» » » » Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона


Авторские права

Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона
Рейтинг:
Название:
В поисках красного дракона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках красного дракона"

Описание и краткое содержание "В поисках красного дракона" читать бесплатно онлайн.



Прошло девять лет с тех пор, как Джон, Джек и Чарльз пережили удивительные приключения на Архипелаге Грез и стали Хранителями «Воображаемой Географики». Судьба снова сводит их вместе, чтобы раскрыть тайну: кто-то похищает детей с Архипелага. Единственным ключом к разгадке становится загадочное послание, принесенное странной девочкой с фальшивыми крыльями за спиной: «Крестовый поход начался». Дело осложняется тем, что исчезают все легендарные корабли-драконы.

Единственный шанс спасти мир от коварного многовекового заговора – отыскать последний корабль – «Красный Дракон», – совершив захватывающее путешествие прямиком из Кенсингтонских садов сэра Джеймса Барри в подземный мир Титанов из древнегреческих мифов. С новыми и старыми друзьями Джон, Джек и Чарльз отправятся туда, где история, миф и сказка переплетаются в предание старины глубокой. На своем пути Хранители «Географики» узнают, что одни только подвиги еще не делают из людей героев, и что хотя взросление, быть может, неизбежно… но старость – вовсе не обязательна.






Примечания

1

Магдалина — колледж Магдалины (англ. Magdalen College, Oxford) основан в 1458 году одним из преподавателей Винчестерского колледжа.

2

Килнс (Печи) — местечко в Хэддингтон Куэрри, Оксфорд, где К.С. Льюис жил с 1930 года. Там же Льюис написал «Хроники Нарнии», причем в «Хрониках» упоминается сам дом. К.С. Льюис похоронен в Хэдингтон Куэрри.

3

Речь идет о Пэдди Муре. Едва поступив в Университет, Льюис покинул его ради службы в армии. Военная подготовка ограничилась несколькими неделями. Он провел их в одной комнате со своим ровесником — ирландцем Пэдди Муром (их фамилии стояли рядом по алфавиту). Отец Льюиса не нашел в себе сил приехать к отправляющемуся в окопы сыну; опорой и утешением обоим ребятам стала мать Мура Джейн — блондинка сорока пяти лет. Расставаясь при отправлении на фронт, Пэдди и Джек (Льюиса практически никто и никогда не звал Клайвом, все звали его детским прозвищем Джек) дали друг другу трогательное обещание: если одного из них убьют, выживший позаботится о семье убитого. Убили Пэдди. Льюиса только ранило шрапнелью, достаточно легко, чтобы эта рана никогда его не беспокоила, и достаточно тяжело, чтобы раз и навсегда освободить его от армии.

Вернувшись в Оксфорд в январе 1919 года, Льюис поселился вместе с миссис Мур. В конце концов — в 1930 году — они на паях купили дом с неплохим садом (Килнс), где Льюис и жил. От соучеников, а впоследствии от коллег это трогательное единение тщательно скрывалось: в Оксфорде еще были сильны средневековые традиции, по которым безбрачие прямо предписывалось ученым мужам. Ситуация, во всяком случае, была необычная. От Джейн Мур Льюис получал и материнскую ласку и теплоту семейного очага — так что его жизнь с нею была отнюдь не только героическим самопожертвованием. Дочь миссис Мур не была в восторге от «названого брата», но он платил за ее образование. Брат Льюиса, выйдя в отставку майором, поселился с ним и тоже не был в восторге от миссис Мур. Обстановка в доме была поистине семейная и живая, наподобие куста роз: лепестки облетают, шипы тупеют. Любовь здесь смешивалась с дружбой, дружба — с неприязнью. Чем старше становились все участники этой небольшой трагикомедии, тем больше миссис Мур превращалась в почтенную пожилую леди, а Льюис — в почтительного сына.


4

Суахили — крупнейший из языков банту и один из наиболее значительных языков Африканского континента.

5

Дедал — персонаж древнегреческой мифологии, выдающийся художник и инженер, считавшийся изобретателем разных инструментов, а также построивший лабиринт на острове Крит (в некоторых языках, в частности во французском, понятие лабиринт обозначается словом дедал). В частности, смастерил крылья для любимого сыночка — Икара — слепив их воском. Презрев все законы физики, Икар каким-то образом взлетел на небо, но подлетел слишком близко к солнцу, воск растаял, и парниша шмякнулся из космоса назад на грешную землю с летальным исходом.

6

Махагон — древесина красноватого оттенка.

7

Первый памятник Питеру Пэну был установлен ночью 1 мая 1912 года в Кенсингтонских садах Лондона. Скульптура называется — «Питер Пэн, мальчик, который не хотел взрослеть». Сначала никто не знал откуда она взялась, зато персонажа узнали сразу. Вскоре выяснилось, что писатель сам заказал скульптуру Джорджу Фрэмптону. Несмотря на скандал, когда парламент обвинил писателя в саморекламе, ему простили эту выходку, и статуя по сей день стоит там же. Снизу памятника изображены феи, животные. Он популярен среди посетителей парка.

1 мая (майское утро) — ежегодный праздник колледжа Магдалины. Джек по сюжету является преподавателем колледжа.


8

Эркер — полукруглое выступающее окно.

9

Сэр Уильям Крэйги — один из составителей «Оксфордского английского словаря».

10

Скрипторий — мастерская по изготовлению и переписыванию рукописных книг. Очевидно, в подобном помещении велась работа над упомянутым словарем.

