» » » » Эмма Радфорд - Магическая нить


Авторские права

Эмма Радфорд - Магическая нить

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Магическая нить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Магическая нить
Рейтинг:
Название:
Магическая нить
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2015
ISBN:
978-5-7024-3156-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магическая нить"

Описание и краткое содержание "Магическая нить" читать бесплатно онлайн.



Фрэнсис Бенетт очень хотела сделать себе имя в мире науки. Она решила завершить исследование о сексуальных предпочтениях одиноких мужчин, начатое когда-то ее отцом. Но кто будет разговаривать с совершенно незнакомой девушкой о своей интимной жизни? И чтобы найти желающих участвовать в исследовании, Фрэнсис воспользовалась магическим платьем своей подруги. Та утверждала, что через все платье проходит нить, изготовленная из волокна редкого корня, растущего где-то в Африке. И эта нить притягивает мужчин, словно магнит…






— Вы уверены, что ничего не хотите выпить? Может, белого вина? — обратился Шоулз к Фрэнсис. — Или вытащить пива из холодильника? — спросил он Ратана.

— Нет. Спасибо, Питер. Я бы предпочла, чтобы вы не отвлекались на посторонние дела, а отвечали на мои вопросы.

Ратан взял со стола пепельницу и стал крутить ее в руках.

— Что-то знакомое, — пробормотал он.

Когда Фрэнсис увидела фирменный знак «Роузвуд бар» на дне пепельницы, она в удивлении посмотрела на Шоулза.

Его щеки стали заливаться краской.

— Таким способом я рекламирую бар. Когда мои друзья приходят ко мне, они спрашивают о баре, и многие уже не раз там побывали.

— И для этих целей ты украл в баре пепельницу? А может, и еще что-нибудь? — Ратан угрожающе посмотрел на Шоулза.

— На твоем месте я бы не стал употреблять слово «украл». Да будет тебе известно, что многие отели и рестораны поощряют, чтобы их постоянные клиенты брали пепельницы, бокалы, полотенца и прочие сувениры на память. И для этого даже ставят фирменный знак на таких предметах. — Шоулз был неприступен и просто так сдаваться не собирался.

— Да будет тебе известно, что фирменный знак ставится еще и для того, чтобы можно было найти украденные вещи.

Шоулз вскочил со стула и, сузив глаза, сказал сквозь зубы, обращаясь к Ратану:

— Тебе лучше сейчас же уйти.

— Питер, сядьте, пожалуйста. Осталось всего несколько вопросов, и мы закончим интервью. — Фрэнсис умоляюще посмотрела на Ратана.

— Мы уже закончили. Я не возражаю, если ты, Фрэнсис, останешься. Я даже очень этого хочу. Но я не позволю ему обвинять меня в воровстве в своем собственном доме.

— Тогда я предъявлю тебе обвинение в воровстве в полицейском участке. — Ратан встал.

— Вон из моего дома! — закричал Шоулз, указывая Ратану на дверь.

— Может, ты подождешь в коридоре? — с надеждой обратилась к Ратану Фрэнсис.

— Вот именно. Выходи поживей. Разве ты не видишь, что Фрэнсис хочет остаться со мной наедине?

— Я не уйду без нее.

— Посмотрим. — Питер Шоулз подошел к двери и широко распахнул ее. — Я отказываюсь отвечать на какие-либо вопросы без своего адвоката! — громко произнес он.

— Но мы должны сегодня закончить интервью. Вы уже не раз переносили встречу, и у меня из-за вас затягивается все исследование.

— Ты не говорила, что приведешь с собой сторожевую собаку. Я думал, что будем только ты и я.

— Ты глубоко ошибался. Пошли, Фрэнсис. — Ратан протянул ей руку.

Фрэнсис очень хотелось, чтобы ситуация разрядилась, но Ратан и Шоулз смотрели друг на друга, готовые броситься в драку в любую минуту. Она стала быстро собирать записи и запихивать их в сумку.

Шоулз с грохотом захлопнул за ними дверь.

— Через пару дней он успокоится, и я снова назначу ему интервью. — Фрэнсис поправила съехавшую с плеча сумку.

— Ты хочешь прийти к нему домой еще раз? — изумленно спросил Ратан.

— Не имеет значения, хочу я этого или нет, — терпеливо начала объяснять Фрэнсис, спускаясь по узкой лестнице. — Питер Шоулз входит в раздел моего исследования. И без его ответов работа не будет считаться законченной.

— А ты не можешь заменить его кем-нибудь другим?

— Не могу. Я уже потратила много времени на сбор и изучение данных о нем. К тому же, когда проводятся подобные исследования, приходится принимать все, что есть.

Они вышли на улицу. Дождь уже закончился, и воздух был чистым и свежим.

— Этот Шоулз тот еще субъект. Видел я, как он смотрел на тебя, — сказал Ратан, плотно сжав зубы.

— Это не его вина. — Фрэнсис чувствовала, что пришло время сказать правду. Она доверяла Ратану и надеялась, что он не будет смеяться над ней. — Я полагаю, что на него по-прежнему имеет влияние магическое платье.

— Ты во второй раз упоминаешь о каком-то магическом платье. Я же не имею понятия, что это такое.

— Ты слышал о средствах, которые повышают сексуальную активность?

Ратан чуть не поперхнулся от такого неожиданного вопроса.

