» » » » Джессика Харт - Уходя – оглянись


Авторские права

Джессика Харт - Уходя – оглянись

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Харт - Уходя – оглянись" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Харт - Уходя – оглянись
Рейтинг:
Название:
Уходя – оглянись
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05236-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уходя – оглянись"

Описание и краткое содержание "Уходя – оглянись" читать бесплатно онлайн.



Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.






— Не пудри папе мозги, — одернула я сестру.

— Тогда попрошу Пьера. Все равно его девушка занята, она будет снимать свадьбу на видео, так что он согласится временно поухаживать за тобой.

Я машинально перевела взгляд на Джорджа, тот, очевидно, слышал каждое слово. Самодовольно ухмыльнулся и поднял оба больших пальца. Я мило улыбнулась в ответ.

— Не беспокойся и не ищи для меня кавалера. Я приведу моего друга.

— У тебя есть бойфренд? — Саффрон явно удивилась.

— Разве я не говорила тебе? Джордж.

Стул под Джорджем резко качнулся вперед, ноги свалились со стола, едва не пробив пол. Ура!

— Джордж? — отозвалась Саффрон безликим эхом.

— Помнишь, он был здесь, когда ты приезжала? Друг Роули?

— Ах да. Я и не знала, что у вас… сама понимаешь. — Саффрон, крутая и умудренная, иногда могла быть удивительно стыдливой, до ханжества. — Почему ты не сказала мне?

— А я еще никому не сообщала. Джордж просто без ума от меня, но я не люблю выставляться. Я на стройке, кругом мужчины, а он прыгает вокруг, как лизучий щенок, даже неудобно.

Лизучий щенок? Джордж возмущенно загримасничал, я раскинула руки в немом жесте: «Что поделаешь?»

— Джорджу пока ничего не говорю, просто мило провожу с ним время, ведь я скоро уеду за границу. Нормальный спортсмен, а все остальное мне неинтересно. Конечно, приятно, когда тебя обожают и все такое, не пойми меня превратно, но долго с ним не смогу, наскучит. Зато есть куда приткнуться вечерами в этой дыре, а свои ботинки он начистит ради свадьбы, так что запиши его мне в приятели.

— Ладно, запишу, но могла бы предупредить. Я бы не напрягалась с тем планом.


— Не паникуй, — сказала я Джорджу, когда мне наконец удалось отделаться от Саффрон.

— Если паниковать, так только тебе. Посмотрим, как тебе удастся затащить меня на эту свадьбу, да еще заставить изображать лизучего щенка!

— Ладно, извини и не принимай близко к сердцу, это месть за твою чехарду со звонками. Не хочешь — не ходи. Я найду, как оправдаться перед Саффрон.

— Но не за мой счет. Помнишь, я без ума от тебя!

— Скажу ей, что ты мне надоел. — Я поджала губы, обдумывая ситуацию. — Намекну насчет твоих подвигов в постели, которые, если откровенно, несколько… разочаровали, да? В общем, ты как мужчина не удовлетворяешь меня. Саффрон поймет.

Глаза Джорджа признательно блеснули.

— Не уверен, что она проникнется. Когда познакомился с твоей сестрой, сразу понял, паршивый любовник во главе стола — слишком слабый для нее аргумент, чтобы отказаться от роли хозяйки застолья.

К несчастью, так и есть.

Возможно, меня и вправду слегка занесло. Придется перезвонить Саффрон, объяснить, что пошутила. Снова тратить время. Свадьба — Дело Особой Важности, она может всерьез обидеться на мое легкомысленное отношение.

Сердце мое заныло, предстоит тягостный разговор.

— Позвоню ей завтра. Время терпит, и она еще сможет урегулировать мои отношения с неким Пьером. Он явно готов взять фею Синий Чулок на поруки на общественных началах.

— Вряд ли он будет заниматься благотворительностью, если Саффрон распишет, как ты использовала меня для своих сексуальных игр.

— Об этом она будет молчать. Знаю ее как облупленную: «Фриз — прикольная старушка. Она по уши в карьере, но если вы, милый Пьер, сможете проявить терпение и показаться с ней в обществе, уверена, впишетесь в кадры для Glitz…» — Я вздохнула. — Ужасно унизительно, когда приходится умасливать ухажера.

— Тебе не пристало принимать предложения от таких добряков, — твердо сказал Джордж.

— Лучше уж так, чем запариться с отцом, или другая альтернатива: киснуть в парадном ряду с вывеской «Безнадежно Одинокая Старшая Сестра» над головой. Пьер, возможно, и не принц, но лучше так, чем сказать Саффрон, что я собираюсь порушить ее план. Свадьба — большое событие в ее жизни. Могу и потерпеть денек.

— Или можешь взять меня, как и сказала ей.

— Я шутила!

— Разумеется. Но идея вдохновляет. И чем я не пара?

— Просто не смогла бы просить тебя о чем-то подобном!

— Почему?

— Похоже, это будет не свадьба, а мучение. Ты не знаешь амбиций Саффрон! Отцу этот марафон обойдется в миллион фунтов стерлингов, даже больше. — Я поморщилась. — Я люблю сестру, но от одних разговоров уже крыша едет!

— Меня это не волнует. Я умею мило развлекаться в любых обстоятельствах.

