» » » » Джессика Харт - Уходя – оглянись


Авторские права

Джессика Харт - Уходя – оглянись

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Харт - Уходя – оглянись" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Харт - Уходя – оглянись
Рейтинг:
Название:
Уходя – оглянись
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05236-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уходя – оглянись"

Описание и краткое содержание "Уходя – оглянись" читать бесплатно онлайн.



Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.






— Вместе учились в школе, — пояснил Джордж. — Пусть радуется, что называю его просто Роули!

— О, вот как! Мне казалось, он уже в возрасте.

— Нет, ему тридцать два. Он и не думал, что унаследует Уэллерби. Почивший лорд Уэллерби доводился ему двоюродным дедом. Конечно, там и сын был, и внук, наследников хватало. Но после череды семейных трагедий Роули оказался крайним и вынужден был взять на себя ответственность.

— Да, нелегко ему, верно, пришлось, — отозвалась я.

— Нелегко. Поместье немаленькое, порядком запущено, Роули — городской человек, никогда не жил в сельской глубинке. Опыта никакого, растерялся поначалу. Я не виню его.

— Вот оно что. Вы приехали сюда вместе с ним?

— Не сразу. Роули унаследовал от двоюродного деда и поместного управляющего, а тот ни в грош его не ставил. Я как раз пребывал в свободном плавании. Роули пригласил меня, когда тот менеджер слинял. — Джордж усмехнулся и картинно развел руками. — Лучшего дела мне не найти, вот я и остался.

«Правдиво. Джордж явно из тех, кому важно найти не дело по себе, а личность», — хмуро размышляла я.

— Работой не обижены, а?

Джордж не скрывал улыбки.

— К другому я бы и не нанялся.

Определенно моя подначка нисколько не задела его.

Я шмыгнула носом.

— И все же вам, полагаю, следует уважительно относиться к своему работодателю и величать его лордом Уэллерби.

— А вы называете Хью господином Моррисоном?

— Возможно, покажусь старомодной, однако всегда полагала, что никогда не вредно упомянуть титул, чтобы выказать чуточку уважения.

— Но вы называете меня Джорджем.

— А вы привыкли именоваться?..

Он поднял ладони в знак капитуляции и улыбнулся.

— Знаете, терпеть не могу, когда меня величают мистер Чаллонер. Всегда невольно оглядываюсь, не отца ли моего поминают.

На мгновение его рот сжался в тонкую линию, в глазах мелькнула печаль, но возможно, мне это почудилось.

— Послушайте, вы зачем сюда заехали? — В этот раз я не поскупилась на стальные нотки и одарила его железобетонным взглядом наилучшего замеса.

— Просто ехал мимо по дороге в усадьбу. Дай, думаю, загляну, посмотрю, как дела, чтобы своевременно сориентировать Роули, простите, лорда Уэллерби.

— Я приготовила для него сводку.

— Он и к вам пристает с этим?

— У меня сложилось впечатление, что лорду Уэллерби нравится быть в курсе дел, — пояснила я. — Желает ли он получить этот отчет?

— О, еще как!

— Отлично. — Я сунула планшет под мышку и, перекрывая тарахтение бетономешалки, прокричала Франку: — Как там, справляетесь? — Указала на облака. — Не прозевайте!

Франк поднял руку: мол, все под контролем, и я потопала к офису. Вы когда-нибудь пытались грациозно преодолевать грязи разливанные в резиновых сапогах? И не пытайтесь. Глина налипала на подошвы и чавкала под сапогами, издавая ужасные утробные звуки; я каждый раз вздрагивала, ведь Джордж шел сзади и наблюдал, как я бреду по жиже, переваливаясь с ноги на ногу. Я едва поборола искушение одернуть спецовку ниже спины.

Мои сапоги настолько заскорузли от грязи, что пришлось немного повозиться на виду у разинувшего рот Джорджа, выкарабкиваясь из них с помощью железного скребка и впрыгивая в изящные лодочки, которые я держала за порогом. Швырнув каску на стул, я величаво прошествовала к компьютеру и, рдея, как знамя, гордо выбрала нужный файл.

Джорджу, разумеется, не пришлось страдать, снимая вездеходы. Он переминался в дверях в одних носках, пока я, склонившись над принтером, сосредоточенно подхватывала изрыгаемые им листы. Затылком чувствовала его взгляд и теребила воротничок синей блузы.

Я сложила страницы по порядку, аккуратно постучала подборкой о стол, подгоняя торцы, и скрепила все степлером.

— Готово, можете везти.

— Спасибо.

Но Джордж не собирался уходить. Оседлал стул для посетителей у другого края конторки и мельком просмотрел страницы.

— Вижу, вы изменили спецификации для дренажной системы. — Он глянул мне в лицо. — Что-то не так?

— Ничего. Просто удивляюсь.

— А вы думали, я не разбираюсь в документации?

— Отчего же, нет. — Честно говоря, я всегда считала, что этот тормоз не способен вникать в детали.

На его губах обозначилась слабая улыбка.

Я прокашлялась.

— Вы правильно подметили, я выбрала иной тип подземного коллектора для стока ливневых вод. По-моему, такой здесь более уместен.

