Роберт Сальваторе - Последний Порог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний Порог"
Описание и краткое содержание "Последний Порог" читать бесплатно онлайн.
В последней книге цикла “Невервинтер” Дриззт До’Урден идёт путём тайн и интриг. Он запутался в потёмках души своей спутницы Далии и связь, что держала их, грозит оборваться, в то время как её взаимопонимание с бывшим врагом Дриззта, Артемисом Энтрери, укрепляется. Тем временем в пещерах Гаунтлгрима дроу Тиаго Бэнр ищет помощи Бреган Д’эрт, стремясь убить Дриззта. Пообещав невыполнимое, наёмники-дроу вынашивают свои собственные планы. Дриззт намерен сражаться за правое дело до конца, направляясь на север, в долину Ледяного Ветра. Последуют ли за ним его новые спутники? Сможет ли он победить тьму в одиночку? В любом случае, он уверен, куда ему следует идти — назад, в единственное место, которое он мог бы назвать домом.
— Дело в этой пятёрке!
— Да, и мы должны держать их подальше от Лускана всё лето и до последнего рейса на север перед приходом зимы.
— Что…? — начал спрашивать Сиккал.
— Я не хочу спорить с Бениаго и ещё меньше хочу вызвать недовольство у банды Киммуриэля. Это их требование, я не знаю, почему.
Сиккал застонал, но капитан рассмеялся и похлопал его по плечу.
— Лёгкая работа! — пояснил он. — Мы проведём целый сезон на волнах любимой стихии, и если встретим кого-то, кто будет настолько глуп, чтобы выказать неуважение к флагу Корабля Курта, будь то пираты, или приспешники Умберли, или даже боевой корабль лордов Глубоководья, знайте, у нас есть великолепная защита мечом и умением пятёрки, которую мы взяли на борт.
— Да, норазве они не должны делать какую-нибудь работу, а?
— Вероятно, вы сможете убедить Дриззта До'Урдена приобщиться к работе. В конце концов, он неплохо знаком с морем.
— Да, плавал с этим проклятым Дюдермонтом! — Сиккал сплюнул на пол.
— Тем не менее, он оказался годен к морскому делу.
— В таком случае, с ним может произойти небольшой несчастный случай.
Капитанвперил в него суровый взгляд, и этот ответ утешил Энтрери.
— Мы ушли с пятёркой, и вернёмся с пятёркой, живой, разве что нас постигнут непредвиденные обстоятельства, и обстоятельства, возникшие не по нашей вине. Вы рискуете навлечь гнев дроу, храбрый мистер Сиккал, но знайте, если вы это сделаете, мой собственный гнев отправит вас в акулье брюхо задолго до того, как Мелкий Шкипер снова войдёт в доки Лускана.
Первый помощник кивнул, снова разглядывая пол. По приказу капитана он развернул на столе карту, и вдвоём они проложили курс до Врат Балдура. Весьма заинтригованный Артемис Энтрери наблюдал за всем этим сверху. Он боялся, что их подставляют, откладывая их возвращение в Лускан, пока Джарлаксл и Киммуриэль не организуют им в доках надлежащую встречу.
Но он успокоил свои страхи напоминанием, что Джарлаксл не враждовал с Дриззтом До'Урденом, и уж конечно, дроу не мог бы испытывать к такому относительно мелкому игроку, как Артемис Энтрери, ничего более глубокого, чем опасение и обида.
Убийца не смог выбраться из каюты капитана, пока солнце не склонилось к горизонту, поэтому у него было много времени, чтобы обдумать всё, о чём он узнал. Он решил не делиться информацией с остальными.
Еслив Лускане их ждала засада Бреган Д'Эрт, то его наверняка не будет рядом, но если что-то ещё… возможно, у него появился бы шанс отплатить Джарлакслу за предательство, и это, несомненно, стоило риска. Он хватался за рукоять своего украшенного драгоценными камнями кинжала всякий раз, когда думал о Джарлаксле, предвкушая сладость похищения его чёрной души.
Глава 11
Тёмная комната, тёмная тайна
Уже больше месяца каждое утро Эффрон, как и сейчас, мерил шагами обширный причал Врат Балдура. Он оказался в затруднении: судно должно было быть в порту вскоре после его прибытия. Каждый день он приходил сюда, каждый день расспрашивал всех портовых рабочих, каких только мог найти, и у которых было несколько минут, чтобы поговорить с ним.
Ничего.
Ни слова о Мелком Шкипере. И глядя, как в этот дождливый день океан катит перед ним свои безбрежные тёмные воды, Эффрону не трудно было предположить, что судно потеряно в этом суровом месте, известном как побережье Меча. В сущности, именно этим унылым утром колдун был уверен в таком исходе.
Вероятно, корабль вместе со всеми на борту забрал океан, или какие-нибудь морские дьяволы, или огромная акула, или кит, или даже кракен раздавил его корпус и утащил на дно, чтобы полакомиться командой.
Если он был прав, значит, его мать умерла, и главная цель в его жизни натолкнулась на внезапный конец.
Или, возможно, его настроение было следствием погоды, а не сколько-нибудь разумного вывода. Воздух был тяжёлым в этот день, хотя весна быстро мчалась в лето.