— Ты это серьезно?

— А мне-то что? Начищу ботинки до блеска, обязуюсь не ковырять в носу на глазах у публики и не есть с ножа зеленый горошек.

В это можно поверить. С его самоуверенностью везде зеленый свет.

Я смотрела на него, изучая. Он снова качнулся вместе со стулом, прекрасно зная, что сводит меня с ума, смотрел на меня, смешно вздев брови. Его рот скривился, углубив складку на щеке. Я похолодела. Он великолепен, слов нет. Непредсказуемый, непоседливый, дерзкий. Но великолепный.

Насчет себя я не строила иллюзий. Да, не простушка, но и не красавица. Прелестна моя сестра, я всего лишь заурядна. Прагматичная серая мышка, и, что греха таить, не в меру нервная и зажатая. Классным парням такая девушка в эскорт на уик-энд не требуется.

Я хорошо запомнила урок. Чарльз объяснил более чем популярно.

— Зачем тебе это надо?

— Не хочу, чтобы ты на корню загубила мою репутацию пылкого любовника.

Я молча посмотрела на него.

— Ладно. Пока ты разводила сестру, мне в голову пришла мысль о том, что мы с тобой можем помочь друг другу. То есть ты тоже можешь выручить меня, если, конечно, захочешь.

— О чем ты?

— Помнишь, я рассказывал тебе о бабушке, у которой мы с Гарри гостили на каникулах?

— У которой лошади и собаки?

— Точно. Ей в июне стукнет девяносто, и к ней приедут родственники, будет скромный вечер в семейном кругу. Я вчера разговаривал с ней, она хочет, чтобы я тоже был там.

Представляю, как ему нелегко решиться на такое. У меня схожие переживания, мне предстоит снова увидеться с отцом на свадьбе Саффрон.

— Ты поедешь?

— Не могу не поехать. Дом Летиции для меня поистине родной. Она всегда радушно принимала меня и Гарри. Нам нравилось там бывать. Это она подарила мне пони и научила ездить верхом. Если она желает видеть меня на юбилее, я непременно поеду. Одна сложность: не знаю, известно ли родителям и Гарри, что она пригласила меня.

Чем же он мог так здорово испортить им обедню, если родители и брат и знать его не желают, думала я. Верно, сотворил нечто непростительно ужасное.

— Понимаю твои сомнения. Но какое отношение имеет твоя бабушка ко мне?

Я впервые увидела растерянность в глазах Джорджа. Он встал и побрел к окну. Дождь все так же немилосердно бросался на стекло и сбегал по нему струйками.

— Подумал, ей будет очень приятно, если я приеду с тобой.

— Со мной? — Я изумленно воззрилась на него.

— Ты понравишься Летиции. Она всегда давала отставку девушкам, которых я привозил раньше. Называла их «трясогузками», и, надо отдать ей должное, они в большинстве вполне этому определению соответствовали. Я думал, она примет Аннабель, но когда сказал, что помолвка расстроилась, фыркнула и сообщила, что провидение хранило меня от той петли. У Аннабель, говорит, нет стержня.

— Ты думаешь, у меня есть?

— Всякий, кто провожает взглядом твою прямую спину, нисколько не сомневается в этом.

Его глаза излучали тепло и покой, под их взглядом я почувствовала, как что-то теплое зашевелилось в ответ у меня внутри, и насторожилась. Возможно, иметь в себе стержень не столь волнующе, как быть милой, сексапильной и забавной, однако это льстит.

— Именно Летиция выбранила меня и велела взяться за ум, сказала, что будет счастлива только тогда, когда увидит рядом со мной настоящую женщину. «Найди себе благоразумную девушку, — говорила она, — тогда я смогу умереть спокойно». Я думал, какой подарок преподнести ей, и решил, пусть поверит, что я нашел ту самую женщину. Такую, как ты, Фриз. — Он посмотрел мне в глаза.

Разумную. Это про меня. Я твердо веду свою линию в жизни, что может быть благоразумнее? Тем не менее я была смущена. Пусть стержень и есть, но мне ли похваляться разумом? Почему бы прямо не назвать вещи своими именами: я тупая, серая зубрилка.

— Конечно, ей ни к чему знать, что ты из тех выдумщиц, которые заливают сестрам про ухажеров, чтобы потрафить их свадебным планам. — Джордж, бесспорно, порой был способен читать мои мысли.

— Надеюсь, ты не предполагаешь, что мы поженимся и будем жить вместе, чтобы угодить твоей бабушке?

— Я не загадывал так далеко. Достаточно, если она поверит, что я познакомился с подходящей девушкой, пусть и дальше так думает.

— Желаешь лгать бабушке?

— Нам нет нужды притворяться, что мы помолвлены и все такое. Но я же знаком с тобой. Это не ложь. Думаю, ей понравится уже то, что я нашел наконец девушку по ее вкусу. У Летиции тяжело на сердце из-за этого семейного раскола. Хочу, чтобы она почувствовала: все налаживается и теперь не надо обо мне волноваться. Я чего-то недопонимаю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уходя – оглянись"

Книги похожие на "Уходя – оглянись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Харт

Джессика Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Харт - Уходя – оглянись"

Отзывы читателей о книге "Уходя – оглянись", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.