» » » » Аксюта - Рождённая летать


Авторские права

Аксюта - Рождённая летать

Здесь можно скачать бесплатно " Аксюта - Рождённая летать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рождённая летать
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рождённая летать"

Описание и краткое содержание "Рождённая летать" читать бесплатно онлайн.



Попадалово, фентезятина и приключалово.

Совершенно невычитанный черновик — открывайте с осторожностью. Закончено 05.04.2015.






— Ты даже разговариваешь по-другому, — протянул он с настороженным недоверием.

— Это ты про акцент? — она не совсем поняла его. — У меня довольно тонкий слух. Врождённый. И чужая манера говорить садится на мозги практически моментально. Полчаса-час разговора и я опять буду говорить так, как разговаривала в Ияннорире.

Он недовольно сморщился, но не пожелал давать дополнительные разъяснения, вместо этого спросил:

— Тебе не попадёт за то, что ты сюда пришла?

— Нет. За что? — она здорово удивилась. — Я свободный человек и имею право ходить в гости, так же как и принимать гостей. А ты здесь находишься по приглашению.

— Я не о том. Мне, пока ты крылья отращивала, — он посмотрел на её дополнительную пару конечностей с каким-то непонятным, но однозначно негативным выражением, — порассказали многое из того, о чём ты умолчала, когда я пытался расспрашивать о тебе.

— Теперь это неважно, — она дёрнула левым крылом, как человек пожал бы плечом. И этот жест, такой для неё привычный опять всколыхнул тёмную горечь на дне его души.

— О да! — Он принялся выхаживать взад-вперёд, как часто это делал в моменты нервного напряжения. — Зато я понял, каким сокровищем тебя здесь считают: чуть ли не всю нашу делегацию пропустили вглубь страны только потому, что я тебя с собой вёз.

— Преувеличиваешь. Я, конечно, кое в чём успела отличиться, но не многим больше, чем прочие стражи Стального Гнезда.

— А знания! — этим он не собирался её попрекать, храня собственную гордость — само вырвалось. — Знания, которые ты передала айям и которые так нужны нам! И не просто так, а для выживания всего народа кхонов. Ты ведь жила у нас, знаешь, насколько это важно, как давно и как остро стоит эта проблема.

— Знаю, — она присела на краешек стола, разведя и растопырив крылья в стороны. — Но я не готова была пожертвовать жизнью на благо твоего народа, а ты слишком правитель, чтобы вот так просто пренебречь возможной выгодой для своей страны, — она откинула с глаз длинную чёлку. — И более того, не нашла той среды, где новое знание могло бы прижиться и пустить корни.

— О чём ты? Какие жертвы? Кто бы посмел тебя тронуть?!

— А отпустили бы? Вот то-то же!

Они помолчали, подбирая аргументы каждый в свою пользу, потом Шерил неожиданно сказала:

— А по поводу будущности своего народа не беспокойся: если этому миру удастся выбраться из этой вселенской заварухи без больших потерь, если отношения между народами будут продолжать укрепляться, навыки саморегуляции будут продолжать распространяться и среди мирного населения. Да даже если вы и расплюётесь вконец, всё равно такое полезное знание не удержать в границах. И в свете этого, то, что методика обучения будет принадлежать айям, очень неплохо, у вас там нашлось бы слишком много желающих искоренить школу, сочтя её для себя слишком невыгодной.

— Это ж сколько лет пройдёт, пока мы получим хоть какие-то видимые результаты! — «а их можно было бы иметь прямо сейчас» — вслух он это не сказал, но это подразумевалось.

— Столетий, — поправила его Шерил. — Но ведь игра идёт и не на ближнюю перспективу? Так что так, пожалуй, даже надёжней.

По некоторым размышлениям, он, хоть и с неохотой, вынужден был с нею согласиться. А хотелось ведь, чтобы перемены к лучшему начали происходить прямо сейчас.

Шерил привыкала к своим новым крыльям. Теперь уже окончательно, по-настоящему, своим. Они были мощные, надёжные, послушные, способные на удивительно тонкие и точные движения. Красивые. Серо-металлический цвет ирассэ, перелинял, исчез в первые же дни, выявив её природный один в один с русыми волосами цвет, из-за кремового подпушка казавшегося более светлым. Зато живые крылья могли мёрзнуть, и боль чувствовать и уставали, пусть энергия в них и не заканчивалась никогда полностью. И требовали тренировки. Каждое утро, с рассветом она выходила на небольшой балкон из той комнатушки, в которой её опять поселили, распахивала крылья во всю ширь, падала вниз и ловила ими потоки восходящего воздуха. Набирала высоту, часто и мощно взмахивая, и опять падала. И так много раз, пока от усталости не начинало ломить плечи, крылья теряли чувствительность, а в ушах поселялся назойливый свист. Алишер, который теперь жил по соседству, зевал, ёжился от утреннего зябкого воздуха, но упорно проводил эти часы вместе с ней, пытаясь понять и принять, что такого особенного нашла близняшка в крылатой жизни. Иногда ему казалось, что понимает. Но на первый момент, когда Шерил срывалась в пустоту, всё равно старался не смотреть. Зато за воздушной акробатикой наблюдал даже с некоторым удовольствием.