— Конечно, — стараясь не выдать себя, спокойно ответил он.

— Так вот. То платье, которое было на мне в первый раз, когда я пришла в бар, имеет особую нить, которая проходит через всю ткань. А нить сделана из волокна, полученного из редкого корня, который произрастает в Африке. Корень обладает очень сильным действием и влияет на сексуальное влечение мужчин и женщин. Именно поэтому ты поцеловал меня тогда в баре.

— Как сумасшедший, — добавил Ратан.

Но в его голове уже эхом отдавались слова Элисон:

«У Фрэнсис Бенетт огромные возможности осуществлять связь между теми, кто нелегально переправляет сюда средства, повышающие сексуальную энергию».

— Вспомни, как таксист преследовал меня даже в женском туалете, а в баре чуть не началась драка среди посетителей мужского пола. — Она застенчиво улыбнулась. — Впервые в жизни из-за меня чуть не подрались мужчины.

Ратан не мог и не хотел верить этим словам. И это после того, как он убедил себя, что Фрэнсис не имеет отношения к делу Блюма. Он отказывался верить тому, в чем Фрэнсис буквально только что призналась ему сама.

— Но мне непонятно твое поведение в доме Шоулза. Ты вел себя как полицейский. — Фрэнсис уже поменяла тему разговора, даже не подозревая, что творилось в его душе.

Ратан улыбался в ответ, стараясь скрыть свои чувства.

— Мне просто не нравится, когда из бара пропадают вещи. Прости, что из-за меня ты не смогла закончить интервью. — Он подошел к ней вплотную. Ратан решил, что должен быть наверняка уверен в том, что Фрэнсис все-таки имеет отношение к делу Ричарда Блюма. Для этого ему обязательно надо попасть в ее квартиру. — Я очень виноват перед тобой. Давай поужинаем вместе, этим я надеюсь искупить свою вину.

— Ты ни в чем не виноват. — Но приглашению Ратана она очень обрадовалась.

Ратан потратил много времени и сил, чтобы доказать причастность Фрэнсис к делу Блюма. Теперь же он намерен доказывать ее непричастность. И он сделает все, что в его силах.

Ратан остановил такси, помог Фрэнсис сесть и прежде, чем закрыть дверцу, сказал:

— Я приглашаю тебя в ресторан. Поезжай домой, отдохни, надень свое лучшее платье и жди меня. Я заеду за тобой в восемь часов.

Фрэнсис не успела ничего сказать в ответ. Дверца захлопнулась, и такси отъехало от тротуара. Ратан смотрел на дорогу до тех пор, пока машина не скрылась из вида.

Если все-таки Фрэнсис связана с делом Блюма, он должен узнать это как можно скорее. И решить, что делать дальше.

В последнее время Фрэнсис постоянно занимала его мысли. Он по-прежнему жил своей привычной жизнью. Просто она все время была с ним. То где-то на задворках сознания, то — стоило ему чуть-чуть расслабиться — вырывалась вперед. И предчувствие, что это серьезное чувство, а не просто флирт, не покидало его.

12

Фрэнсис перебирала свой гардероб и никак не могла определить, что же надеть в ресторан. Ей очень хотелось снова надеть магическое платье. Ведь оно ей так идет. И зачем она только открыла свой болтливый рот, чтобы рассказать обо всем Ратану.

Наконец она выбрала платье и надела недавно купленные туфли взамен тех, у которых сломался каблук. Красиво уложила волосы и даже надели серьги под цвет глаз. Она была почти готова, когда прозвенел звонок в дверь. Фрэнсис удивленно посмотрела на часы. Была только половина восьмого. К тому же она еще не успела нанести вечерний макияж.

Звонок прозвенел во второй раз. Фрэнсис предположила, что это миссис Патридж, решившая поделиться новостью о выздоровлении Пикки. Кроме нее в квартире никого не было, и Фрэнсис ничего не оставалось, как пойти открывать дверь. Кто-то нетерпеливо зазвонил в третий раз.

На пороге стоял Ратан. Он пришел на полчаса раньше назначенного времени. Фрэнсис сначала хотела рассердиться на него. Но сердиться на Ратана было выше ее сил.

На нем был серый костюм и строгий галстук. В руках он торжественно держал букет роз нежного кремового цвета.

Ратан восхищенно посмотрел на Фрэнсис. Простое черное платье с вырезом каре и длинными рукавами, нитка жемчуга на шее, волосы собраны в элегантный узел. Она была свежа и прекрасна как цветы, которые он держал в руке.

Боже, как она хороша, подумал он, но вслух сказал:

— Это тебе. — И протянул ей розы. — Прости за сегодняшний случай.

— Спасибо, Ратан. Это мои любимые цветы. Я поставлю их в вазу, а ты проходи в квартиру, — улыбнулась она и с сожалением подумала, что эти цветы он принес потому, что чувствует вину за сорвавшееся интервью. И искорки восхищения и желания, вспыхнувшие в его глазах, ей всего лишь показались.

— Здесь очень уютно, — сказал он, оглядываясь. — Покажи мне всю квартиру, пожалуйста.

Фрэнсис повела его в кухню. Пока она ставила цветы в вазу, подаренную ей Белиндой, Ратан с одобрением осматривал современную мебель и посуду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магическая нить"

Книги похожие на "Магическая нить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Магическая нить"

Отзывы читателей о книге "Магическая нить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.