» » » » Сандра Паркер - Игра по правилам любви


Авторские права

Сандра Паркер - Игра по правилам любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Паркер - Игра по правилам любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Паркер - Игра по правилам любви
Рейтинг:
Название:
Игра по правилам любви
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1155-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра по правилам любви"

Описание и краткое содержание "Игра по правилам любви" читать бесплатно онлайн.



Они встретились во время путешествия по Америке и полюбили друг друга. Но, поскольку Кристина была руководительницей группы, а Джон — одним из туристов, им приходилось скрывать свои чувства от посторонних глаз. Страсть по ночам и холодная вежливость днем — этот «двойной стандарт» стал причиной ревности и обид и чуть было не разлучил влюбленных. Неожиданно им помогла женщина, которую Кристина считала своей соперницей.






Джон передвинул на столе свой стакан с коктейлем.

— Как так? Вы все еще хотите в кино?

— Нет, этого я не хочу. Но мы могли бы пойти еще куда-нибудь. Я считаю, что здесь безумно дорого.

— Ну, хозяева заведения включили в цены также и открывающийся отсюда вид. Но вам не следует об этом думать. Мы решили предоставить все судьбе, и она привела нас во Всемирный торговый центр.

— Только ли судьба? — спросила Кристина.

— Рассматривайте меня как орудие судьбы, — улыбнулся Джон.

— Вы уже выбрали, сэр? — К их столику незаметно подошел официант.

— Что с вами? — Джон посмотрел на Кристину.

Девушка пробежала глазами меню и остановилась в нерешительности.

— Выберите для меня, — попросила она.

— Ответственное задание. — Джон вздохнул. — Но я попытаюсь сделать все, что могу. Он бросил еще один критический взгляд на меню и потом заказал у официанта стейки. И вопросительно взглянув на Кристину, спросил: — Вы согласны?

Она кивнула.

— В Штатах нужно есть стейк, — заметил Джон, после того как официант ушел. — Хотя, чтобы попробовать действительно хороший стейк, нужно ехать на Средний Запад. Я могу рекомендовать вам Иллинойс. Вы там уже были?

— Нет, я знаю только Восточное побережье, причем не очень хорошо. — Кристина засмеялась. — Мне, наверное, не следует этого говорить, ведь я — руководительница группы, но для меня это относительно новая работа.

— Может быть, это и хорошо, — заметил Джон. — Вы ведь должны показать людям все самое лучшее! А когда слишком осведомлен, то неизбежно видишь и оборотную сторону медали, не столь привлекательную.

Кристина пригубила свой коктейль.

— Несколько пессимистичная позиция. Вы этого не находите?

— Профессиональная болезнь! — Джон пожал плечами.

— Что же у вас за ужасная профессия?

— Она не такая уж ужасная, — улыбнулся Лоуфорд. — Я немного преувеличиваю. Я — репортер, журналист. Называйте как хотите.

— Не может быть! — вырвалось у Кристины.

— Что не может быть? — спросил он, ошарашенно глядя на нее.

Кристина несколько смущенно улыбнулась.

— Извините, у меня было такое смешное представление о вас. Ну, я подумала, что вы — контролер из моей фирмы.

— И поэтому вы приняли мое предложение?

— Нет, скорее, из любопытства.

— Ну, тем не менее мне удалось заинтересовать вас своей персоной, — с удовлетворением произнес Джон.

— У вас было очень впечатляющее вступление, — засмеялась Кристина, и он засмеялся вместе с ней.

Официант принес заказанные блюда, и они сосредоточились на своих тарелках.

Джон не преувеличивал — кухня здесь была великолепная. Он заказал к стейку легкое вино, произведенное в штате Нью-Йорк. Они подняли свои бокалы и чокнулись.

— Нравится вам ваша работа? — спросил Джон спустя некоторое время.

Кристина кивнула.

— С этого момента — да. Такие поездки очень интересны и познавательны, особенно в Соединенные Штаты. — Вдруг она осеклась. — Я думаю, что говорю лишнее. Туристы, конечно, не хотят, чтобы у них была неопытная руководительница группы.

— Я вас не выдам! — Джон подмигнул ей. — Кроме того, вы прекрасно зарекомендовали себя в кризисной ситуации. — Он взял ее руку и продолжил: — А я вот до сих пор еще не поблагодарил вас по-настоящему.

Первым импульсом Кристины было отнять у него руку, но она не сделала этого, а продолжала сидеть затаив дыхание. Ей казалось, что Джон наверняка слышит, как учащенно бьется ее сердце. Кристина не понимала себя. Она еще никогда так не реагировала ни на одного мужчину. Между ними ничего не произошло, да и само его появление в отеле также совсем не напоминало героев Пола Ньюмана или Роберта Редфорда. Однако ее беспокоило присутствие Джона, а его прикосновение вызвало в ней удивительные чувства. Такие чувства она не переживала даже с Рольфом, который был первым мужчиной в ее жизни. Кристина посмотрела на Джона и невольно подумала, был ли вообще этот Рольф?

Наконец ей удалось выйти из состояния оцепенения. Она осторожно убрала свою руку из его ладони и взяла вилку и нож.

