2)
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса маори"

Описание и краткое содержание "Принцесса маори" читать бесплатно онлайн.



Новая Зеландия. Во время свадебной церемонии у вождя племени маори похитили обеих дочерей. Красавица принцесса Ахоранги оказалась в руках бандитов… От бесчестия ее спас белый мужчина. Том полюбил ее с первого взгляда — и принцесса ответила ему взаимностью. Но за счастье им придется дорого заплатить. Отец не в силах ее простить и проклинает дочь и ее потомков. Увы, проклятие сбывается…






Несмотря на всю опасность, она все же решилась выбраться. Ахоранги схватила лошадь и умчалась прочь. Некоторое время ей казалось, что она слышит топот копыт лошадей своих преследователей, но все было тихо. Ахоранги сама не знала, зачем вдруг остановила лошадь и обернулась. Там, где только что стоял их дом, бушевал безжалостный огонь, который пожирал все на своем пути. Красивые белые деревянные стены стали легкой добычей для пламени.

Ноющая боль распространилась по животу, словно туда впились тысячи иголок, но Ахоранги стиснула зубы и пришпорила лошадь.


Нейпир, декабрь 1868 года

Ахоранги галопом прискакала в Нейпир. Задыхаясь, она соскочила с лошади и направилась к новому дому.

— Том! — закричала она. — Том! Они подожгли наш дом.

Ее муж стоял в канаве, лицо было черным от грязи. Казалось, он не до конца ее понял.

— Что ты здесь делаешь? Тебе не стоит ездить одной по равнине!

— Том! Проклятие, мой отец и Хеху подожгли дом. Он сейчас полыхает.

Том как ужаленный выпрыгнул из канавы и вытер пот со лба.

— Где они сейчас?

— Я не знаю, они меня не преследовали!

— А откуда ты знаешь, что их было двое?

— Они ворвались в наш дом, но я спряталась под кроватью. Только когда они уехали, я заметила, что они натворили.

Ахоранги всхлипнула. Том взял ее под руку и зашептал слова утешения о том, что теперь у них есть этот дом, каким бы ни был ужасным поступок ее отца. Но Ахоранги ничто не могло успокоить. Ее тело сотрясалось от рыданий.

— Не плачь, моя маленькая возлюбленная. Подумай о ребенке. Сегодня мы переночуем здесь. Тут все уже готово, кроме этого строения. А потом я закажу нам новую мебель и…

— Но твой сюрприз, — всхлипнула Ахоранги.

— До Рождества я смастерю новую колыбельку, — заверил он ее.

— А мое жаркое и поваренная книга твоей матери? Я хотела сегодня сделать одно немецкое блюдо… Зельц.

Уголки рта Тома вдруг дрогнули. Он не смог сдержать улыбки. И не потому, что он хотел ее высмеять, просто Ахоранги так забавно коверкала название этого немецкого блюда с его родины!

— Любимая, не нужно говорить, что все разрушено. Мы сейчас же отправимся туда и посмотрим.

— Нет, Том, нам туда нельзя. Что, если они нас там поджидают?

— Ты права. Ты останешься здесь, в безопасности.

Ахоранги вцепилась обеими руками в мужа.

— Пожалуйста, не иди! Не оставляй меня одну! Я так боюсь!

— Но здесь с тобой ничего не случится. Я до сих пор не понимаю, как они обнаружили наш обман. Возможно, они расспрашивали о тебе в окрестностях.

— Тогда они, наверное, знают и об этом доме. Нет, Том, это слишком глупо. В коридоре на столике лежал мой амулет из нефрита. И когда отец его увидел, он понял все.

— Почему тогда он появился только сейчас? Прошло несколько недель с его первого визита.

— Мне кажется, я знаю причину, — ответила Ахоранги. — Ты же сам мне рассказывал, что Те Кооти после восстания пытался объединиться с вождем маори на Чатеме, так? А потом, когда они отказались последовать за ним, из злости напал на селение Матаверо. Теперь его преследуют как пакеха, так и маори.

— Да, конечно…

— Помнишь третьего маори, который пришел к нам в дом, когда отец меня искал? Тот что-то сказал про Те Кооти.

Том кивнул.

— Я думаю, что мой отец узнал о восстании и решил поймать Те Кооти. Потому что его он ненавидит так же, как и пакеха.

— Ты действительно считаешь, что он ввязался в военные действия?

— Точно, а теперь он хочет забрать меня!

— Любимая, этого не произойдет ни при каких условиях! Будь осторожней, я отвезу тебя в миссию, там будет безопасно. Потом осмотрю наш дом.

Том как раз помогал Ахоранги влезть на лошадь, как вдруг заметил, что к ним приближаются двое всадников. Ахоранги остолбенела. Не было никаких сомнений в том, кто эти люди.

Том схватился за седельную сумку, чтобы достать оружие, но двое подъехали быстрее, чем ему бы хотелось. И у них оказались мушкеты, которые они навели на Тома.

— Руки прочь! — закричал вождь на ломаном английском.

Ахоранги соскочила с лошади и в испуге прижалась к мужу.

