» » » » Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)


Авторские права

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вольный охотник. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...






  - Оникс, а где преданные твоему лорду воины? Почему его дочь без охраны? Где вообще все?

  - Наши воины все на стенах милорд, а отряды баронов составляют резерв. Да и людей у них больше, чем наших осталось в живых.

  - Понятно. Арбалетчики у вас есть?

  - Да, с десяток, но они все на охране ворот.

  - Приказ леди Зухры - всех арбалетчиков в зал, пора показать гостям их место. Да не бойся ты, ни сегодня, ни завтра штурма не будет, так что можешь к арбалетчикам присовокупить с десяток мечников. Двигай и поскорее.

  Когда десятник ушёл, я обратился к девушке, - Где ваш отец, сударыня? С ним кто-нибудь есть?

  - Лорд Тенгиз в лекарской, его туда перенесли и сейчас лекарь пытается остановить кровь и продлить его жизнь. Боже мой, что теперь будет, что будет?

  - У вас есть подозрения, кто это мог сделать?

  - Нет, а вы собственно кто?

  - Я - друг, пришёл помочь вам в борьбе с созданиями тьмы. Я из другого мира, так что меня вы не знаете. Непосредственной угрозы крепости больше не существует, так что можно всех ваших помощников отправить по домам. Объявите им, что благодаря помощи друзей отца из других миров, враг полностью уничтожен и опасность миновала, они могут вернуться в свои наделы. А что бы ваши слова имели вес, я вызвал в зал десяток мечников и арбалетчиков. Если это не поможет, то мои помощники навсегда утихомирят наиболее ретивых. Кто тут, кстати, представляет собой наибольшую опасность?

  На удивление, быстро справившись с волнением и обрушившимся на неё горем, молодая девушка дала мне исчерпывающую характеристику каждому присутствующему в зале. С её слов самым сильным, могущественным и, следовательно, наиболее опасным, был барон Дефендер, который тоже неоднократно заявлял, что он с другого мира.

  - Он давно уже метит на место отца, считая его неспособным управлять такой большой провинцией. От мятежа его удерживает только благосклонность герцога к нашей семье. Думаю, он обязательно постарается воспользоваться ситуацией, да и его отряд самый большой и сильный. Он ни разу своих людей не отправлял на стены, говоря отцу, что это его последний резерв. Остальные с ним связываться побоятся.

  В это время мне в руку ткнулся кхор, а в голове прозвучали его слова, - Зачистка произведена, уничтожено внутри крепости семнадцать, на стенах трое. Последний оставшийся в живых из нави находится в этом зале. Это вон тот щуплый в красном камзоле. Мне можно с ним разобраться?

  - Он уже навь, или только обращённый?

  - Он навь, которая маскируется под человека, да ты и сам это увидишь, когда он после смерти превратится в козлоногого.

  - Он твой, лохматый. Хочется посмотреть на реакцию других, когда они увидят его истинную сущность.

  В группе ожесточённо спорящих произошло какое-то движение, одетый в красный камзол воин вдруг взмахнул руками и с разодранным горлом упал на пол, хрипя и суча ногами. Все поражённые замолчали, а тело прямо на глазах стало трансформироваться в чудовище со звериной и рогатой головой, его одежда стала лопаться по швам, а из сапог вылезли мохнатые лапы с копытами как у лошади.

  - Леди, обратился я к девушке,- сейчас самое время объявить свою волю и отправить всех присутствующих по домам. Предупредите, что подобное может случиться и с другими.

  - Уважаемые сэры, в связи с тем, что друзья моего отца из других миров прибыли к нам на помощь и устранили угрозу нападения на крепость, надобность в ваших услугах минула. Предлагаю вам вернуться в свои наделы. Не хочу вас торопить, но если кто останется в крепости до захода солнца, может бесславно погибнуть.

   Именно в это время, гремя сапогами и железом, в зал вошли десяток арбалетчиков и мечников и, встав полукругом, отсекли баронов от кресла, на котором сидела молодая леди. Тело нави пыхнуло жаром, мгновенно превратилось в пепел, который тут же исчез с плит пола, а в воздухе появился смрадный запах.

  Слова молодой девушки произвели впечатление разорвавшейся бомбы на спорящих вассалов её отца и на нас наконец-то обратили внимание.

  - Молодая леди, видимо, не совсем отдаёт себе отчёт о том, на чьей стороне сейчас сила и ваш жалкий десяток нас не запугает, - он три раза стукнул своим кованым сапогом о пол и в зал буквально ворвались несколько десятков закованных в железо с ног до головы воинов. - Неужели вы, леди Зухра думали, что мы не предусмотрели и такой вариант развития событий? В любом случае у нас численный перевес, наши воины не участвовали в отражении штурма и поэтому свежи и полны сил, а ваши люди, за исключением этого жалкого десятка, сейчас находятся ещё на стенах. Так что это не вы, а мы тут будем ставить свои условия. Естественно, миледи, вашей жизни ничего не будет угрожать, - передача власти должна носит легитимный характер...