После первого, самого трудного этапа установления взаимопонимания, на большие военные советы её не дёргали, а новости с них ей сообщал повадившийся приглашать на длительные совместные прогулки Мастер Азорра. Саму же Шерил усадили за составление обширных путевых заметок о жизни и обычаях Ияннорира.

— Знаешь, деточка, — сказал ей хранитель знаний и ещё и по голове погладил. Впрочем, в его почтенном возрасте, старичок вполне мог бы ей дедушкой приходиться, подобная фамильярность была вполне простительна. — То, что ты делаешь здесь и сейчас, намного полезнее, чем болтаться в небе с кучей оболтусов, делающих вид, что осматривают окрестности, — он погрустнел: — Впрочем, это они по мирному времени только делали вид. Мда.

— Только не говорите мне, что никто из ваших не спускался на равнины, что вы не расспрашивали купцов, с которыми торгуете и переселенцев и что всё то, что я вам тут расписываю для вас новость и откровение.

— Ходили, смотрели, расспрашивали, записывали, — он согласно и добродушно покивал. — Но ты подбираешь факты в такие последовательности, что они предстают с совершенно другой стороны. Так что, старайся девочка, и не думай, что стараешься напрасно.

Шерил вновь уткнулась в бытописание гаремной жизни. По правде говоря, создавать собственную картину реальности, непротиворечивую и в то же время сильно отличающуюся от того, что видят окружающие; подбирать к ней наиболее точные слова и выражения, строить теории по догадкам и обрывкам впечатлений ей нравилось, это заставляло обыденный мир наливаться новыми красками и вертеться вокруг неё шустрее. Отцовское наследие, что ли, заговорило? Или Клио решила простереть над ней своё крыло? Шерил призадумалась. А потом почти подскочила на месте, когда вдруг поняла, что вот уже несколько месяцев не вспоминала крылатых покровительниц искусств по именам. Это что-то да должно было значить, но о том, что именно, ей даже задумываться не хотелось.

Но вот от подозрения, что усадив за бумажки, её пытаются удержать вдали от потенциально опасных событий, у Шерил отделаться не удалось.

32

Шерил

— Ты же вроде бы раньше жила у ойров, — ворвавшийся в её комнату Юджин был взволнован и растерян. Даже внимания не обратил, что до сих пор толком не проснувшаяся подруга (вчера за книгой чуть не до рассвета засиделась) тягается по комнате в одном коротком халатике и тапочках.

— Очень недолго, — сочла возможным уточнить Шерил. Взъерошила шевелюру, пытаясь хоть немного взбодриться, и мимолётно пожалела, что нет в этом мире ничего, хотя бы отчасти сравнимого с кофе.

— Неважно. Главное, язык-то их знаешь, объясниться сможешь?

— Есть надобность? — тут же уловила главное она.

— Есть. К нам с западных предгорий пробрался дикарь. Ну, по крайней мере, выглядит он, да и ведёт себя так… да ты не копайся, собирайся быстрее. Нас уже ждут.

Шерил не копалась (но не выскакивать же на улицу без сапожек? Да и штаны с курткой по нынешней погоде тоже не помешают), она выпорхнула из своей комнаты, как только добилась от приятеля внятного объяснения, куда лететь. Давно уже не испытываемые азарт и любопытство, по которым, оказывается, успела соскучиться, словно бы подталкивали её в спину. Дикаря, а если точнее, ойра, облачённого в национальную коротковатую распашонку и с длиннющими рукавами, усталого и грязноватого, оставили под открытым небом на одной из резервных тренировочных площадок городских Стражей. Сгрудившиеся невдалеке айи, явно не представляли, что с ним делать дальше и как понимать странного гостя.

Шерил, не испытывавшая ни малейших сомнений и затруднений, не сбавляя скорости шага пошла ему навстречу. Не-то-пленник, не-то-гость повёл себя странно: выгнулся, наполовину припав к земле, вытянул вперёд руки-лапы, выпустил когти и по широкому полукружью принялся демонстративно подкрадываться к ней. Шерил чуть не разулыбалась, до того знакомым повеяло от этой повадки, но церемонию приветствия нужно было отыграть не фальшивя и потому она ссутулилась, куполом подняла над головой полусложенные крылья, растопырила пальцы словно когти и принялась поворачиваться на месте вслед за кошаком. Потом оба, в один момент выпрямились, сделали навстречу друг другу пару шагов, обменялись приветствиями на тарриш и по-братски хлопнули друг друга по плечам. Дальнейший обмен информации проходил на том же языке и смысл его ускользнул от понимания наблюдателей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рождённая летать"

Книги похожие на "Рождённая летать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аксюта

Аксюта - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Аксюта - Рождённая летать"

Отзывы читателей о книге "Рождённая летать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.