» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Но что же всё-таки заставляло Толстого так неуклонно и целеустремлённо следить за наследием своего современника? Что подталкивало читать книги о нём - "День рождения Рёскина", "Рёскин и Библия"? Что же так тщательно он подчёркивал своим карандашом в книгах Рёскина, которые появлялись в его яснополянской библиотеке?

Можно попытаться проанализировать "избранность" рёскинских сентенций, отобранных Толстым, и поразмышлять над тем, что в них созвучно мыслям великого яснополянца, а что, возможно, вселяло сомнение. Любопытен и поразителен такой факт: из 160 максим Рёскина Толстой выделил 90, большинство из которых в той же редакции "перекочевали" на страницы его антологий. 90 подчёркнутых цитат! Безусловно, красноречивое число, лишний раз убеждающее нас в том, что мысли Рёскина звучали в унисон мыслям Толстого.

Вот несколько высказываний, отмеченных и выделенных Львом Толстым:

"Никогда не ищите удовольствий, но будьте всегда готовы находить во всём удовольствие. Если ваши руки заняты, а сердце свободно, то самая ничтожная вещь доставит вам[?] удовольствие, и вы найдёте долю остроумия во всём, что услышите. Но если вы обратите удовольствие в цель вашей жизни, то настанет день, когда самые комические сцены не вызовут у вас истинного смеха".

"Мы охотно говорим о книге: "Как же хороша! В ней именно то, что мы думали!", тогда как нам следовало бы говорить другое: "Как это удивительно! Я никогда не думал так прежде, а между тем, это совершенно верно, и если тут есть кое-что не совсем для меня ещё ясное, то я надеюсь со временем понять и это". Ведь вы обращаетесь к автору за его пониманием, а не для того, чтобы встретить своё".

Императивы добра, изначально присущие человеку, характерны для умонастроений Рёскина и чрезвычайно созвучны Толстому. Именно поэтому мы находим эту цитату в его сборнике: "Природа человека добра и великодушна, но она узка и слепа и с трудом может понимать то, чего непосредственно не видит и не чувствует. Люди так же деятельно заботились бы о других, как заботятся о себе, если бы они могли так же живо воображать других, как себя". Пафос преодоления, жажда движения заставляли Толстого не раз "взбираться по голым скалам", и фраза Рёскина, высказанная им по этому поводу, казалась ему верной: "Никогда путь к доброму знанию не пролегает по шелковистой мураве, усеянной лилиями; всегда человеку приходится взбираться по голым скалам".

Синхронность двух мыслителей остро ощущается и в этом высказывании Рёскина, подчёркнутого Толстым: "Думаете ли вы, что хоть одна женщина стала когда-нибудь лучше от того, что имела брильянты? А между тем, сколько женщин стало низкими, развратными и несчастными от желания иметь брильянты! И стал ли хоть один мужчина лучше от обладания сундуками, полными золота? А кто измерит всё зло, совершенное для того, чтобы наполнить их!" Эта мысль настолько верна в своей простоте и силе, настолько вневременная по своему смыслу, что наверняка сегодня под ней могли бы подписаться многие, не только Толстой.

У Рёскина Толстой нашёл подтверждение правильности своих мыслей об истинном христианстве, понимаемом обоими прежде всего с точки зрения всеобщего отречения от эгоизма, необходимости каждому из нас оказаться от себялюбия: "Воля Бога в том, чтобы мы жили счастьем и жизнью друг друга, не взаимным несчастьем и смертью. Люди помогают друг другу своей радостью, а не горем". Толстого привлекал мощный анализ Рёскина, его уникальная способность рассмотреть явление со всех сторон.