   Пока он тут распинался, я отдал мысленный приказ Мухе наглядно продемонстрировать, кто тут хозяин положения, раскидать всех ворвавшихся воинов и, по возможности, никого не убивать, - Достаточно будет только обездвижить, оглушить или иным способом лишить их возможности сопротивляться, пока люди Оникса будут их разоружать. Тебе всё понятно?

  - Конечно понятно, я же не мой старший лохматый брат, которому надо растолковывать всё по несколько раз, - в тоже мгновений в рядах баронского отряда возник ураган, который раскидал всех воинов в разные стороны. У многих из них доспехи были разодраны до основания. На том месте где до этого стоял отряд уже никого не было и валялось только брошенное и выпавшее из рук оружие.

  Я лениво процедил, - Мои помощники не стали убивать ваших солдат, учитывая тот факт, что они люди подневольные и исполняли приказ, а вот для вас, господа, снисходительности не будет. Советую сдать своё оружие и дождаться решения о своей участи в более безопасном для вас месте - в тюремной камере.

  - Да кто ты такой, что бы командовать нами, - взревел барон Дефендер и схватился за свой меч. Больше он ничего сказать не успел, так как его панцирь оказался распорот на две части вместе с брюшиной и его кишки выпали на пол. Он ещё некоторое время стоял неподвижно, потом его колени подломились и он упал на пол. Рядом со мной раздался полный ужаса визг, это молодая леди так отреагировала на произошедшее.

  - Зухра, немедленно прекрати истерику. Эти люди понимают слова только с позиции силы, а если ты будешь мямлить, лить слёзы и пускать сопли, то и трёх дней не просидишь в кресле своего отца. Или ты думаешь, что я останусь здесь надолго и буду править за тебя? У меня своих дел выше крыши.

  Оникс, пусть соберут всё оружие и обыщут всех как следует, после чего всех солдат запереть в одно помещение и сегодня не кормить. Баронов в подземелье и можно даже в железо. Они преступники, нарушившие клятву верности своему господину и его семье. Судить я их буду завтра.

  - Ваше величество, наконец-то мы вас нашли, а кого это вы тут собрались судить? - в центре зала появились во всём своём блеске три мантикоры. На двух из них были королевские короны, а на Манти - корона императрицы всех нижних миров. - Не престало столь могущественному владыке тратить своё время на какую-то мелочь. Предлагаю их всех вздёрнуть на крепостной стене, а их наследники будут безмерно рады такому событию и, вне всякого сомнения, тут же принесут клятву верности этой девице.

  - Не понял, Манти, изволили подглядывать и подслушивать?

  - Что вы, что вы, ваше величество, как можно? Просто мы стали невольными свидетелями событий пятиминутной давности. А если серьёзно, то три взвода Ньюкасла в настоящий момент разоружают отряды этих людей и я взяла на себя смелость, от вашего имени распорядиться, что если будет хоть маломальское сопротивление, не церемониться и применять силу. Кстати, информацию о вашем местонахождении я получила от принцессы. Она так и не научилась толком экранировать свои мыслеобразы, особенно, когда крутится перед зеркалом и примеряет свои ленточки.

  - Папа, не верь ей. Я уже забыла, как выгляжу сама, не говоря уж о том, что бы любоваться своими ленточками, - и Муха появилась перед нами.

  - Манти, я жду объяснений.

  - Милорд, а тут и объяснять нечего, - мы запеленговали ваш коммуникатор, а дальше уже было делом техники, тем более, что вы убыли с Альбатроса и не выключили свой корабельный маячок.

  - Эти объяснения меня не убедили, - я уже начал по-настоящему сердиться, - свой детский лепет оставь для других. По прибытию в Подгорный дворец извольте представить мне письменные объяснения. Мне надоела эта мелочная опека.

  - Позвольте с вами не согласиться, ваше величество. Это не мелочная опека, а необходимая мера по обеспечению вашей безопасности. Хватит с нас той давней ошибки, что мы допустили с вашим легендарным предком. Вот женитесь, родите наследника, поумнеете и сами поймёте, что для подобных путешествий у вас имеются подданные, которые и должны делать за вас подобную работу. Отчёт я, конечно, представлю, но сейчас предлагаю заняться насущными делами. Кстати, лорд Тенгиз в настоящий момент проходит курс реабилитации в реинкарнационной камере на Альбатросе. Мне удалось убедить принцессу допустить универсалов на ваш корабль, что бы оказать помощь этому варвару. Он может сыграть важную роль, если нам придётся на этой планете развёртывать свою базу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Вольный охотник. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шамраев

Александр Шамраев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вольный охотник. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.