Эффрон отбросил эту поверхностную идею. Может, погода и не способствовала, но конец не был так близок, как казалось. Это утро стало логическим завершением его растущего ужаса. Уже две десятидневки Эффрон боролся с мучительным чувством, что они погибли, и их поглотило море, и что его виды на будущее — его собственное будущее — близились к резкой смене.
Он хотел её смерти. Он хотел убить её.
Теперь он стал сиротой. Теперь его мечта осуществилась, но вкус неожиданно оказался не так уж и сладок.
— Будь ты проклята, — прошептал себе под нос тифлинг, расхаживая взад-вперёд по широкой пристани внушительного портового города. Это были единственные слова, которые он произнёс, даже не потрудившись спросить у портовых рабочих, видел ли кто из них или слышал о приближении Мелкого Шкипера.
Не было никакого смысла.
А может, он боялся, что не было смысла в большинстве других вещей, не только в пустых расспросах докеров во Вратах Балдура.
Он шёл медленно, его безжизненная рука, как маятник качалась за спиной. И не только изморось хмурого и влажного дня сделала мокрым лицо под его глазами.
Столько лет он пытался самоутвердиться перед своим отцом. Безусловно, с его бесполезными плечом и рукой и десятком других менее очевидных или бросающихся в глаза физических недостатков, причиняющих вред его хрупкому телу, он никогда не смог бы стать воином, как того хотел Херцго Алегни. Но всё же он пытался, каждый день и всеми возможными способами. Был ли где в Царстве Теней другой такой колдун его силы и примерно его возраста?
Он слышал пересуды, что даже Дрейго Проворный не достиг такого мастерства, как Эффрон сейчас, пока не миновал его сороковой день рождения, а ведь Эффрон был вдвое моложе.
Он прожил жизнь с мужеством и дисциплиной, и даже лорды Нетерила время от времени обращали на него внимание.
Заставило ли что-нибудь из этого гордиться Херцго Алегни?
Эффрон честно не знал. Если так, его жестокий отец тифлинг никогда это не показывал. И даже в тех редких случаях, когда слово или взгляд Херцго Алегни можно было принять за отцовскую гордость, горький опыт научил Эффрона считать их скорее манипуляцией, а не чем-то ещё. Как будто эгоцентричный Херцго Алегни стимулировал рост нравственности Эффрона, потому что хотел получить от него нечто большее.
Эффрон допускал, что его чувства к Херцго были не глубже, чем к Далии.
Ах, Далия. Для Эффрона она была камнем преткновения, предельной болью, отчаянным вопросом, непрестанным сомнением.
Она сбросила его с обрыва.
Его мать напрочь отвергла его и сбросила со скалы.
Как она могла так поступить?
Как же он её ненавидел!
Как он жаждал убить её!
Как он нуждался в ней.
Он не мог спокойно охватить мыслями эмоции, атакующие его со всех сторон в этот тоскливый день. Теперь, на этом самом причале сегодня утром, он смирился с реальностью, что она умерла, и волны, идущие на него с противоположных направлений, прокатывались, вздымались и сталкивались в середине его сознания.
— Ха! — раздался возглас, когда он проходил мимо двух пожилых мужчин: один стоял со шваброй, другой нёс пару багров для разгрузки мешков с зерном.
— Я ж говорил тебе, сегодня будет день, когда уродец не спросит! — продолжил багорщик и издал визгливый смешок.
— Ты насмехаешься надо мной? — спросил угрюмый Эффрон.
— Нет, дьяволёнок, он просто смеётся над своим собственным предсказанием, — ответил человек со шваброй. — Он сказал, что сегодня ты не будешь спрашивать о Мелком Шкипере.
— И, скажи на милость, как он об этом узнал?
— Потому что сегодня тот день, когда пришла весточка, — сказал багорщик и снова засмеялся, хотя его смех больше походил на кудахчущий кашель. — Он где-то там, на северо-западе. Течение встречное и ветер не попутный, но его паруса могут показаться на горизонте ещё до заката солнца. В любом случае, он приплывёт завтра.
Эффрон старался держаться спокойно, но он знал, что его трясло, так как мог ощущать нарастающее колебание его безжизненной руки.
— Откуда ты знаешь? Скажи мне. Скажи!
Его приятель поднял швабру и указал ею на корабль, который, очевидно, только что пришёл, поскольку его команда всё ещё была занята работой и не сошла на берег.
— Они видели его последние три дня. Развевающийся флаг Курта. Лусканское судно, вон там, и им знакомМелкий Шкипер.
Эффрон безучастно посмотрел на прибывший корабль, но внутри его мысли лились каскадом вдоль широких улиц потерянных надежд. Далия. Скорее всего, на борту, и почти наверняка жива.
Далия, у которой были ответы на вопросы. Эффрон боялся их больше всего, но ему жизненно необходимо было их услышать.
Только сейчас ему пришло в голову, что нетерпение, которое влекло его к причалам в эти последние дни, теперь может дорого ему обойтись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний Порог"
Книги похожие на "Последний Порог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Последний Порог"
Отзывы читателей о книге "Последний Порог", комментарии и мнения людей о произведении.



























