» » » » Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену


Авторские права

Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра―Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Рейтинг:
Название:
Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-300-01614-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену"

Описание и краткое содержание "Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах:

«Миссия в Венецию» («Mission To Venice», 1954) (Дон Миклем ― 1);

«Парик мертвеца» («There’s A Hippie On The Highway», 1970) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл ― 5);

«Миссия в Сиену» («Mission To Siena», 1955) (Дон Миклем ― 2).

Перевод: Н. Краснослободский






В двадцать сорок шесть они въехали в Париж. Дон восхищался мастерством Гарри, который, развив бешеную скорость, все же наверстал упущенное время.

Войдя в отель «Европа», Дон попросил главного администратора сдать им комнату на несколько часов. Администратор, своей внешностью напоминавший французского дипломата, взглянул на них с сомнением. Конечно, запыленная одежда путешественников не могла вызвать особого доверия. Но, когда Дон назвал свое имя, лицо администратора посветлело.

— Конечно, мистер Миклем, — сказал он, приглашая их в свое бюро. — Какую комнату вы хотите?

— Нам нужна комната с ванной. Мы должны отдохнуть несколько часов. И подайте нам туда хороший ужин.

— Будет исполнено, мистер Миклем.

— Кроме того, нам нужны два черных костюма, таких, как носит ваш персонал, белые рубашки, галстуки и шляпы. Не ждите от меня каких-либо объяснений, но все это нам необходимо. Заплачу я вам очень хорошо. Я могу на вас рассчитывать?

Лицо администратора было непроницаемым, но это давалось ему ценой большого волевого усилия. За время своей долгой службы в отеле ему приходилось выполнять разные просьбы, но с такой он встречался впервые.

— Все будет сделано, как вы хотите, мистер Миклем, — почтительно сказал он.

— Если кто-нибудь будет спрашивать обо мне или звонить — меня здесь нет.

— Хорошо.

Поднявшись в свою комнату, путешественники переоделись в принесенные костюмы и сели ужинать.

Звякнул телефон, и Миклем взял трубку.

Послышался голос главного администратора.

— Только что вас спрашивал один человек. Дежурный ответил, что вас здесь нет и не было.

— Очень хорошо. А как выглядит этот человек?

— Такой, знаете, маленький, приземистый. Скорей всего, итальянец.

— Спасибо. Принесите нам счет.

— Я принесу его сам, если позволите.

Дон положил трубку и посмотрел на Гарри.

— Они наступают нам на пятки. Кажется, в холле был Буссо. Он справлялся о нас.

Гарри весело рассмеялся.

— Нет, этот орешек ему не по зубам.

— Ты недооцениваешь Нецке, — сказал Дон строго. — Он уже знает, что мы добрались до Парижа, и если нам не удастся переиграть его, нам крышка. Я уверен, что эта компания уже перекрыла аэропорт.

Он закурил и прошелся по комнате.

— Когда мы выходим? — поинтересовался Гарри.

— В двадцать три тридцать есть самолет на Лондон. Еще полтора часа. Нужно представить себе, что я попытался бы делать на месте Нецке. Прежде всего, я взял бы под контроль аэропорт. Если и Нецке поступил так же, вполне возможно, что нам не удастся сесть и самолет.

Он говорил это, крутя в руках маленькую коробочку, которую взял с каминной доски, и вдруг, подкинув се в воздух, поймал и весело рассмеялся.

Гарри посмотрел на него внимательно.

— Что вы хотите сделать, босс? Вы что-то придумали, да?

— Посторожи у двери, Гарри, — велел Дон. Он снял пиджак, достал из-за пояса маленький пакет, обернутый зеленым пластиком, пакет, доверенный ему Трегартом в тот печальный день. Потом он взял коробочку и пакет и уселся за стол.

Гарри стоял у двери, с удивлением наблюдая, как Миклем извлек из пакета маленькую книжечку и положил ее в карман. Потом он засунул в пакет коробочку.

— А теперь, друг мой, мы должны пойти в американское консульство, но это будет нелегко.

— В консульство? Зачем?

В этот момент кто-то негромко постучал в дверь. Дон взял коробочку со стола и с пистолетом в руке спрятался в ванной комнате.

— Посмотри, кто это, — скомандовал он оттуда.

Гарри осторожно открыл дверь: в коридоре стоял главный администратор. Дон убрал пистолет и вышел из ванной.

— Ваш счет, мистер Миклем. Могу ли я еще быть вам чем-нибудь полезен?

— Да. Вы можете сказать мне, где находится американское консульство. Это будет очень полезно, — сказал Дон и взял счет.

— Это всего лишь через несколько домов от нас. По этой же улице. Выйдете из отеля и — сразу налево. Там вы сразу же заметите американский флаг на сером доме.

— Спасибо, — сказал Миклем, оплачивая счет. — Большое спасибо. Наше пребывание в этом отеле было очень приятным, и все это — благодаря вам. Кстати, у вас здесь есть запасной выход?