— И обойдется дороже, — прокомментировал Джордж, пробегая взглядом колонку цифр.

— Да, но мы здорово сэкономим на изоляции стекловатой. Если заглянете на последнюю страницу, обнаружите, что мы укладываемся в смету.

— Ладно. Мы не… — Джордж замолк, поскольку в его кармане засигналил телефон. Он взглянул на дисплей: — Это Роули. И чего ему неймется?

— У меня сумасшедшая идея: вы могли бы нажать кнопочку и узнать ответ.

Джордж усмехнулся и ткнул пальцем куда надо.

— Да, милорд? — Комментарий собеседника рассмешил его. — Мне указали, что я недостаточно уважительно к вам обращаюсь. — Он поднял брови, глядя на меня.

Наливаясь яростью, я вновь принялась ранжировать цепочку безукоризненно подобранных файлов в порядке важности. Надо бы и мне позвонить кое-куда, но как я могу сконцентрироваться, когда Джордж развалился на стуле и разводит лорда Уэллерби.

— Кто? — внезапно спросил он и от удивления резко качнулся вперед, так что стул под ним с грохотом встал на все четыре ноги. — Шутишь! Что ей там делать? — Пауза. Пока он вслушивался, его брови постепенно ползли вверх — выше некуда. — Да… Да, так… Ее — кто?

Я неловко поерзала, когда взгляд голубых глаз сфокусировался на моем лице.

— Шутишь! — Он странно посмотрел на меня. — Да… да… скажу ей. Сейчас буду у тебя.

Он убрал телефон в карман и воззрился на меня.

— Что там?

— Вы слышали о Саффрон Тейлор? — Он явно настроился побеседовать, и я похолодела от нехорошего предчувствия. — Ну да, любимая дочь влиятельного магната Кевина Тейлора, ультра-девушка из мира IT, с которой носится вся богема. Она сейчас рыдает в гостиной у Роули.

Я ошеломленно уставилась на него.

— И утверждает, что она — ваша сестра.

Я схватилась за голову.

— Умоляю, скажите, что пошутили! Саффрон никак не может явиться сюда. Она умеет ориентироваться лишь в пределах Найтсбриджа!

— Итак, ваша сестра — Саффрон Тейлор?

— Ну да. — Я подняла голову и положила ладони на конторку. Глубоко вдохнула через нос, неспешно выдохнула. Шальная сестрица в доме клиента. Без паники.

— Она вам и правда сестра?

— Сводная. — Я уже рылась в сумочке, отыскивая ключ от Одри. — Господи, зачем она явилась?

— Думаю, поплакаться.

Но тут мне в голову ударила, словно пуля, шальная мысль, от которой у меня едва не подогнулись колени.

— Что-то с отцом?

— Думаю, новости уже достигли бы наших ушей, если бы это происшествие касалось Кевина Тейлора, — рассудительно сказал Джордж.

Я ухватилась за эту соломинку.

— Да, да, вы правы!

— Роули что-то говорил о свадьбе, — продолжал он. — Но я мог неправильно понять.

— Умоляю, не надо убеждать меня, что Саффрон заехала в такую даль из-за неувязки со свадьбой!

— Насколько я понял, ей срочно потребовалось связаться с вами.

— Почему бы просто не позвонить? О! — Ужасная догадка! Час от часу не легче. Я вытащила телефон и уставилась на черный квадрат экрана, убедившись в своей тормозной памяти. — Я выключила мобильник еще вчера вечером.

— А я всегда полагал, что включенный мобильник оставляет мне шанс для желанного общения, — сказал Джордж, но я слишком волновалась, чтобы поумерить его спесь.


Саффрон мне и так все уши прожужжала о свадьбе. Несколько месяцев только об этом и говорит. Какая суперзвездная рок-группа может вписаться туда со своим выступлением? Где ей заказать себе платье: в Нью-Йорке, Париже или Лондоне? Замок «А» весьма фотогеничен, но замок «Б» имеет вертолетную площадку, так который выбрать? Все не слава богу!


Мой телефон запиликал, посыпались сообщения, одно за другим. Я рассеянно просматривала текстовки. «Позвони мне… Позвони… Облом… Где ты?.. Ты мне нужна». Не было печали, что творится!

— Вам, вероятно, следует повидаться с ней и расспросить.

— Да, только сначала найти ключ от машины! — Я снова принялась обшаривать потаенные места сумочки. — Но я же знаю, он здесь!

Джордж поднялся:

— Хотите, подвезу вас к усадьбе. Мне все равно в те края.

Он явно млел, наблюдая мою возбужденную возню. «Как только узнаю, что с Саффрон все в порядке, немедленно прибью», — мстительно предвкушала я.

— Ни к чему лишнее беспокойство. Ах! — Мои пальцы подцепили наконец злосчастный ключ, и я, торжествуя, выудила его из сумочки. — Вот и он. Спасибо, справлюсь сама.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уходя – оглянись"

Книги похожие на "Уходя – оглянись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Харт

Джессика Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Харт - Уходя – оглянись"

Отзывы читателей о книге "Уходя – оглянись", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.