Sage Hamilton - Воровская честь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воровская честь"
Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.
Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.
На этом весь контроль был потерян. Ли начала покрывать лицо Эрин порывистыми, беспорядочными поцелуями, и блондинка принялась делать то же самое. Их рты соединились, языки соприкоснулись, и женщины продолжили целоваться с чувственной жадностью.
Через какое-то время Ли отклонилась, чтобы глотнуть воздуха и увидела, как Эрин пристально смотрит на нее с чувственно приоткрытым ртом и распухшими от поцелуев губами. Картина была слишком сексуальной, чтобы ей сопротивляться, и Ли снова поцеловала блондинку. Ее язык погладил нижнюю губу Эрин, прежде чем она осторожно прикусила ее зубами. Едва касаясь, Ли поцеловала уголки губ молодой женщины, а затем проникла языком в ее рот.
Эрин повернула голову сначала в одну, потом в другую сторону, но так и не разорвала контакт. Вскоре ее язык активно участвовал в танце, который устроили их голодные рты. Ли слабо застонала, когда Эрин, схватила ее за волосы, чтобы притянуть ее голову и рот еще ближе к себе. Когда они, наконец, разорвали поцелуй, их губы и лбы все еще соприкасались друг с другом.
"Это было... " - начала Эрин.
"Нечто... " - закончила за нее Ли, - "Повторим..."
"Ахха..." - пробормотала Эрин прежде, чем их рты вновь врезались друг в друга. И они начали целоваться с еще большим удовольствием, если это было только возможно. Это было похоже на спонтанное самовозгорание. Эрин ощущала фруктовой коктейль на языке темноволосой женщины. Руки Ли переместились вниз, на бедра блондинки, и подтянули ее ближе. Они целовались долго и страстно и как будто инстинктивно их тела начали медленно тереться друг о друга.
Внезапно время стало почти бесконечным и они на мгновение потерялись в нем. Их недавно созданный мир состоял из ночи, звезд, океанских волн, набегавших на берег, и друг друга.
"Ли", - позвал голос.
Темноволосая женщина резко отпрянула и обернулась. Эрин отступила назад и поднесла руку ко рту. Ли провела дрожащей рукой по волосам, когда из-за угла выбежал Карлос.
"Вот вы где. Там собираются вынести торт. Я не хотел, чтобы вы, сеньориты, пропустили это". - Он с интересом посмотрел на двух женщин. - "У вас все нормально?"
"Да, конечно... мы сейчас идем", - сумела произнести Ли, глядя на Эрин, уставившуюся в землю.
Карлос медленно отступил.
"Ладно, но не задерживайтесь". - После этого Карлос пустился бегом по пляжу в обратном направлении.
Когда Ли уверилась, что он ушел, она наконец сказала:
"Послушай, Канзас".
"Ничего не говори", - быстро прервала ее Эрин. - "Этого никогда не было".
"Но ... "
"Никаких но, Ли. Мы немного пьяны и просто дурачились". - Эрин наконец набралась мужества, чтобы взглянуть в голубые глаза. - "И что случилось потом, было..."
Ли подошла ближе и понизила голос:
"Было что? "
Голубые глаза неотрывно смотрели в зеленые, когда блондинка вдруг поняла, что не может описать то, что только что произошло ... что все еще происходило.
Ли смотрела на Эрин, внезапно осознав, что у нее даже в мыслях никогда не возникала представшая перед глазами картина. Запыхавшаяся женщина с губами распухшими от ее поцелуев, и сама Ли желающая ее так сильно, что было даже больно. Всегда добиваешься своего, да, Ли...
"Думаю, нам лучше вернутся на вечеринку", - тихо произнесла Эрин, обходя темноволосую женщину.
"Подожди...", - окликнула ее Ли.
"Я должна разрезать мой торт", - не оборачиваясь, ответила блондинка.
И если Ли не ошибалась, в ее голосе слышались слезы. Она не стала окликать ее снова, а только смотрела вслед, надеясь, что Эрин просто возвращается на вечеринку, а не убегает от нее, как можно дальше.
Часть IX
Ли никогда не думала, что прогулка по пляжу может быть такой одинокой. Она медленно брела по песку, наблюдая за, вырвавшейся вперед Эрин, чей красивый силуэт вырисовывался в лунном свете. Надежда Ли на то, что блондинка замедлит шаг и присоединится к ней, оказалась напрасной. Судя по всему, молодая женщина не намеревалась возвращаться назад вместе с ней. Ли могла бы легко догнать ее парой широких изящных шагов, но вместо этого предпочла неторопливо плестись сзади. Она не собиралась навязывать свою компанию тем, кто в ней не нуждался. А прямо сейчас было вполне очевидно, что Эрин Брэдшоу в ней не нуждалась.
Проклятье, Ли, умеешь же ты все испортить, - подумала она, закатив голубые глаза. - "На этот раз могла бы сделать что-нибудь, не столь потенциально разрушительное... " - пробормотала она себе под нос.
