Мэри Бэлоу - Загадочная леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадочная леди"
Описание и краткое содержание "Загадочная леди" читать бесплатно онлайн.
Для виконта Роули, блистательного донжуана, прекрасная молодая вдова Катрин Уинтерс должна была стать всего лишь очередным приключением, легкой победой. Независимость и гордость этой женщины влекли его не меньше, чем красота. Но судьбе было угодно, чтобы сердце виконта-ловеласа оказалось в плену чистой, искренней страсти…
Воцарилось молчание.
– Так как же? – спросил он, вопросительно глядя на Кэтрин.
Она стояла на том же месте, где он ее оставил. Стояла, полузакрыв глаза.
– Меня лишили возможности выбирать, не так ли? – спросила она.
– Да, – подтвердил он.
Его тоже лишили такой возможности. Он понял это, едва прочел письмо Клода. И теперь уже почти смирился с этим. Почти, но не до конца. Ему придется прожить всю жизнь с нелюбимой женой. Однако не стоит особенно задумываться об этом.
– Кажется, мы наконец-то обо всем договорились, – бодро заговорил он. – Мы обвенчаемся завтра. Здесь. Нас обвенчает преподобный Ловеринг. Это необходимо, чтобы восстановить вашу репутацию.
Она посмотрела на него с удивлением:
– Завтра?
– Я привез специальное разрешение. Еще до приезда сюда я понял, что нам необходимо вступить в брак. Бракосочетание состоится завтра в присутствии моего брата и сестры. Вы никого не хотите пригласить?
Она опять побледнела.
– Ваше специальное разрешение действительно?
Он нахмурился. Взглянул на нее вопросительно – Ведь на нем должно стоять мое имя?
– Разумеется. Кэтрин Уинтерс, вдова. Правильно?
– Я не вдова. Я никогда не была замужем. И моя фамилия не Уинтерс, а Уинсмор. – Она не сводила с него настороженных глаз.
Боже милосердный!
Она – леди, это совершенно очевидно. Но какого дьявола незамужняя леди живет среди совершенно чужих людей? И почему скрывает свое настоящее имя и свое истинное положение в обществе?
Леди, на которой он собирается жениться…
– Может быть, – проговорил виконт, прищурившись, – может быть, мисс Уинсмор, соблаговолите рассказать мне, кто вы такая?
– Нет. Это все, что вы должны знать. Можете отказаться от вашего брачного предложения, если желаете. Я не буду настаивать. Ведь, в конце концов, вы сделали предложение той, кого на самом деле не существует.
Он смотрел на нее какое-то время, затем шагнул к двери, рывком распахнул ее и позвал свою сестру.
Дафна тотчас же пришла. За ней по пятам бежал счастливый Тоби. Переступив порог, она вопросительно посмотрела сначала на брата, потом на Кэтрин.
– Дафна, – сказал виконт, – можете поздравить меня. Эта леди только что оказала мне честь, согласившись обручиться со мной. Познакомьтесь с мисс Кэтрин Уинсмор.
Сестра бросила на него такой взгляд, будто на плечах у него появились две головы. Затем снова посмотрела на Кэтрин.
– Уинсмор? – переспросила она. – Кэтрин Уинсмор? Кэтрин вновь вспыхнула.
– Да, Уинсмор.
Дафна как-то странно взглянула на брата, потом обратилась к Кэтрин.
– Вот как? – сказала она. Сделав над собой усилие, улыбнулась. – Ну что ж, вам обоим потребовалось немалое время, чтобы прийти к столь разумному решению. Я очень рада. Кэтрин, могу ли я звать вас по имени? Я просто в восторге… Мы станем сестрами.
Дафна стремительно пересекла кухню и обняла Кэтрин. Та взглянула на виконта из-за плеча его сестры и закусила губу.
– Благодарю вас, – пробормотала она.
– А вы зовите меня Дафной, – продолжала молодая женщина. Повернувшись к брату, она порывисто обняла и его. – Рекс, я восхищаюсь тобой. Вы будете счастливы, я уверена. А что, свадьба завтра? В таком случае у нас осталось ужасно мало времени.
– Нет, – сухо ответил он. – Я должен вернуться в Лондон. В моей лицензии значится не то имя. Дафна внимательно посмотрела на него:
– Да, конечно! Как это... неудобно. Чем мы объясним вторую поездку в Лондон?
– Тем, что мои тиранические сестра и брат, а также их супруги настаивают на тщательнейшей подготовке к свадьбе, – ответил виконт, не отрывая взгляда от лица Кэтрин. – Однако нетерпеливый жених не может выдержать подобных проволочек, поэтому изгнан на неделю к своим друзьям.
– Это подходит, – с глубокомысленным видом кивнула Дафна и улыбнулась. – Итак, Кэтрин, на всю следующую неделю нам предстоит чудесное развлечение. Мы будем готовиться к свадьбе. То есть я буду готовиться! – Она захлопала в ладоши. – Вам же на это время необходимо перебраться в Боудли-Хаус. И именно поэтому бедный Рекс должен уехать. Когда же он вернется, вам придется провести здесь еще одну ночь перед свадьбой.
– Вы согласны, Кэтрин? – спросил он.
Она была очень спокойна.
– Будет так, как вы пожелаете.