Парадигма мира для обоих мыслителей заключалась в дуалистическом со­единении божественного с человеческим. В их понятие о мире входило осмысление и человеческого феномена как божественного начала. Человек, в их понимании, - это соединение духа с природой, где идея нравственности является основополагающей. Рёскин, как и Толстой, не мог не предчувствовать грядущих экологических катастроф, связанных с грубым вторжением человека в мудрую субстанцию природы. Он гневно писал: "Когда же наконец будет считаться победой не опустошение полей, а возделывание бесплодных земель, не разрушение сёл, а постройка их?" И ему, словно эхо, вторил Толстой: "Разрушаем миллионы цветов, а жизнь одного репья дороже многих дворцов". "Хотите ли вы знать, чему служат железные дороги?" - вопрошал Рёскин и сам же отвечал: "В двенадцати милях от меня находится город Ульверстон. Из этих двенадцати миль четыре идут по горной местности у озера Конистон, три - по цветущей живописной долине, и пять - вдоль моря. Трудно найти более здоровое и красивое место для прогулки. В былое время, если конистонскому крестьянину нужно было отправиться в Ульверстон, он шёл пешком, не тратил ничего или только изнашивал подмётки сапог, пил у ручья и самое большее, если расходовал в Ульверстоне две копейки. Но теперь он и не подумает так пройтись. Нет, он прежде всего делает три мили в противоположную сторону, чтобы добраться до железнодорожной станции, затем проезжает по железной дороге двадцать четыре мили до Ульверстона и платит два шиллинга за свой билет. Во время этой поездки он торчит, ничего не делая, чувствует себя дурак дураком, его с головы до ног обдаёт пылью, и он страдает то от холода, то от жары; и в том и в другом случае он на двух или трёх станциях пьёт пиво и, встретив какого-нибудь подходящего товарища в вагоне, проводит время в праздной болтовне, которая всегда вредна. Наконец, он приезжает в Ульверстон усталый, полупьяный, деморализованный и, по крайней мере, на три шиллинга беднее, чем был утром".

Удивительная синхронность взглядов поражает в этом "союзе" мыслителей. Для Толстого мысли Рёскина оказались в наибольшей степени созвучными своим. Думается, что сила их притяжения заключалась прежде всего в духовном родстве. Он увидел в мыслях британца главное - практические советы, как жить лучше. Его не могли не привлечь синтез деловитости и прекрасного, пафос утверждения, простота стиля и идей. В англоязычных изданиях Рёскина Толстой также настойчиво подчёркивал созвучные ему темы: искусство, нравственность, война, спасение земли, труд, добро[?] Но проблемы эти не группируются в какие-то определённые блоки, а находятся как бы в свободном полёте. Всё вместе создаёт стройную картину мира, понятную и близкую Толстому.

Лев Толстой страстно желал, чтобы мысли Рёскина "проникали в большую публику". Но вот любопытная деталь: при постоянном обращении к чтению Рёскина, настойчивом его цитировании, в диалогах, чему свидетельство - записи Маковецкого, секретаря писателя, в своём знаменитом трактате об искусстве Толстой ни разу не упомянул имени Рёскина. Почему? Из-за несогласия с теми или иными позициями? Или в силу неизбежного отталкивания однородных "полюсов"? Своему английскому переводчику и биографу Э. Мооду Толстой на этот счёт ответил так: "Не сделал этого потому, во-первых, что Рёскин приписывает особенное нравственное значение красоте в искусстве, и, во-вторых, что все его сочинения, богатые глубиной мысли, не связаны одной руководящей идеей". В одном из своих писем писатель отмечал, в частности, постоянную зависимость мышления Рёскина от некоторых догматов церковно-христианского мировоззрения. А этого Толстой никак не мог принять. Но при этом он не мог и не отметить очевидного: "Не думайте, чтобы я денигрировал деятельность этого великого человека, совершенно верно называемого пророком; я всегда восхищаюсь и восхищался им, но я указываю на пятна, которые есть и в солнце".

Действительно, даже на солнце есть пятна. Но это если исходить из идеалистических установок и взглядов на жизнь, а она же, как известно, далека от идеала. А потому нам имеет смысл вслед за Толстым обратиться к наследию Джона Рёскина. Его уроки не только не устарели, но и приобрели новое звучание. Защита культуры, духовности в условиях возрастающей дегуманизации общества, вера в мощное нравственное воздействие искусства, обеспокоенность, вызванная наступлением технического прогресса на природу, приближают английского мыслителя к нашему времени, делают его взгляды актуальными и востребованными. Его лекции, посвящённые архитектуре и искусству, полезны и красивы одновременно. Рёскин как-то сказал: "Как долго большинству людей нужно смотреть на хорошую книгу, прежде чем заплатить за неё цену крупной камбалы?" Этот вопрос-размышление звучит как никогда актуально, особенно если мы вспомним о недоступности для сегодняшнего покупателя книги, превратившейся почти в элитарный товар. Наверное, пришло время хотя бы задуматься над этим вопросом. Тогда есть надежда на неизбежность следующего шага: похода в книжный магазин или в библиотеку за книгой Рёскина или Толстого, для того чтобы попытаться изменить свою жизнь к лучшему, и не только в Год литературы.

Татьяна НИКИТИНА, член Гильдии Святого Георгия

Теги: литература , история


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6515 ( № 27 2015)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.