» » » » Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)


Авторские права

Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Осел и морковка (СИ)
Издательство:
Си
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осел и морковка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Осел и морковка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Мир тот же, что и в «Теле архимага», но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.






Парень оживился. Он так мечтал сыграть важную роль и вот у него появился шанс! А потом я напомнила ему про томящегося в Оджалисе барона и его связь с Дешерном и его соучастниками. Если он сможет объединить все ниточки и представить как нечто цельное при том, что он принял непосредственное участие в обезвреживании такого опасного заговора… Верканский герцог сыграет не просто важную, а главную роль в этой пьесе. По крайней мере в глазах короля Диона.

Размечтавшись о том, как он своим рассказом поразит короля, Мануэль слушал рассказ о том, что происходило в магистратуре одним ухом. После ужина я отправила Армандо проводить красавчика до гостиницы, а то не дай боги заблудится. Сама же поспешила на кухню развела огонь в очаге. Начинать варить зелья надо было уже сейчас, чтобы к утру настоялись. Мужчинам в принципе хватило бы и нейтрализатора, могут и подождать пока шевелюры отрастут своим ходом, а вот для дам волосы — насущная потребность. Благосклонность подружки Лапунды мне сейчас не помешает, пусть уговорит своего красавчика остаться с ней и забыть про Кортал и службу. А то вспомнит — и прощай спокойная жизнь. Такого упорного поискать.

Когда Армандо вернулся, я уже сняла зелья с огня, дополнила заклинаниями по методу Вэня, перелила в баночки с подходящими иероглифами и поставила студиться. Он попытался сунуть туда нос.

— Армандо, ну куда ты торопишься? Еще не готово. Если соскучился по своим кудрям, завтра намажу лысину и через декаду вырастут как миленькие. А нейтрализатор… Не знаю, нужен ли он тебе. Судя по тому, что ты творишь в постели, зелье на тебя уже практически не действует. Когда тебя последний раз тебя им мазали?

Он сморщил нос и нахмурился, задумавшись.

— Примерно полгода назад. Осень была, а теперь весна на дворе. — Ну и отлично. Не имеет смысла тебя лишней гадостью травить. А волосы пусть отрастут, ты без них такой смешной…

Ой, зря я это сказала! Меня подхватили и понесли куда‑то… Вру, не куда‑то, а в спальню. Мой муж вознамерился мне доказать, что не такой уж он и смешной. Гораздо больше в нем совсем других качеств. Как будто я спорить собиралась…

* * *

Наутро, не успели мы выйти из дома, как услышали истошное "И — иаааа!" Такой дикий ор было способно поднимать только одно существо во вселенной: мой Бак. Его вел ко мне Жером Удиар — младший. Поспешил избавиться от вредной скотинки и заодно согласовать с нами свои действия.

Как же я соскучилась по несносному ослу! И как некстати у меня пустые карманы. Не могла заранее морковкой запастись. Пришлось просто потрепать ослика по холке, препровождая на задний двор, где теоретически размещалась конюшня. Здание существовало, но явно не использовалось. То ли Армандо не держал лошадей, то ли перед тем, как отправиться в Кортал, продал свою скотину и вычистил все до блеска. Одни голые стены. Там не было ни соломы, ни поилки, ни воды, ничего, что должно быть в благоустроенной конюшне или ослятне. Пришлось задержаться: найти в трактире по соседству мальчишку — конюха, дать ему золотой и велеть обустроить Бака с максимальным комфортом. Я на ушко подсказала пареньку, как потрафить моему упрямцу: одна морковка — и Бак его слушается, две — и они друзья навек.

Пока я занималась ослом, Армандо обсуждал с Жеромом все, что произошло и еще должно произойти, объяснял свой план и уговаривал после решения всех вопросов с кармелльским магистратом отпустить отца в Элидиану, чтобы он там вытряс денежки графа из короля, а не ездить самому. Это он правильно придумал. Я успела заметить, что Удиар — старший отличается разумностью и широким взглядом на вещи, чего так не хватает его старшему сыночку. А зашоренность в переговорах с королем может сыграть не лучшую роль. Так что пусть сыновья занимаются морским промыслом, а уж папа постарается приумножить их благосостояние. Этот старый лис на торговле собаку съел.

После того, как ослик был устроен на постой, мы все дружно двинулись к ратуше. Там нас уже ждали.

Оказывается, вчерашняя беседа с некромантом кроме принятого решения о проведении обряда, имела и другие последствия. Для начала мне выдали готовое удостоверение личности кортальской гражданки, где я значилась Армандиной Бастиан, и свидетельство о браке. Пошлины взяли один горт. Недорого, однако. Когда я решила, что это все, местный градоначальник выдал витиеватую фразу, в которой выражал радость по поводу обретения столь замечательной гражданки и вручил мне лицензию на целительскую и магическую деятельность в Кармелле, не взяв с меня ни гаста. В ознаменование бесценных услуг, которые я оказала и еще окажу городу, как выразился городской голова.