— Отец, это не тот человек, который меня выкрал. Том спас меня от тех парней! — закричала девушка на родном языке.

— В сторону! — приказал ей отец, но Ахоранги вместо этого стала перед Томом и раскинула руки.

— Если ты хочешь убить его, то сначала тебе придется выстрелить в меня!

На секунду у Канахау пропал дар речи.

— Будь благоразумна, Ахоранги, отец заберет тебя домой, хочешь ты того или нет. Ты слышишь нас?! — пытался уговорить ее Хеху.

Девушка не двигалась с места.

— Она — моя жена и останется со мной! — прорычал Том.

— Это правда? — недоверчиво спросил Хеху.

— Да, я люблю его. Я дала ему слово перед Богом!

— Что она говорит? — резко бросил вождь.

От изумления у Хеху даже челюсть отвисла. Ему явно не хотелось стать человеком, который передаст эту новость.

— Я — его жена! — медленно, чеканя каждое слово, повторила Ахоранги, чтобы отец осознал ее слова целиком и полностью.

— Пакеха не может быть твоим мужем! — ответил вождь с пафосом. — Твоего мужа зовут Хеху! — Он широким жестом указал на молодого маори, у которого с лица испарилось воинственное выражение, как только Ахоранги открыла ему ужасную правду. Он выглядел обескураженным.

— Давай же! Хватай ее! — выпалил Канахау, обращаясь к своему молодому соплеменнику.

Но Хеху не сдвинулся с места. Он растерянно смотрел на свою бывшую невесту, которая была готова отдать жизнь за другого. Наконец он перевел взгляд на вождя.

— Чего ты ждешь? — настаивал Канахау.

— Я пойду с вами при одном условии, — решительно заявила Ахоранги.

— Ну-ка, послушаем! — проворчал отец.

— С его головы не упадет ни один волос!

— Я не позволю тебя забрать! — запротестовал Том, но девушка не обращала на него внимания.

— Если вы поклянетесь, что ничего не сделаете Тому, я поеду с вами!

Хеху перевел предложение Ахоранги вождю. Канахау почесал подбородок и задумался. Наконец он кивнул.

— Пообещай это перед нашими предками, — требовательно произнесла Ахоранги.

Канахау понял и поклялся перед предками, что пощадит пакеха.

Ахоранги очень медленно пошла к отцу. Теперь Том остался без прикрытия, а двое мужчин продолжали держать его на мушке. Но девушка знала: если отец поклялся в чем-то перед предками, он будет держать слово.

Как только до Канахау осталось дойти всего метр, он тут же схватил дочь за руку и выругался. Хеху мучительно наблюдал за происходящим, а Том, словно пантера, изготовился к прыжку. В один миг он бросился на вождя и сбил его с ног на землю вместе с оружием. Ахоранги успела вырваться еще до того, как Том кинулся к ее отцу.

— Не прикасайся к моей женщине! — закричал Том, обуреваемый гневом, но это ему не помогло, потому что Хеху направил на него мушкет и потребовал, чтобы тот отпустил вождя. Том неохотно выполнил требование маори.

Извергая громкие проклятия, вождь поднялся с земли.

— Ты лишишься жизни по собственной вине, пакеха! — пригрозил он Тому и толкнул дочь на землю, прежде чем та успела броситься к мужу.

— Держи ее крепко. Я позабочусь об этом пакеха! — приказал вождь.

Хеху повиновался. Он поднял Ахоранги из пыли и не отпускал ее руку, хотя она и так не смогла бы вырваться.

Канахау мушкетом погнал Тома к канаве.

— Помолись своему Богу, если тебе это необходимо! — произнес маори. Том не понял, что ему сказали. Он не боялся смерти, лишь думал о том, что случится с Ахоранги, когда его не станет. И что будет с его ребенком?

— Стой, я хочу проститься с ним, потому что ношу под сердцем его ребенка, — услышал он голос Ахоранги. Потом она повторила то же самое на родном языке.

Том обернулся. На лице девушки не было страха, а лишь яростная решимость воительницы.

В этот момент Том понял, что не он защищает ее, а она его. И внутреннее спокойствие распространилось в его душе. Ахоранги не допустит, чтобы его убили. Канахау, казавшийся одурманенным, грубо отмахнулся от дочери. Лицо вождя исказилось в гримасе, и он прикрикнул на нее.

Ахоранги, которую все еще держал Хеху, заплакала.

— Отец, не надо! Только не моих детей, пожалуйста. — Она всхлипывала, а вождь поднял руки к небу и произнес клятву, которую Том не понял.

Том лихорадочно думал, как ему поступить, чтобы не подвергнуть жену опасности. Тут он заметил, что Хеху отпустил Ахоранги, и та в тот же миг резким движением выхватила оружие из руки преследователя.

В следующее мгновение вождь, поняв, что произошло, прицелился в Тома и хотел уже нажать на курок, но его опередил выстрел. Канахау кувырком полетел в канаву. Хеху с криком бросился к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса маори"

Книги похожие на "Принцесса маори" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Вальден

Лора Вальден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Вальден - Принцесса маори"

Отзывы читателей о книге "Принцесса маори", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.