— Ваша профессия кажется мне необыкновенно интересной, — произнесла девушка, чтобы вернуть разговор в прежнее русло.

— Иногда так оно и есть. — Джон Лоуфорд пожал плечами.

— А в настоящий момент?

— В настоящий момент я очень взволнован. Но это не имеет никакого отношения к моей профессии.

— Я не это имела в виду. — Кристина слегка покраснела.

— Но вернемся к профессии. Я поехал в туристическую поездку, чтобы не только отдохнуть, но и сделать материал.

— Тогда вы еще хуже, чем инспектор! — воскликнула девушка.

— Не бойтесь, о личных вещах я не проболтаюсь! Я только напишу о том, что такое Соединенные Штаты в глазах туристов. Какие достопримечательности посещают, что они покупают и где.

— А в каком издании появится ваша статья? — спросила Кристина.

Джон улыбнулся.

— Честно говоря, не знаю. Я вообще не уверен, появится ли она.

— А разве вам не поручили ее написать?

— Да, поручили, но я думаю, что настоящей причиной было отстранить меня на некоторое время от настоящей жизни.

— А что такое настоящая жизнь? — задумчиво спросила Кристина.

— Ну, это такие вещи, которые волнуют всех в мире. Войны, революции, все то, о чем пишут на первых полосах газеты и журналы. Но сегодня не будем об этом думать! Вечер только начался. У вас есть какие-нибудь предложения, как нам его провести?

Кристина покачала головой.

— Если вы еще раз окажете мне доверие… я знаю один бар в Гарлеме. Там играет лучший джаз, если не считать Нового Орлеана. Не хотели бы вы послушать?

— А почему бы и нет? — не долго думая ответила Кристина.


Контраст был потрясающим.

Через час после того, как они с Джоном ушли из ресторана во Всемирном Торговом центре, Кристина оказалась в прокуренном подвале где-то в Гарлеме. Они с трудом протиснулись сквозь толпу и нашли место в углу у кирпичной стены.

Большая часть помещения была погружена во мрак. Только впереди, там, где находились музыканты, горел свет. На маленькой танцевальной площадке стояла пара и двигалась в такт музыке. Но это был не танец, а скорее легкие движения и покачивания в ритме музыки.

Публика состояла из белых и чернокожих. Большинство присутствующих были, вероятно, деловые люди Нью-Йорка. Бар заполняла музыка с далекого Юга — возбуждающая, таинственная и полная тоски. Звуки кларнета щемили душу.

— Просто потрясающе! — сказал Джон, взяв Кристину за руку. — Никто не знает, как его зовут, но это лучший кларнетист, которого я когда-либо встречал.

Некоторое время они молча слушали игру. Затем официант принес им их напитки, и они сдвинули свои бокалы.

— Вам нравится? — спросил Джон.

Кристина немного помедлила с ответом. Честно признаться, ей все же было немного не по душе. Ведь еще в Мюнхене предостерегали от посещения Гарлема, и уж тем более — ночью.

Джон, казалось, угадал ее мысли.

— Я тоже не посоветовал бы никому совершать прогулки при луне в этой местности, — сказал он. — Но в этом баре все в порядке. — Он положил свою руку на ее ладонь и сидел, проникновенно глядя девушке в глаза.

Кристина не могла сказать, сколько времени они оставались в баре. Девушка потеряла представление о времени и пространстве. Ей казалось, что они с Джоном здесь одни, словно отделенные от других невидимой стеной.

Они очень мало говорили друг с другом, но когда вышли в ночь, между ними было все уже сказано.


Когда они ехали в такси, Кристина положила свою голову на плечо Джона, и это выглядело самым естественным жестом. Она бы хотела, чтобы поездка никогда не кончалась. Кристина могла бы так ехать часами, полузакрыв глаза и слушая равномерное гудение мотора. Было прекрасно ощущать близость этого чужого и все же такого близкого человека, вдыхать терпкий запах его одеколона, ни о чем не думать, а только чувствовать. И когда такси затормозило перед отелем, Кристина вздрогнула.

Джон расплатился с водителем, и они вошли в холл отеля.

Кристина не протестовала, когда в лифте Джон молча нажал на кнопку своего этажа. Ему не надо было задавать ей никаких вопросов. Он просто взял ее за руку, и она последовала за ним.

Когда они вошли в его номер, он включил только небольшой свет, так что в комнате воцарился полумрак.

— Не хочешь чего-нибудь выпить? — спросил Джон, повернувшись к Кристине.

— Нет, спасибо! — промолвила девушка.

Казалось, Джон не знал, как себя вести.

— Может, хочешь еще чего-нибудь? — снова задал он вопрос.

Кристина кивнула.

— Тебя!

Она видела только его глаза, в которых отражалось жгучее желание.

Одно мгновение они стояли неподвижно друг против друга. Потом Джон резко привлек ее к себе. Кристина была поражена. Но тут же резкость сменилась нежностью, как будто он держал в руках хрупкий драгоценный сосуд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра по правилам любви"

Книги похожие на "Игра по правилам любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Паркер

Сандра Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Паркер - Игра по правилам любви"

Отзывы читателей о книге "Игра по правилам любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.