» » » Мила Менка - Жемчуг покойницы


Авторские права

Мила Менка - Жемчуг покойницы

Здесь можно купить и скачать "Мила Менка - Жемчуг покойницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мила Менка - Жемчуг покойницы
Рейтинг:
Название:
Жемчуг покойницы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-4474-1846-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчуг покойницы"

Описание и краткое содержание "Жемчуг покойницы" читать бесплатно онлайн.



…Однажды Смерть пригласила в гости Любовь, и, чтобы та не замерзла в стылом сумраке, решила затопить печку. Печь была такая закопченная и грязная, что Смерти стало неловко. Подумав, она решила выложить её снаружи изящными, цветными изразцами, на которых были бы изображены сценки из жизни людей. Каждый рассказ Милы Менки – это изразец на печи, которую Смерть зажигает во Имя Любви.






Однако убийце удалось-таки выследить ее. И чувствуя, что дни ее сочтены, ведьма ухитрилась передать в тайную полицию письмо, в котором указала его имя. Убийцей оказался управляющий графа, немец по фамилии Копхаут. В те времена любой иноземец звался «немцем», так что откуда он появился в здешних местах – никто не знал.

Я сделал многозначительную паузу, мысленно извиняясь перед бедным управляющим – за то, что наделил его демоническими свойствами, которыми он, скорее всего, не обладал…

– Впрочем, фамилия, скорее всего, была фальшивой, как и человек, носивший ее.… Все, господа, на этом месте моего повествования реальность граничит с мистикой, и я заранее прошу простить меня, если конец моей истории не оправдает ваших ожиданий.

Так вот. Копхаут, по словам ведьмы, был черным колдуном, и, как я уже говорил, никто не помнил, когда и откуда появился он в наших краях. Проклятый немец служил еще родителям графа, и те считали его незаменимым – так хорошо вел он хозяйство: овцы Суравовых были самыми тучными, коровы давали самое жирное молоко и достаток не покидал графский дом даже в голодные годы. Несомненно, и здесь не обошлось без колдовства. Но самым страшным было не это. Далее ведьма писала, что для поддержания жизни в своем бессмертном, но подчиняющемся законам природы теле, Копхаут был вынужден пить кровь девственниц. И долгое время ему удавалось выслеживать свои жертвы на почтительном расстоянии от хозяйской усадьбы. Известно, что раз, в год управляющий отсутствовал в поместье несколько дней. Доказательством его вины может служить то, что отлучки эти прекратились, когда хозяин, молодой граф Суравов, стал предпринимать неудачные попытки женитьбы – четыре попытки за последние пять лет…

Я сам удивился, сколь складно получалось у меня сочинять – будто я рассказывал то, что было мне известно, но по какой-то причине забыто… Друзья слушали меня, жадно ловя каждое слово, и готов поклясться, никому из них не было скучно!

Воодушевленный успехом, я продолжал:

– Копхауту пришлась по вкусу кровь невест графа, агонию которых ему иногда удавалось растянуть на несколько дней, а то и недель. Он поил своих жертв специальным зельем, позволявшим видеть все в ином свете. Благодаря этому снадобью жертва получала наслаждение тогда, когда эта мерзкая тварь мучила ее, по капле высасывая из нее жизнь…

– Ну, это уж слишком! – вдруг брезгливо сконфузился Ивлев. – Что вы такое говорите, Берков? Неужели, в самом деле, верите в эту чушь?

– Действительно, – потер переносицу Хвостов, – вы допускаете, что здесь, в какой-то богом забытой деревушке на юге России, объявился свой Петер Благоевич?

Мои гости пытливо смотрели на меня, ожидая объяснений. А я не мог оторвать глаз от страшного зрелища: поверх их голов яркая вспышка молнии осветила закутанную в белое покрывало фигуру.

Я не любил оранжерею не оттого, что это было любимое место моей покойной матушки, а потому, что именно здесь когда-то лежало ее тело, готовое к погребению, среди обожаемых ею цветов и экзотических растений. Как любой ребенок, лишенный материнской любви я тосковал по матери, и хотя в кабинете отца висел ее портрет, в моей памяти она сохранилась именно такой – неподвижной и строгой.

Сейчас она стояла в отблеске молний и смотрела на меня с какой-то невыразимой тоской. Мне показалось, что она покачала головой, как будто укоряя за что-то. Но сморгнув, я увидел на том самом месте, где она стояла, лишь тень от карликового платана. Дрожащими руками я взял чашку с кофием и жадно проглотил остывшую жижу вместе с гущей.

– Мы должны спуститься в подвал, господа! – внезапно предложил Ледак. – И своими глазами убедиться, что тайный ход существует!

– Ну вот, а ты говорил, что будет скучно! – Недыбайло поддел локтем Ивлева, который еще недавно клевал носом, а сейчас горящими глазами смотрел на кофейное пятно, испачкавшее мою манишку.

– Ну, а что думает об этом наш дорогой друг? – обратился ко мне Хвостов, и эти слова, словно волшебный бальзам, вывели меня из оцепенения.