Все шло не по плану еще с тех пор, когда она украла тот проклятый рубин. Ее никогда не должны были заподозрить в этом преступлении. Она никогда не должна была увлечься женщиной-следователем из страховой компании, которая знала об ее "воровских штучках". И самое важное, она никогда не должна была целовать эту самую женщину на пляже в Пуэрто-Рико. В этом месте Ли пожала плечами и ухмыльнулась. Дерьмо случается... - подумала она, рассматривая молодую женщину, идущую впереди. - Хорошо, я не хотела ничего плохого...
Ли начала размышлять о том, о чем до этого не задумывалась. Предположим, я ей противна и она гомофоб. Тогда поцелуй может сподвигнуть ее упрятать меня в тюрьму. Лучше уж предположить, что она просто не хочет меня больше видеть.
В мыслях Ли уже видела подписанным ордер на свой арест. Но казалось, сейчас это не имело значения, поскольку бумаги на ее впервые разбитое сердце только начали оформляться. Темноволосая женщина покачала головой и подняла глаза, чтобы взглянуть на Эрин. Возможно, блондинка решила сбежать от нее, дабы не продолжать совместную прогулку. К ее удивлению та стояла и смотрела на нее.
"Не думаю, что будет хорошо выглядеть, если мы вернемся порознь", - довольно спокойно предположила Эрин. - "Люди..."
"Могут начать задавать вопросы", - закончила за нее Ли и любая надежда, которую она до этого имела, развеяли слова молодой женщины. - "Да уж... Понятно".
От Эрин не укрылось изменение в лице собеседницы, но пока она не могла говорить о том, что недавно случилось. И Ли это без труда поняла.
Эрин подняла руку, собираясь дотронуться до губ темноволосой женщины, но тут же отдернула ее, как будто коснулась огня.
"Я размазала твою помаду", - произнесла она, слегка запнувшись. - "И твои волосы ... "
Теперь она даже не прикоснется ко мне, - с некоторой горечью поняла Ли. - "Ах", - сумела промолвить она, криво улыбаясь. - "У меня нет зеркала, поэтому..." - Ли вытащила шпильки из волос и ее черные, как вороново крыло, пряди упали на плечи. Она несколько раз провела по ним рукой, надеясь придать им некое подобие порядка.
"А теперь как?" - спросила она.
Воистину прекрасно... - мысленно ответила Эрин, а вслух - "Лучше".
"Отлично". - После этого Ли поднесла руку к губа и попыталась пальцем вытереть размазавшуюся помаду. - "Я вытерла?"
Эрин слегка усмехнулась и коснулась уголка рта Ли.
"Позволь мне ... раз у тебя нет зеркала", - предложила она смущенно.
Когда кончик пальца задел верхнюю губу Ли, той показалось, что она сейчас взорвется. Неосознанно губы темноволосой женщины чуть приоткрылись, выпуская нежный вздох. Ли готова была застрелить себя за этот едва слышный звук, ожидая, что Эрин снова уйдет. Но вместо этого она увидела слабое мерцание в зеленых глазах, которое убедило ее в том, что и у блондинки голова идет кругом от чувств. Голубые глаза неотрывно смотрели в зеленые. Обе женщины тотчас мысленно вернулись к недавним событиям на берегу. Вскоре пальцы Эрин скользнули по щеке Ли, заправляя прядь темных волос ей за ухо.
"Эрин..." - прошептала Ли, придвинувшись ближе к блондинке. Их лбы уперлись друг в друга, а глаза сами собою закрылись. Как долго они оставались в таком положении, никто из них не знал. Это продолжалось до тех пор, пока три слова не нарушили тишину:
"Зови меня Канзас", - тихо попросила Эрин, как если бы снова умоляла своими потемневшими зелеными глазами и дрожащим голосом. Она отодвинулась и посмотрела на Ли. - "Зови меня Канзас, пожалуйста".
Ли наклонила голову набок, наблюдая за отступившей блондинкой. Она с пониманием кивнула и слабо улыбнулась. По крайней мере, она не попросила называть ее мисс Брэдшоу.
"Итак..." - начала Ли, - "ммм, что ты загадаешь на свой день рождение?" - спросила она, стараясь поднять настроение, которое было слишком уж тягостным из-за чувств обеих женщин.
Эрин на мгновенье задумалась.
"Ответы", - наконец сказала она, повернувшись лицом туда, где продолжалась вечеринка. - "Я хотела бы получить ответы".
Ли задумалась над словами блондинки. На секунду ей стало жаль, что это не ее день рождения. Она загадала бы то же самое. Зная, что Эрин ждет ее, Ли шагнула вперед. Вместе, в полной тишине женщины вернулись на вечеринку.
* * *
Разрезать торт для Эрин оказалось чертовски трудной задачей. В конце концов, она только недавно целовалась с женщиной, которая теперь стояла неподалеку от нее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воровская честь"
Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"
Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.