Авторские права

Кэт Шилд - Вкус соблазна

Здесь можно купить и скачать "Кэт Шилд - Вкус соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Шилд - Вкус соблазна
Рейтинг:
Название:
Вкус соблазна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-227-06107-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус соблазна"

Описание и краткое содержание "Вкус соблазна" читать бесплатно онлайн.



Харпер Фонтейн вынуждена нанять Эштона Крофта, потому что прекрасно знает – он лучший в мире шеф-повар. А еще он неорганизованный, безответственный… да просто невыносимый! Харпер ненавидит себя за то, что втайне в него влюблена.






– Хотя бы намекни мне, в чем дело, или мне придется позвонить ему.

Пенелопа затравленно взглянула на дочь:

– Речь идет о некоторых непристойных фотографиях. Если они будут опубликованы, это погубит нас.

Харпер сначала не поняла, кого ее мать имела в виду. Пенелопа явно не волновалась о благополучии дочери, когда сбежала во Флориду.

– Кого это «нас»? – едва слышно спросила Харпер.

Мать, казалось, была поражена ее недогадливостью.

– Меня и тебя, конечно.

Опустившись на колени перед Пенелопой, Харпер взяла ее за руки. Холодные пальцы матери дрожали. Харпер сжала их.

– Если это касается и меня, ты должна сказать мне, что происходит.

– У меня был роман, – прошептала Пенелопа, не в силах взглянуть в глаза дочери. – Если это станет известно… – Еолос ее сорвался.

– Кто он?

– Я познакомилась с ним на фотовыставке дикой природы в Лондоне. Его работы получили премию. – Мать страстно вздохнула. – Он потрясающий фотограф.

Харпер не знала, что и думать. Она бы поняла, если бы мать завела роман с каким-нибудь герцогом или принцем, но фотограф-анималист?..

– Он потрясающе красив, и я была бесконечно готова слушать его истории о приключениях в Африке. Он жил в саванне десять месяцев, чтобы сделать один-единственный снимок группы львов.

Харпер непроизвольно провела параллель между собой и матерью. Мать влюбилась в какого-то авантюрного путешественника, а она восхищалась Эштоном. Значит, в чем-то они с матерью все же похожи.

– И когда у тебя случился этот роман?

– Когда отец твой надолго уехал из страны.

– То есть до вашего разрыва. – Может, поэтому мать уехала во Флориду? Отец прогнал ее за то, что она была неверна ему? – Отец знал об этом?

– Сначала – нет. Я была очень осторожна. Но в конце концов он узнал.

– Почему же вы с отцом не развелись, если оба не хотели жить вместе?

– А почему ты решила, что мы хотели развестись? Твой отец женился на мне, чтобы Генри смог купить мои семейные отели. Наш брак не был основан на любви. Я получила защищенность и безопасность в обмен на то, что не замечала его измен. А он не собирался жениться ни на одной из тех женщин, с которыми спал. – Пенелопа глотнула вина. – А что касается моего короткого романа… – мать непринужденно пожала плечами, – то я была за границей и знала, что больше никогда его не увижу.

Прошло тридцать лет после этого романа, и теперь за то, чтобы никто о нем не узнал, с нее требуют миллион долларов. Вероятно, за этим скрывается что-то еще?

– И насколько «коротким» был твой роман?

Пенелопа хмуро взглянула на нее:

– Какое это имеет значение?

– Просто я с трудом могу представить тебя… – Харпер не могла подобрать подходящие слова, чтобы мать не сочла себя оскорбленной.

– Потерявшей голову от любви? – Пенелопа выговорила эти слова почти с отвращением.

– Я хотела сказать – счастливой.

Бриллиант на пальце Пенелопы ярко вспыхнул, когда она протестующе взмахнула рукой.

– Это сильно преувеличено.

Харпер подумала о собственной жизни. Счастлива она? Если сравнивать с Виолеттой и Скарлетт, то нет. Ее сестры нашли свои вторые половинки. У Харпер этого не было. Идеальная жизнь, по ее представлению, включала в себя большой офис в Нью-Йорк-Сити, увеличение прибыли, передовицу в журнале «Форбс». Личная жизнь в этот круг не входила. И снова ее мысли обратились к Эштону Крофту. Он очень раздражал ее как бизнесмен, но ее непреодолимо влекло к нему. Теперь она поняла, что у них много общего. И если бы обязанности не довлели над ней, она отдалась бы обаянию этих ямочек на его щеках.

– Не могу понять, чему ты улыбаешься. – Голос матери был резким и возмущенным.

Выкинув Эштона из головы, Харпер вновь нацепила маску профессионала.

– Ты права. Ничего смешного.

– Скоро ли я могу получить деньги?

– Завтра. А что ты с ними будешь делать? Положишь в чемоданчик и отправишься на автобусную остановку?

Представив себе мать на автобусной остановке, Харпер вновь чуть не рассмеялась.

– Не надо чудить, – сказала мать. – Мне дали номер счета.

– Да, так будет безопаснее. – А жених Скарлетт, без сомнения, с помощью своих компьютерных экспертов сможет выследить получателя денег. – Дай мне реквизиты, и я все сделаю.

Глава 4

– Потрясающе, босс! – На загорелом лице Дэ блеснула улыбка, когда он вошел в кухню «Батоури». – Хорошее местечко.