11

Джон врет. История создания ОАС такова: в 1859 году Лондонское филологическое общество сформулировало проект будущего словаря. Основной задачей было представить в словаре каждое английское слово, начиная с 1000 года, и показать все развитие его значений, иллюстрируя их примерами из текстов разных эпох. В итоге получился «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах» (New English Dictionary on Historical Principles, NED) в десяти томах, публикация которого длилась с 1884 по 1928 годы. В 1933 году словарь был переиздан в двенадцати томах с однотомным дополнением, тогда же он получил название «Оксфордский английский словарь». В дальнейшем вышли еще четыре дополнительных тома. Всего в словаре насчитывается двадцать две тысячи страниц, на которых расположены 290 тысяч словарных статей и примерно 2,5 миллиона цитат. Над словарем трудились сотни ученых, самые известные из которых Джеймс Мари, Генри Брэдли и Уильям Крэйги.

В 1918 году, после демобилизации из армии, на должность помощника лексикографа в редакцию «Оксфордского словаря» поступил Джон Рональд Руэл Толкин, впоследствии ставший одним из составителей этого словаря.


12

Сэр Джеймс Огастес Генри Мюррей — редактор ОАС.

13

Шарль Дарнэ — герой произведения Ч. Диккенса «Повесть о двух городах».

14

Бёрдышко — приспособление для ручного ткачества, род гребня.

15

Аврора — героиня сказки «Спящая красавица», укололась веретеном.

16

Безоаров камень — камень из плотно свалянных волос или волокон растений в желудке или кишечнике жвачных животных, лошадей, кошек, реже свиней и собак, иногда человека. Безоар — серого или чёрного цвета камень, в древней медицине занимал уникальное место, считалось что он приносит пользу при многих заболеваниях.

Самым действенным, а потому и самым дорогим считался безоар из Восточной Индии. Существует легенда, что бояре Милославские, опасаясь за жизнь юного царя Федора Алексеевича, заказали ему серебряную чашку с безоаром, хотя для царевича безоар оказался бессильным.

Серапион писал, что тёртый камень безоара весом равный 12 ячменным зёрнам, подогретый в вине, может исцелить от любого заболевания.

Упоминается и в «Гарри Поттере», если кто помнит, как профессор Снейп завалил Гарри на первом уроке зельеварения, а потом в 6 книге Гарри при помощи его спас Рона от отравления.


17

Вас (фр. Wace) — знаменитый нормандский поэт XII века; иные варианты имени Vace, Vaice, Gace, Gasse, Uiotace (уменьшительные от Eustache), в некоторых источниках ошибочно имя интерпретировано как фамилия, и поэта называют «*Роберт Вас» (*Robert Wace).

18

Алиенора Аквитанская (фр. Aliénor d'Aquitaine; ок. 1124 — 31 марта 1204, Фонтевро) — герцогиня Аквитании и Гаскони, графиня Пуатье с 1137 года,королева Франции в 1137—1152 годах, королева Англии в 1154—1189 годах, одна из богатейших и наиболее влиятельных женщин Европы Высокого средневековья, дочь герцога Аквитании Гильома X и Аэнор де Шательро. Алиенора была супругой двух королей — сначала короля Франции Людовика VII, а затем короля Англии Генриха II Плантагенета, матерью двух английских королей — воспетого средневековыми балладами английского короля Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.

Женщина удивительной красоты, характера и нравов, выделяющих её не только в ряду женщин-правителей своего времени, но и всей истории.

19

«Пикатрикс» — обширный трактат о симпатической и астральной магии с особым акцентом на талисманы.

20

Райхопское дерево фигурирует в цикле фэнтези Роберта Холдстока «Лес мифаго». Райхопский лес, «три квадратных мили лесной земли, не изменившейся со времен Ледника. Сопротивляющейся всем переменам». Есть странная власть в этом лесу, где клубится какой-то водоворот психических сил. Чем ближе к сердцу леса, тем передвигаться в нем труднее, а с какого-то места просто невозможно. И, взаимодействуя с сознанием тех, кто не боится войти в него, лес отбрасывает то, что автор окрестил «мифаго» (контаминация слов «миф» и «имаго»). Особенность леса — снаружи он кажется меньше, чем внутри. Прямая параллель с Цитаделью Времен.

21

Эдвин Друд — герой романа Ч. Диккенса «Тайна Эдвина Друда». Это последний и неоконченный роман Чарлза Диккенса, написанный в жанре детектива с элементами «готики». Роман должен был выйти в двенадцати ежемесячных выпусках журнала «Круглый год», но на момент смерти Диккенса (9 июня 1870 года) было опубликовано только три выпуска. Позже были выпущены ещё три, найденные в рукописях. Итак, Диккенс успевает написать половину романа. Писателя многие упрекали в неумении создать «закрученный» сюжет, поэтому «…у него возникла мысль — показать, что он тоже может крепко построить сюжет, по-новому, оригинально и так, что никому не удастся предугадать его развитие». В предыдущих произведениях, если Диккенс вводил тайну, она не придавала произведению особой загадочности, но после выхода частей «Эдвина Друда», почти не поддающихся разгадке, до сих пор появляются противоречивые версии окончания романа. Насколько Диккенсу удалось сбить с толку читателей и литературоведов, можно судить по тем противоречивым выводам, к которым приходили самые квалифицированные исследователи. Следует отметить, что писатель ни в опубликованных частях романа, ни в рукописях не оставил никаких указаний или намеков, чем должен кончиться роман.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках красного дракона"

Книги похожие на "В поисках красного дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Оуэн

Джеймс Оуэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона"

Отзывы читателей о книге "В поисках красного дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.