» » » » Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры


Авторские права

Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры

Здесь можно купить и скачать "Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
Рейтинг:
Название:
Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-9922-2052-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сапфировые звёзды. Изумрудные искры"

Описание и краткое содержание "Сапфировые звёзды. Изумрудные искры" читать бесплатно онлайн.



Юффиль де Фродан по прозвищу Ручеек даже не думала, что всего лишь один обед в обществе короля круто изменит ее жизнь. О нет, между ними не вспыхнула долгая и крепкая любовь, ведь так бывает только в сказках, да и детская восторженная влюбленность Юффи всего лишь через год сошла на нет. Когда Ручеек вернулась во дворец, охранять иностранную гостью, она и не подозревала, что следующая встреча с королем… снова изменит ее жизнь. К лучшему ли? Или ей уготована всего лишь участь фаворитки?

Левидия и Элетта де Ширр и не подозревали, какие сюрпризы принесет им обычная летняя поездка к тетушке за город и что они окажутся втянуты в поиски родового амулета. И кем — приятелем детства бароном Вейнердом де Риссом, у которого тоже оказались свои тайны. Как, у него еще и брат есть, которого девушки до сих пор не видели?! Непорядок, надо обязательно выяснить, что же это за брат такой! Или… все же они знакомы?..






— Ваше величество, герцог де Фродан с семьей, — с поклоном доложил он и отступил в сторону, пропуская гостей.

Отец шагнул первым вместе со старшим братом, поклонился, и Юффи присела в реверансе вместе с матерью и сестрой, опустив взгляд в пол.

— Доброго дня, герцог, — произнес глубокий звучный голос, от которого у Юффили совершенно неожиданно мурашки пробежали вдоль позвоночника. — Рад видеть вас и вашу семью. Присаживайтесь, прошу вас.

Юффи, покосившись на мать, последовала ее примеру и выпрямилась, со сдержанным любопытством посмотрев, наконец, на хозяина покоев и правителя Димарии, его величество короля Рэйгера, самого сильного мага королевства. Виконтесса замерла, не в силах отвести глаз, попав в плен пристального, пронизывающего взгляда, который, казалось, доставал до самого дна ее затрепетавшей вдруг души. Юффи с удивлением отметила необычный цвет радужки — она переливалась, как поверхность мыльного пузыря, разводы медленно двигались, завораживая, утягивая вглубь…

— Позвольте представить, ваше величество, моя младшая дочь Юффиль, — отец посторонился. — Она на выходные приехала из пансиона.

— Добро пожаловать, миледи, — тем же голосом произнес король, подошел к ней и…

«Руку протяни!» — раздалось в сознании шипение Лазурки. Юффи опомнилась, мысленно ахнула: она чуть не забыла о правилах вежливости! Девушка поспешно вытянула ладонь, король коснулся чуть дрогнувших пальчиков и поднес их к губам. Нет, искры не брызнули во все стороны, гром не ударил, и Юффиль не упала в обморок, слава богам. Всего лишь вдоль позвоночника тонкой змейкой спустились мурашки. Рэйгер сразу отпустил ее ладонь и поздоровался с матерью и сестрой, а Юффи все еще чувствовала прикосновение, пальцы покалывало. Она отвела взгляд и украдкой спрятала руку в складках платья, ощущая, как гулко бьется в груди сердце.

Наконец все расселись за овальным столом, и Юффиль получила возможность рассмотреть супругу Рэйгера, королеву Аларту. Все лучше, чем коситься на короля, один взгляд на которого усиливал волнение девушки в разы. Виконтесса посмотрела на Аларту… и едва не удержала возглас удивления: вокруг королевы разливалось неяркое радужное сияние, и к ауре оно не имело никакого отношения. Кроме того, в какой-то момент Юффили почудилось, что Аларта выглядит далеко не так хорошо, как казалось. Бледное лицо, тени под глазами, устало опущенные уголки губ и тусклые волосы. Юная леди Сапфир моргнула, и видение пропало, внешность королевы стала обычной, без признаков болезни. Ровный, здоровый цвет кожи, никаких синяков, мягкая улыбка и блеск в глазах.

— Рада видеть вас, милорды, миледи, — нежным голосом поздоровалась Аларта.

«Лазурная, что это такое?» — послала Юффи мысль драконице. Сияние не пропадало, хотя сделалось заметно светлее, прозрачнее. И внешность… Виконтесса де Фродан прикрыла глаза, поглядывая на ее величество сквозь ресницы. Да, определенно, на Аларту наложили сложную иллюзию, через которую то и дело на несколько мгновений проступало настоящее лицо. «Не знаю, — протянула Лазурная. — Я с таким не сталкивалась… Разновидность магии?»

— Леди Юффиль, все в порядке? — вырвал ее из задумчивости голос короля.

Едва заметно вздрогнув, девушка поспешно перевела взгляд на него и даже смогла ответить нормальным тоном:

— Да, ваше величество. — Юффи улыбнулась и опустила глаза в тарелку.

Больше до конца обеда она не рисковала снова смотреть на королеву. Девушке показалось, король что-то заметил на ее лице, слишком уж внимательным был его взгляд… И виконтесса приняла участие в непринужденной беседе, вовремя вставляя необходимые фразы, но при этом мысли ее были далеко. Краем глаза Юффи нет-нет да и ловила странное радужное мерцание вокруг королевы, и любопытство зудело, не давало покоя, а спросить было не у кого. Разве что у отца, когда они придут домой? Вдруг это что-то важное, о чем должен знать его величество? Сохранять видимое спокойствие юной виконтессе помогала только приобретенная за время учебы в пансионе выдержка и умение держать лицо. Даже когда к ней несколько раз обратился Рэйгер с вежливыми вопросами об учебе и дальнейших планах, Юффиль сумела ответить на них внятно и без дрожи в голосе. Этому тоже учили, поддерживать беседу, когда голова занята другим.