«Дорогой друг!» Недурно! Однако… как же мне теперь выпутаться из этой пренеприятнейшей истории? Как же я не подумал о том, что они захотят своими глазами убедиться в том, что вход в подземелье существует! Мысли мои путались – воображение живо нарисовало мне насмешливые лица друзей, я уже слышал их упреки…

Но, не подав вида, я произнес, как ни в чем не бывало:

– Господа… если вам будет угодно, мы осмотрим подвалы завтра утром, выспавшись и хорошенько подкрепившись. Тем более что если этот ход и существует, он надежно скрыт: прошло много времени, и его, скорее всего, замуровали. Во всяком случае, я ничего о нем не знаю.

– Как это? – разом воскликнули мои друзья.

– Будьте последовательны, Берков. Вы же сами уверяли нас, что подвал графа Суравова остался прежним. Следовательно, ход существует, или же мы будем вынуждены признать, что весь ваш рассказ – выдумка и чепуха! – от волнения Хвостов даже встал с дивана.

– Да! – хором подтвердили остальные.

Я с тоской посмотрел на тень платана, на пустую чашку из-под кофе – и согласно кивнул.

– Как вам будет угодно, господа. Обсудим за завтраком, а сейчас… сейчас пора спать. Утро вечера мудренее, – говорил я, подходя к двери, но, не слыша шагов за собой, обернулся.

Мои приятели сидели на своих местах и словно заговорщики обсуждали что-то шепотом, склонившись над кофейным столиком. Нехорошее предчувствие шевельнулось у меня в душе, но было слишком поздно.

– Вот что, Берков… Мы хотим осмотреть подвал сию минуту! – громко объявил Недыбайло. – В конце концов, простучим стены, обнаружим вход в подземелье, а завтра отправимся в путешествие по коридорам, по которым тащил несчастных девушек мерзкий вурдалак.

Все встали с мест и смотрели на меня, даже не предполагая услышать отказ. Я почувствовал на лбу липкую испарину, сердце бешено застучало – нечеловеческих усилий стоило мне не выдать охватившее меня смятение. Гости мои между тем, окружив меня, стали уверять, что никто из них не сможет сомкнуть глаз, пока не удостоверится в том, что подземелье существует.

…Мне ничего не оставалось, как согласиться. Недыбайло, расчувствовавшись, обнял меня, Ивлев пожал мне руку, Хвостов дружески похлопал по плечу; и даже суровый Ледак выразил мне свою приязнь, предложив нюхательного табаку.

Друг за другом мы осторожно спускались в подвал. Я шел впереди, освещая себе путь масляным светильником, за мной – остальные. Настроение мое было – хуже некуда. Разоблачение было неизбежно, и я всячески пытался оттянуть этот момент. Очутившись внизу, мы зажгли принесенные с собой лампы, отчего помещение наполнилось тусклым светом, позволявшим созерцать мокрые стены подвала с наростами мха и пятнами плесени. По одной из стен сочилась вода, стекаясь в небольшое озерцо, – вероятно, такое случалось, когда шли затяжные осенние дожди.

Недыбайло первым начал простукивать стену. Он выбрал для этой цели небольшой молоток, которым обычно крестьяне выправляли колеса телег, и вскоре остальные последовали его примеру.

– А вы что отлыниваете, Берков? – со смехом спросил Ивлев, который делал вид, что стучит по стене, однако стоял от нее на почтительном расстоянии – чтобы, не дай бог, не испачкать модный сюртук.

– Черт! Я насквозь промочил ноги! – выругался Ледак, которому досталась та самая, сочившаяся водой стена.

С досады он сильно стукнул по стене молотком и выбил в ней основательную брешь.

– Господа! – радостно закричал он, тут же забыв про мокрые ноги. – Я нашел!

Все тут же ринулись к пробитой Ледаком дыре. Недыбайло грубейшим образом выдернул у меня из рук лампу.

– Нам везет! – сообщил он. – Там действительно что-то есть!

Что касается меня, то я не был готов к такому повороту событий – и чуть не сошел с ума от радости, не особо задумываясь над тем, что может скрывать за собой фальшивая стена и сколько ей лет.

Возбужденные, мои приятели потребовали вина. Бочки стояли здесь же, на пролет выше, ибо вино не терпит сырости и для них нарочно на высоте человеческого роста была сооружена деревянная площадка. Сделав вид, что меня находка товарищей особо не удивила, пожав плечами, я пошел наверх, к бочкам.

– Кружка только одна! – крикнул я, оглядывая большую дубовую кружку, в которую наливали вино, чтобы потом отнести наверх и, процедив его, разлить по бутылкам.

– А? – раздалось снизу. – Наливайте, Берков, выпьем за вас! Вы оказались честны – вот что важно! – крикнул Ледак, увлеченно орудуя киркой.

Вино тонкой струйкой бежало в кружку, а дыра в стене уже была внушительна настолько, что, хорошенько изловчившись, туда мог пролезть даже здоровяк Недыбайло, что он и сделал.

– Эй, Берков, где вы там! Идите к нам! – крикнул Ивлев, оставшийся снаружи.

– Вина удалось нацедить с два пальца! – отозвался я. – Еще немного, и я к вам присоединюсь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчуг покойницы"

Книги похожие на "Жемчуг покойницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мила Менка

Мила Менка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мила Менка - Жемчуг покойницы"

Отзывы читателей о книге "Жемчуг покойницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.