Стоявший за его спиной Верканис гордо сверкнул глазом: мол, его рук дело. Армандо присвистнул: по его словам, в Кармелле никто еще не получал эту важную бумагу даром. Обычная плата составляла десять гитов, причем документ нужно было обновлять раз в год, при том что в моем написано: лицензия бессрочная. Пустячок, а приятно.

— Дина, ты нашего градоначальника сразила наповал. Мне он бесплатных лицензий в жизни не выдавал и не выдаст, — получила я сообщение от мужа.

Ну да, с одной стороны Армандо давно кармелльский гражданин, к нему уже привыкли, а с другой его никто не пытается задобрить ради снятия блокады с порта. А моя помощь так нужна городу, что магистрат пойдет на все.

Тут в голове раздался смешок моего мужа:

— Дина, ты у меня такая наивная. Ты могла бы запросить за помощь любые деньги, а так они сделали тебя им обязанной и обеспечили себе твою помощь практически бесплатно.

Я прикинула: десять гитов в год… Это всего только тысяча за сто лет. Да уж, откупились в рассрочку. У, жуки какие! Ну ничего, мы на другом выгадаем.

В магистратуре нас уже ждали, чтобы отвезти к маяку на переговоры, но я для начала решила озаботиться проблемами бывших рабов. Велела послать к ним какого — никакого целителя. Один дежурил в ратуше, так что его я и озадачила. Вручила сваренный вчера нейтрализатор и велела напоить им всех. Столовая ложка на ведро воды и пусть выпьют по полстакана.

— А если больше?

— Это вряд ли, оно невкусное, но полстакана это необходимый минимум.

Сама положила себе после переговоров заехать, справиться о женщинах и намазать им головы средством для роста волос. Пусть радуются. Армандо‑то я еще ночью извазюкала и сейчас у него на голове показался легкий пушок. Ничего, к вечеру будет уже густой ежик.

Переговоры начались ровно в полдень. За несколько минут до этого к молу причалила лодка с капитаном и парой его людей. Все трое были очень злыми и возбужденными. Еще бы: если они точно знают, что Дешерн в наших руках, то и их жизни тоже. Угрожают больше из расчета напугать, потому что сами напуганы донельзя.

Градоначальник встретил их ласково, как любимых племянников, отчего моряки еще больше насторожились. От угощения, щедро выставленного на столе, отказались наотрез и потребовали перейти к делу..

Тогда им был задан прямой вопрос: что они делают у входа в гавань свободного города Кармеллы?

Капитан, довольно молодой и привлекательный мужчина, сверкнул ярко — синими глазами и задал встречный вопрос:

— Верно ли то, что сейчас в плену в Кармелле находится граф Дешерн?

— Совершенно верно. Только он находится не в плену, а под судом и следствием за совершенные им преступления, такие как пиратство, похищение свободных граждан и обращение их в рабов, а также запретная магия крови. Это основные обвинения, побочные я даже считать не стал.

— И что с ним будет по — вашему?

— Каждое из этих преступлений по нашим законам карается смертью. Но так как граф — подданный Элидианы, мы после вынесения приговора передадим его и все материалы дела королю Диону. Пусть он решает судьбу своего подданного.

А не дурак здешний градоначальник! Говорит как по — писаному. Капитан на эти слова скривил губу, затем замотал головой как взнузданный конь и заявил:

— Нет, все будет не так. Сейчас вы передадите нам графа и мы уйдем. Иначе скоро сюда подойдет вся его флотилия и от вашего паршивого городишки камня на камне не останется.

Тут меня как демон дернул:

— Вы так нежно любите вашего графа?

— Да, он нам очень дорог. Мы без него прямо‑таки жить не можем, — зарычал на меня мужик.

А ведь действительно не могут Только не из‑за любви. Я улыбнулась ему как можно теплее и промурлыкала:

— Я знаю, что не можете. Это ведь из‑за клятвы на крови, да? Боитесь всей толпой на тот свет отправиться? А если бы вас освободили от клятвы, тогда как?

— Он резко встал и произнес, как гвоздь забил:

— Я не понимаю, почему над нами измывается какая‑то дамочка. Переговоры окончены.

— Подождите капитан. Вы не ответили на мой вопрос. Если бы клятва вас не связывала, то как бы вы действовали в этой ситуации?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осел и морковка (СИ)"

Книги похожие на "Осел и морковка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Стриковская

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Осел и морковка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.