Администратору вновь пришлось приложить все силы, чтобы не показать своего изумления. Этот богатый американец ведет себя, словно беглый преступник.

— В конце коридора есть запасной лифт. Вы спуститесь в подвальное помещение и выйдете с другой стороны отеля.

— Отлично. Еще раз — спасибо.

Когда администратор, низко поклонившись, удалился, Миклем уселся за письменный стол, быстро набросал что-то на листочке и засунул его в коробочку, которую запечатал сургучом.

— Теперь можно идти. Рюкзаки мы оставим здесь, вряд ли они нам еще понадобятся.

— Но почему мы должны идти в американское консульство?

— Идем скорей, все объясню в лифте, — пообещал Дон, выходя из комнаты.

— Что бы ни случилось, я должен вручить эту книжечку сэру Роберту Грехэму, — сказал он, когда дверь лифта мягко закрылась за ними. — Трегарт предупредил, чтобы я не доверял никому. Нецке этого не знает. Я попрошу консула, чтобы он переслал пакетик, который я сейчас соорудил, с дипломатической почтой. Но там нет книжечки с шифром. Если же в консульстве работает человек Нецке, а я не сомневаюсь, что так оно и есть, он наверняка подслушает наш разговор с консулом и доложит о нем Нецке. Я надеюсь, что он, узнав, что пакет будет отправлен с дипломатической почтой, оставит нас в покое и пойдет по ложному пути. Если этот план удастся, мы без всяких приключений попадем на самолет.

— Отлично придумано, босс!

— Да, но сначала нужно попасть в консульство. Лифт остановился, они вышли и направились к двери.

— Нужно быть очень осторожными, — еще раз предупредил Дон, останавливаясь перед дверью. — Сначала выйду я. Приготовь пистолет и иди в нескольких шагах от меня.

— Будет сделано, босс.

Дон открыл дверь и осторожно выглянул на скудно освещенную улицу. В нескольких метрах от крыльца стояла уже непроглядная темень. Там вполне могли находиться люди, которые отлично видели их, сами оставаясь незамеченными. Дон достал пистолет и осторожно вышел. Затем, прижимаясь к стене дома, крадучись пошел по улице.

Совсем недалеко на одном из зданий действительно развевался американский флаг, его контуры смутно виднелись на темнеющем небе. Это было американское консульство.

Дон оглянулся и скорее услышал, чем увидел, что Гарри крадется следом. Вдруг в подъезде противоположного дома вспыхнула спичка. Казалось, кто-то неторопливо закуривает перед тем, как выйти на улицу. Но когда вспыхнула еще одна спичка в другом подъезде, Дон понял, что это условный сигнал. Он не колебался ни секунды. Метнувшись в сторону, он прыгнул затем вперед и бросился в сторону консульства.

За спиной Миклема раздался шум машины, который нарастал с каждым мгновением. Стало ясно, что их настигнут раньше, чем они достигнут дверей консульства.

Дон оглянулся и увидел большой темный автомобиль с погашенными фарами. В туже секунду водитель включил яркий свет, ослепив беглеца. В этот же момент раздались выстрелы и звон разбитого стекла. Это стрелял Гарри. Машина резко затормозила. Дон успел упасть на мостовую прежде, чем в машине застрекотал автомат. В темноте улицы были отчетливо видны вспышки выстрелов, и пули прямо над головой Миклема прошили стену дома. Дон вжался в тротуар.

Снова раздался одиночный выстрел, из машины раздался крик боли, и Дон понял, что это снова Гарри пришел к нему на выручку. В тот же миг машина развернулась и исчезла в темноте.

Дон хотел встать, но в этот момент снова раздался выстрел. Стреляли из противоположного дома. Пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Миклема. Дон еще сильней вжался в тротуар. Снова выстрелил Гарри, из подъезда, шатаясь, вышел невысокий человек и, сделав несколько неверных шагов, ничком упал на тротуар.

Дон вскочил на ноги и бросился к консульству, Гарри бежал следом.

Рванув дверь консульства, они налетели на двух американских полисменов, которые наставили на вбежавших пистолеты.

Дон сразу же поднял руки, Гарри последовал его примеру.

Полисмены осторожно приблизились.

— Что произошло? — спросил один из них.

Дон засмеялся. Этот банальный вопрос с отчетливым американским акцентом прозвучал для него, как музыка.

— Мне нужно немедленно поговорить с консулом, — ответил Миклем. — На меня только что было совершено покушение, и если вы не защитите нас, эти парни доведут свое дело до конца.

— Вы американцы? — строго спросил полисмен.

— Да. Меня зовут Миклем. Дон Миклем.

— И верно, — подтвердил второй полисмен. — Я видел его фотографии в газетах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену"

Книги похожие на "Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену"

Отзывы читателей о книге "Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.