Бывший инструктор по серфингу на Бали с восхищением огляделся вокруг, оценив сияющую кухонную технику и безукоризненно чистые столы. Полчаса назад Эштон встретил Дэ в аэропорту и сразу хотел везти его на квартиру, которую он для него снял, но Дэ сначала захотел посмотреть кухню. Эштон его понимал. Вот уже четыре месяца он обсуждал свой проект с молодым индонезийцем. Естественно, тот жаждал первым делом увидеть место своей работы.

– Рад, что тебе понравилось. Но тебе будет нелегко. Ты даже не представляешь, что это значит – работать вместе с шефом Коулом.

Эштон наладил отношения с чикагским шеф-поваром и уговорил его прийти работать в «Батоури».

– Хуже тебя вряд ли кто может быть.

Эштон проигнорировал эту насмешку.

– Наверное, он поручит тебе самую простую работу. Не думаю, что это будет лучшее использование твоих способностей. Я могу найти тебе что-нибудь более подходящее в одном из моих ресторанов в Нью-Йорке или Лондоне.

Дэ покачал головой:

– Мне нравится Вегас. Здесь кипит жизнь.

Прожив двадцать пять лет на острове, Дэ жаждал перемен, мечтал о новых ощущениях. Эштон прекрасно его понимал. Ведь он уехал из Африки по тем же причинам, когда ему было пятнадцать.

– Только не проиграй в карты последнюю рубашку.

– Не беспокойся. – Дэ подергал полы своей яркой тропической рубашки. – За нее никто и цента не даст.

– Я хотел сказать не это, – начал Эштон, но замолчал. Горько усмехнувшись, он решил не играть роль мудрого дяди. Эта роль совсем ему не шла. Обычно ему давали советы, а он выслушивал их. Однако в присутствии Дэ ему казалось, что разница между ними составляет не десять, а двадцать лет.

С тех пор как Эштон взял юного индонезийца под свое крыло, он стал чувствовать за него ответственность. Множество людей зависело от него, ведь он был владельцем четырех ресторанов с персоналом в сто человек. Но это бизнес. А Дэ – это личное. Шанс выплатить хоть часть того долга, который навсегда останется неоплаченным.

– Я нашел тебе квартиру недалеко отсюда. Туда ходит автобус.

– Спасибо за все, что ты для меня делаешь.

– Однажды мне помог один человек. И это изменило всю мою жизнь. – Но Эштон никогда не нуждался в помощи так, как Дэ. – И лучший способ мне отплатить – это добиться успеха.

– Ты знаешь, я добьюсь.

Это было замечательное свойство Дэ. Он имел безграничный запас оптимизма. И даже тогда, на Бали, когда положение его было критическим, он всего лишь усмехался и говорил, что скоро жизнь наладится. И она наладилась, потому что Эштон, начав обучать его кулинарии в обмен на уроки серфинга, вскоре обнаружил, что парень обладает природной сообразительностью и фантастическим вкусом.

– Поехали, отвезу тебя в твою квартиру. – Эштон махнул рукой в сторону выхода.

– Как у тебя дела с новым шоу? – спросил Дэ, когда Эштон сел за руль своего внедорожника и завел мотор.

– Пока не знаю. Они все еще требуют, чтобы я отказался от «Кулинарного бродяги».

– А ты?

– Продюсеры не расстаются с идеей отправить меня в Африку в следующем году, а ты знаешь, как я к этому отношусь.

– Может, ну их… Делай шоу в Нью-Йорке.

Хороший совет. Винс уговаривал его сделать то же самое. Даже его собственный разум твердил ему о том, чтобы он бросил шоу о путешествиях и занялся более интересными и масштабными вещами. Продюсеры «Филлите» настаивали на том, чтобы следующую серию Эштон снимал в Африке. Не было ли это лучшим поводом уйти от них и подписать новый контракт? Так почему же он мешкает?

– Наверное, рано или поздно это произойдет, – сказал Эштон. – На следующей неделе я встречаюсь с ними. Они попросили меня сделать пилотный выпуск.

– И что ты планируешь?

– У меня есть некоторые идеи…

Но теперь они казались ему неудачными. Когда продюсеры нового проекта впервые обратились к нему, Эштон точно знал, что хочет делать. Но чем больше он узнавал о концепции шоу, тем меньше чувствовал уверенность в том, что это именно то, что ему нужно. И все же возможность сделать виток в своей карьере была такой заманчивой, что он не мог окончательно отвергнуть этот проект.

Оставив Дэ в его новой квартире, Эштон вернулся в отель. Вопросы парня побудили его к действию.

Эштон уже начал сомневаться в том, найдет ли общий язык с новыми продюсерами. Он предложил им несколько идей, но ему сказали, что они чересчур экстравагантные. Пожалуй, никогда ему не было так трудно продвигать свою карьеру. Конечно, были времена, когда ему приходилось трудиться на пределе сил. За время работы в «Кулинарном бродяге» он промерзал до костей, спасался от тропического шторма в пещере, ломал руку, выбивал коленную чашечку и был ранен отрекошетившей пулей. И в то же время он трудился в ресторане у заносчивых шеф-поваров, которые старались превратить его жизнь в ад, но Эштона это не волновало, потому что ему было интересно готовить еду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус соблазна"

Книги похожие на "Вкус соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Шилд

Кэт Шилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Шилд - Вкус соблазна"

Отзывы читателей о книге "Вкус соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.