Покорная невеста. Остается надеяться, что Кэтрин не намерена играть роль покорной супруги, когда они обвенчаются. Это ему надоело бы через неделю.
– Прекрасно. – Роули подошел к ней. – Я уеду рано утром. Увидеться же с вами смогу только по возвращении.
Он не знал, как следует вести себя, прощаясь с невестой на глазах у Дафны. Но Кэтрин прекрасно сыграла свою роль. Она улыбнулась и сказала:
– Счастливого пути.
Он не понял, подняла ли она голову в ожидании поцелуя или просто так, чтобы посмотреть на жениха. Тем не менее, прежде чем повернуться, виконт поцеловал ее, едва коснувшись губ.
– Пойдем, Дафна, – сказал он.
Они направились к его экипажу, надеясь, что все, кто их заметил, истолкуют этот визит надлежащим образом. Виконт помог сестре сесть в карету, затем сел сам и закрыл дверцу. Чуть повернув голову, он увидел, что дверь коттеджа уже закрыта.
– Вот так, – сказал он, откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза. – Дело сделано.
– Рекс… – начала Дафна.
– Я бы предпочел помолчать, если ты не против, Дафна, – сказал он.
Они сидели рядом и молчали. Карета катила к Боудли-Хаусу.
– Так ли уж много существует женщин, которые носят имя Кэтрин и фамилию Уинсмор? – говорила леди Бэрд своему мужу тем же вечером. Она уютно устроилась на сгибе его руки – они лежали на маленьком двухместном диванчике в ее спальне. – Нет сомнений, Клей, она та самая Кэтрин Уинсмор.
– Да, полагаю, вы правы, – со вздохом проговорил Клейтон. – Бедная леди…
– Я тоже всегда сочувствовала ей, – сказала Дафна. – Не знаю, отчего это так, но почему-то всеобщему осуждению подвергаются именно женщины, а не мужчины, которые выходят сухими из воды. Хотя, как правило, на мужчине лежит основная тяжесть вины – как было и в том случае.
– Так создан мир, моя любимая, – сказал Клейтон.
– Да. – Голова ее покоилась на плече мужа. – Вы действительно полагаете, что нам лучше промолчать?
– Ее имя ничего не скажет ни Клоду, ни Клариссе. Ведь они не слишком много времени проводят в Лондоне. А Рекс если что-нибудь и знает, то не подает виду. Когда речь заходит о вашем брате, Даф, остается лишь строить догадки. Он хладнокровен, как рыба, – надеюсь, вы простите мне это сравнение.
– Его воспитывали как наследника – он все должен держать в себе и бороться с трудностями в одиночку, – с грустью проговорила Дафна. – Странное дело, но мне он всегда казался даже более ранимым, чем Клод.
– При других обстоятельствах, – продолжал сэр Клейтон, – возможно, мы должны были бы из соображений чести сообщить то, что нам известно. Однако леди скомпрометирована, и, без сомнения, Рекс виноват в этом гораздо больше, чем она. Он должен на ней жениться, независимо от того, знает ли он правду или нет. А мы не должны в это вмешиваться, Даф. Пусть они сами устраивают свою жизнь.
– Мне так хочется, чтобы они были счастливы, Клей, – сказала Дафна. – Я говорю о Рексе и Клоде. Я очень люблю братьев. А теперь Рекс вынужден вступить в брак не по любви, а Клод так холодно-вежлив с Клариссой…
– Если бы Кларисса была моей женой, – сказал сэр Клейтон, – она бы уже давно получила хорошую взбучку, Даф.
– О, какая чепуха! – Она ласково улыбнулась. – Вы не способны выбить пыль из ковра, не то что дурь из жены. Он рассмеялся:
– Жизнь продолжается, и так или иначе, но все встанет на свои места.
– Неисправимый оптимист, – сказала Дафна. – Кстати, прошло уже восемь дней. И это после двух лет замужества. Вы затаили дыхание, как и я?
– Это – замечательное известие, любимая, особенно если вы действительно дышите за двоих. Год назад мы договорились, что будем жить так, как живется, не правда ли? И будем счастливы, даже если на всю жизнь останемся вдвоем.
– Это так, – сказала она.
– Вот и великолепно. – И спустя несколько мгновений он снова рассмеялся:
– Но дыхание я затаил.
Жизнь становилась похожей на причудливый сон, временами – кошмарный. На следующее утро после помолвки карета виконта Роули, не останавливаясь, проехала мимо коттеджа Кэтрин. Она уже встала и видела это. Через два часа прибыла карета мистера Адамса, чтобы отвезти ее и Тоби в Боудли-Хаус. Она не хотела покидать свое жилище. Однако не спорила. Подчинилась.
Накануне Кэтрин решила: по крайней мере на некоторое время она просто отдастся течению событий, будет все принимать как должное. Она устала от попыток упорядочить свою жизнь, от попыток, приводивших к противоположному результату.
Она не хочет выходить замуж. Она не может выйти замуж. Это одно из поставленных ей условий. Однако она перестанет нуждаться в поддержке, как только выйдет за виконта Роули. Он, наверное, очень богат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадочная леди"
Книги похожие на "Загадочная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Бэлоу - Загадочная леди"
Отзывы читателей о книге "Загадочная леди", комментарии и мнения людей о произведении.