Король Рэйгер. Юффи вскоре отвлеклась от ее величества, тем более что та почти не принимала участия в беседе. А вот правитель Димарии вызывал у виконтессы непонятные чувства. Его лицо с вежливой улыбкой притягивало взгляд, негромкий, бархатистый тембр голоса затрагивал струнки в душе, и Юффи чувствовала странное замешательство, когда украдкой косилась на Рэйгера. До сих пор ни один мужчина так не волновал ее сердечко, хотя на тех приемах, где она уже бывала, молодые люди оказывали ей знаки внимания. Однако здесь все внимание короля доставалось его супруге. Все в Димарии знали, как трепетно он относится к Аларте, как нежно любит жену. И она ждала ребенка, наследника. Поэтому Юффиль и на Рэйгера старалась пореже смотреть, и в конце концов девушка уже стала мечтать, чтобы обед поскорее закончился. Хорошо, никто вроде не заметил ее нервозности.

— Что ж, приятно было видеть вас, лорд Анво, — Рэйгер тепло попрощался с де Фроданом, одним из своих советников — герцог отвечал за морскую торговлю. — И вашу семью тоже.

— Благодарю, ваше величество, — склонил голову лорд Сапфир. — Рад был встрече.

Когда они покинули личные покои Рэйгера, Юффиль едва сдержала облегченный вздох.

— Милая, ты была молодец, — обратилась к ней мать, когда они немного удалились от дверей; той странной женщины, которая так не понравилась Юффили, уже не было, к облегчению девушки.

Виконтесса храбро улыбнулась родительнице, перевела взгляд на кучку придворных… И чуть не споткнулась: вокруг нескольких из них она увидела похожее свечение, как у королевы, только не радужное, а голубое, красное, зеленое, коричневое, оранжевое… «Под цвет камней их родов, — озадаченно прокомментировала Лазурная. — Ручеек, я не понимаю, что происходит!»

— Я тоже, — едва слышно пробормотала донельзя удивленная девушка.

— Что ты сказала, Юффи? — У ее матери оказался чуткий слух, но ответить виконтесса не успела.

— О, лорд де Фродан! Счастлив видеть, — раздался радостный голос, и рядом с ними остановился мужчина средних лет, приятной наружности, с яркими синими глазами.

«Придворный маг из Сапфиров», — уверенно определила Лазурная. Юффиль слышала о графе Лиори де Эйно и с любопытством глянула на него, отметив обаятельную улыбку и симпатичное подвижное лицо. Одет граф был довольно скромно для придворного — простой камзол под цвет глаз украшала только узкая серебристая лента по краю рукавов и воротника, и на рубашке красовалась булавка с крупным сапфиром.

— Добрый день, Лиори, — Анво тепло улыбнулся в ответ и пожал протянутую руку. — С моей женой с старшими детьми вы уже знакомы, а это моя младшенькая, Юффиль. — Герцог посмотрел на дочь.

Она, как воспитанная барышня, присела в реверансе и наклонила голову.

— Здравствуйте, милорд, — произнесла девушка.

А когда выпрямилась и снова посмотрела на графа, то заметила вокруг него такое же неяркое сияние чистого синего цвета, под цвет камня на булавке.

— Леди Юффиль. — Маг повернулся к девушке, взял ее ладонь и пристально посмотрел в глаза.

В них вдруг мелькнуло странное выражение, он сжал пальчики виконтессы чуть сильнее, и взгляд Лиори стал пронзительным, острым.

— Ну-ка, что тут у нас?.. — пробормотал он тихо, светлые брови графа поползли вверх.

Юффи почему-то испугалась.

— А что?.. — почти шепотом спросила она, от странного предчувствия сердце сжалось.

Несколько томительных мгновений маг молчал, потом улыбнулся и отпустил, наконец, ее руку.

— Лорд Анво, вы не против, если я завтра зайду к вам? — обратился Лиори к отцу Юффили.

При этом смотрел он на девушку, и она осознала, что выражение его лица — довольное. Виконтесса пришла в недоумение: что происходит?!

— Буду рад видеть, граф, — согласился герцог. — Вас ждать к обеду?

— Да, пожалуй, — кивнул Лиори. — Благодарю, милорд.

На этом они распрощались, и семейство де Фродан направилось дальше к выходу из дворца. «Ты что-нибудь поняла?» — обратилась Юффи к драконице. «Нет, — честно признался зверь. — Но очень надеюсь, завтра твой отец расскажет. Готова спорить на что угодно, Лиори будет о тебе разговаривать». Девушка подумала так же: маг явно подметил что-то в ней, возможно, связанное с этой странной способностью видеть непонятное свечение вокруг людей. И Юффи немного успокоилась — если бы эта способность представляла опасность, вряд ли Лиори обрадовался. Мысли девушки свернули на недавний обед, снова вспомнился король… Тряхнув головой, Юффиль с некоторым усилием изгнала его образ, строго напомнив себе, что неприлично думать так много о женатом мужчине, который к тому же любит свою супругу. И вообще, у нее через два месяца выпуск из пансиона. На котором она снова увидит Рэйгера… «Юффи!» — мысленно рявкнула она на себя и поспешила догнать родителей — виконтесса чуть отстала, занятая размышлениями, и мама уже обернулась на дочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сапфировые звёзды. Изумрудные искры"

Книги похожие на "Сапфировые звёзды. Изумрудные искры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры"

Отзывы читателей о книге "Сапфировые звёзды. Изумрудные искры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.