» » » » Мэри Бэлоу - Незабываемое лето


Авторские права

Мэри Бэлоу - Незабываемое лето

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бэлоу - Незабываемое лето" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бэлоу - Незабываемое лето
Рейтинг:
Название:
Незабываемое лето
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016738-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незабываемое лето"

Описание и краткое содержание "Незабываемое лето" читать бесплатно онлайн.



Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...






— О Господи, — пробормотала Лорен.

— Мисс Эджуэрт? Я очарован! — В улыбке обнажились великолепные белые зубы, а от уголков глаз разбежались лучистые морщинки. Он снова показался ей необыкновенно красивым. — Я попросил представить меня вам, так как мне очень хотелось посмотреть, подходит ли ваш наряд к цвету ваших глаз. Теперь знаю — подходит.

Лорен спокойно обмахивалась веером. Хотя два больших французских окна на противоположной стороне комнаты были широко открыты, в зале стало душно. Его банальный комплимент и наигранная галантность не могли заставить Лорен забыть те слова в парке — «подходите ближе, мерзавцы!» Чего он ждал? Хотел ли он ее смутить или услышать слова благодарности в ответ на любезность?

Джозеф слегка покашлял, пытаясь обратить на себя внимание.

— Смею ли я надеяться на танец с вами, мисс Эджуэрт? — спросил Кит, пользуясь присутствием добродушно улыбающейся леди Маннеринг.

— Прошу прощения, но я только что собирался проводить мою кузину в комнату отдыха, — решительно заявил Джозеф, с готовностью подставляя Лорен руку. — Мисс Эджуэрт устала от танцев и хочет пить. Не правда ли, Лорен?

Но лорд Равенсберг не отступал. Он шагнул вперед, преграждая ей дорогу, в его взгляде появился вопрос. Глаза его смеялись. Кит хотел услышать ее ответ, хотя в этом не было необходимости. Настоящий джентльмен не стал бы уводить ее. Ей следовало самой взять кузена под руку, презрительно взглянуть на виконта и молча с достоинством удалиться. Так обращаются с людьми, с которыми не желают иметь дела. Но она не тронулась с места.

Ведь лорд Равенсберг сам пригласил ее и сделал ей комплимент, каким бы глупым он ей ни показался. А кроме того, он был весьма обаятельным мужчиной.

Она шагнула к нему и позволила увлечь себя на середину зала. Поступила бы она так, если бы Джозеф предоставил ей возможность самой принять решение? Если бы не пытался так навязчиво помогать? Или если бы лорд Саттон не нашел для нее нового кавалера? Она не знала. Но теперь было поздно что-либо изменить. Следующим танцем был вальс. Он все еще считался немного неприличным: партнеры находились слишком близко друг к другу. Лорен уже танцевала вальс... с Невиллом на свадебном балу.

— Какой суровый вид, — проговорил виконт, глядя на ее лицо — Вы утомлены? Может, вы и правда предпочли бы отдохнуть?

— Нет-нет, благодарю вас. — Удивительно, но этот маленький бунт поднял ей настроение.

Она даже обрадовалась, что объявили именно этот танец. Возможно, вальс поможет ей забыть прошлое.

Оркестр сыграл вступительные такты. Лорен положила руку на плечо лорда Равенсберга, а он, обняв ее за талию, привлек девушку к себе. Они были примерно одного роста, поэтому ей не приходилось смотреть на него снизу вверх. Раньше, танцуя с высоким Невиллом, она не испытывала ощущения такой интимности. Его ладонь жгла ей спину.

Старательно избегая взгляда Кита, она кружилась в вальсе, наслаждаясь мелодией — и его присутствием. Наконец она вздохнула и посмотрела ему в глаза.

Кит улыбнулся ей. Он видел, что она смущена, и это его забавляло. Лорен подумала: опасный мужчина! С ним никогда нельзя быть ни в чем уверенной. Она всегда старалась избегать таких джентльменов.

Неожиданно воспоминания о том, другом вальсе — на свадебном балу — нахлынули на нее. Чтобы отвлечься, она постаралась сосредоточиться на музыке, тем более что виконт оказался отличным танцором. Лорен с удовольствием подчинялась ему, позволяя кружить себя в такт мелодии, и их шаги сплетались в замысловатые узоры на сверкающем паркете танцевального зала. Танцуя, она бросала взгляды вокруг себя, любуясь великолепным убранством огромного помещения.

До этого момента Лорен не получала никакого удовольствия от вечера. Страдая от своей ненужности, она утешала себя мыслью, что все же не побоялась приехать на бал и ее гордость не пострадала. Но теперь Лорен начала наслаждаться праздником и почувствовала, как радость захлестывает все ее существо. Букеты цветов, яркие, роскошные наряды дам — все сливалось в удивительный цветной калейдоскоп. Люстры, канделябры, свечи превратились в вертящиеся полосы света. Ее приятно поразило, когда она поняла, что виконт Равенсберг воспринимает музыку так же тонко, как и она.

Но неожиданно радость покинула Лорен, и она вернулась в реальность. Она танцевала в доме леди Маннеринг с незнакомым человеком, которого увидела впервые всего неделю назад при скандальных, шокирующих обстоятельствах. Между прочим, не стоит забывать, что Джозеф пытался помешать ей принять приглашение виконта на танец. Похоже, лорда не слишком хорошо принимали в свете, несмотря на его титул и положение. Судя по всему, инстинкт ее не подвел. Может, он повеса и распутник?

И тут Лорен с удивлением обнаружила: ее не только не заботило, что лорд мог оказаться человеком с дурной репутацией, но даже наоборот — это приятно щекотало нервы.

— Вы часто бываете на балах, милорд? — попыталась она затеять вежливый светский разговор, отодвигаясь от него на приличествующее расстояние. — Должна признаться, в этом году я впервые участвую в подобном развлечении.

— Я редко бываю в танцевальных залах, но хорошо знаю, что это ваш первый выход.

Лорен возмутила краткость ответа. Он что, не знает, как следует отвечать даме? И только потом она сообразила, что в его ответе прозвучали странные слова — я знаю. Если виконт не часто бывает в подобных местах, то как он может знать, что она впервые приехала на бал?

— Здесь очень мило, — проговорила она, вновь прибегая к принятому в свете клише. — Насколько я могу судить, усилия леди Маннеринг увенчались успехом.

— О да, необыкновенным успехом. — Его глаза пристально, не отрываясь смотрели на нее.

— Вы не можете не согласиться, милорд, что цветы великолепны, а букеты составлены с отменным вкусом.

— Я верю вам на слово.

Лорд Равенсберг флиртует с ней! Это открытие повергло Лорен в шок. Он пытается вовлечь ее в двусмысленный диалог! Она почувствовала отвращение, а затем — негодование.

— Теперь ваша очередь выбирать тему для разговора. — В голосе Лорен прозвучало подчеркнутое раздражение — таким способом она пыталась скрыть смущение.

Он тихо засмеялся:

— Мужчине не обязательно разговаривать, когда он танцует с красивой женщиной. Ему достаточно ощущать, чтобы удовлетворить все свои пять чувств. Разговор только мешает.

Ее сердце забилось сильнее — не столько из-за слов виконта, сколько из-за того, как они были произнесены. Мягкий, тихий голос обволакивал ее, ласкал, делая совершенно беззащитной. Ей даже вдруг показалось, что вокруг них никого нет.

И неожиданно они действительно остались одни... и в темноте. Она не заметила, как очутилась на противоположной стороне зала, рядом с французскими окнами. Кит в танце ловко вывел ее на балкон. Лорен была ошеломлена.

— Свет тоже мешает, — тихо сказал виконт, прижимая ее к себе.

Она почувствовала его тело, ее грудь прикоснулась к его груди. Он наклонил голову и прошептал, дотрагиваясь губами до ее шеи:

— Так же, как и люди.

Да как он смеет?! Выходит, она не ошибалась на его счет! Он не джентльмен.

Кит не отпускал Лорен, продолжая двигаться в такт музыке; еще одно па, и они снова оказались в зале. Их не было среди гостей лишь несколько секунд. Ее желание поставить лорда на место мгновенно растаяло без следа, как только она взглянула в его смеющиеся глаза. И она снова забыла обо всем и полностью отдалась танцу с великолепным партнером. Ее маленький бунт против опеки родственников, как ни странно, принес свои плоды — Лорен была счастлива и при этом не испытывала никаких угрызений совести! Да, виконт — опытный обольститель, а Лорен Эджуэрт не принадлежала к тем женщинам, с которыми мужчины любили флиртовать. Такого с ней не случалось никогда в жизни.

И вот лорд Равенсберг предложил ей эту игру. Надо признать — она ей понравилась. Но нельзя слишком увлекаться; она уже догадалась, с кем имеет дело.

Лорен больше не делала попыток возобновить светскую беседу. Молчал и Кит.

Когда вальс закончился, лорд Равенсберг предложил Лорен руку, чтобы сопроводить ее к сидящим у стены родственникам.

— Я больше не стану утомлять вас своим обществом. Теперь вы спокойно можете отправиться в комнату отдыха, мисс Эджуэрт, — слегка усмехнувшись, произнес ее спутник. — Думаю, сейчас вы действительно хотите пить. Вашу семью вряд ли обрадует, если я задержусь рядом с вами еще хотя бы на минуту. Они с трудом дождались вашего возвращения, сгорая от желания сообщить, что вы рисковали своей репутацией, танцуя вальс с самым скандально известным человеком в Лондоне.

— Неужели? — изобразила изумление Лорен.

— Без сомнения, — заверил ее виконт.

— Благодарю вас, милорд, — вежливо сказала она, поворачиваясь, чтобы направиться к тете Сэди, и одарив его на прощание подчеркнуто надменным взглядом. И что же она увидела? Он даже ни капли не страшился своей репутации!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незабываемое лето"

Книги похожие на "Незабываемое лето" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бэлоу

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бэлоу - Незабываемое лето"

Отзывы читателей о книге "Незабываемое лето", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.