Ричард Касл - Жестокая жара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокая жара"
Описание и краткое содержание "Жестокая жара" читать бесплатно онлайн.
Новый увлекательный роман Ричарда Касла «Жестокая жара» станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки, и теперь наконец она получает ключ к разгадке. Вместе со своим возлюбленным, журналистом Джеймсоном Руком, Хит идет по следу, открывая темные стороны жизни матери и выясняя подробности, которые прежде боялась узнать. А тем временем безжалостный убийца охотится за самой Никки, навязывая ей состязание в жестокости…
— Понятно, — откликнулся детектив Малькольм.
— Попросите железнодорожную охрану просмотреть записи с камер. Возможно, жертва — не сотрудница, а пассажирка, которая пыталась убежать от убийцы по путям.
Распахнув дверь, в отдел ввалились Таррелл и Феллер, но, увидев, что совещание в полном разгаре, застыли на месте.
— Перерыв, — объявила Никки.
Когда она закрыла за собой дверь комнатушки, где Таррелл без устали смотрел видеозаписи, Феллер выпалил:
— Ты оказалась права, отправив нас проверять камеры около магазинов. — Он взял бумагу с маршрутом продуктового фургона и показал Никки магазины, отмеченные галочкой; название гастронома внизу страницы было обведено маркером. — Эта камера находится в нескольких десятках метров от последней остановки фургона — забегаловки в Куинсе. Потом водитель поехал на Манхэттен.
— Северный бульвар, недалеко от перекрестка с бульваром Фрэнсиса Льюиса, — добавил Таррелл, щелкая клавишами. — Тут нам повезло. Эта запись сделана камерой ювелирного магазина, который столько раз грабили, что они теперь снимают видео в формате HD. Тебе понравится. — Он оглянулся, проверяя, готова ли Хит, и нажал на кнопку.
В кадре появилась пустая витрина ювелирного магазина, отделанная синим бархатом: на ночь изделия убрали в сейфы. Было около половины шестого утра, машин на улице практически не видно, лишь иногда в темноте мелькали огни. Тротуар также был пуст; но внезапно со стороны стоянки за расположенным через дорогу супермаркетом электроники «П. К. Ричард» появился какой-то человек. Он шел, опустив голову. Лицо неизвестного закрывали волосы, но Хит смотрела только на серо-голубой чемодан «American Tourister», который он вез за собой к ювелирному магазину за выдвижную ручку в виде буквы «Т». Отвернувшись от камеры, мужчина двумя руками затащил чемодан на тротуар. Чемодан накренился и едва не опрокинулся, но незнакомец успел поймать его, и под рукавами футболки заиграли могучие мускулы. Поставив чемодан на два колеса, он покатил его дальше и прошел мимо ювелирного магазина. Должно быть, яркий свет, горевший внутри, привлек его внимание, потому что незнакомец повернул голову и взглянул на витрину. Таррелл остановил видео и скопировал четкое изображение лица мужчины. Глубоко посаженные глаза уставились прямо в камеру. При виде этого лица Никки на несколько секунд потеряла дар речи — она поняла, что, возможно, смотрит в глаза убийце своей матери.
— С тобой все в порядке? — спросил Феллер.
Она ответила только:
— Что нам дает этот снимок?
Таррелл взглянул на свои заметки.
— Думаю, ему сорок пять, плюс-минус несколько лет. Рост — метр восемьдесят или метр восемьдесят два, вес — девяносто килограммов, может, девяносто пять, с такими-то бицепсами. Из-за ворота футболки видна какая-то татуировка. Нос сломан, причем довольно давно, лицо бандитское.
— Уверен, он сидел, — добавил Феллер. — Я уголовника сразу узнаю.
— Интересно, не там ли он провел эти десять лет, — пробормотал детектив Таррелл.
— Давайте не будем забегать вперед, — прервала их Хит, говоря это не только детективам, но и самой себе. — Составьте описание внешности для ориентировки. Татуировку увеличьте, пробейте по базе. Хотя тут видна только часть, они и с меньшим проделывали чудеса. И еще, прежде чем раздавать патрульным этот снимок, сверьте его с фотографиями преступников, недавно вышедших из тюрьмы. А распространять его нужно начинать прямо сейчас.
— Я уже создал файл, — сказал Таррелл. — Что-нибудь еще?
— Да. Ты действительно Король видеонаблюдения.
Открыв дверь квартиры Рука, Хит почувствовала аромат каких-то трав. В холле и на кухне было темно, и она заметила на стенах и начищенных до блеска металлических кухонных принадлежностях пляшущие отсветы. Свечи горели в зале, с другой стороны от кухонной стойки, оттуда же доносилась и умиротворяющая музыка в стиле «нью-эйдж». Никки беззвучно повесила ключи на гвоздик, надеясь, что Рук не будет сильно ворчать, когда она попросит его отложить романтический вечер. После изматывающего дня она могла думать только о пицце, «Си-Эн-Эн», ванной и постели. Можно было даже обойтись без еды и новостей.
— Я здесь, — раздался голос Рука, слегка хриплый и расслабленный, как будто он уже открыл бутылку «Сансерр».
Никки вошла в кухню и, взглянув поверх стойки в зал, заметила в полумраке Рука, лежавшего лицом вниз на массажном столе. Место ниже пояса было прикрыто полотенцем, а поразительной красоты женщина в костюме медсестры массировала его подколенное сухожилие; ее длинные пальцы находились в опасной близости от упругой ягодицы Рука. Не поднимая головы с полукруглой поролоновой подушки, журналист представил их:
— Никки, это Салина. Салина, это Никки.
Салина на мгновение подняла голову и сверкнула безукоризненно белыми зубами. Прошептав «привет», она вернулась к той точке, где заканчивалось бедро и начиналось полотенце.
— М-м… — произнес Рук.
— Сильное напряжение, — произнесла Салина.
— Прошу прощения, — пробормотала Никки. Развернувшись, она направилась по коридору в спальню и закрыла за собой дверь.
Когда Рук в халате появился на пороге, Никки сидела на кровати, скрестив ноги и щелкая по клавишам ноутбука.
— Тебе совершенно не нужно было здесь прятаться.
— А что, я должна была стоять там и смотреть, как ты расслабляешься в компании массажистки?
— Это не массажистка, а дипломированный специалист по физиотерапии. Агентство прислало ее вместо Джо из Гитмо. Здорово, правда?
Она прикрыла крышку ноутбука.
— Он еще не выздоровел?
— Нет, он уволился. Так что теперь со мной до конца будет медсестра Салина. Осталось всего несколько сеансов, но что ж поделаешь, такова жизнь. — Он сделал несколько наклонов и поворотов. — Мне уже лучше.
— Просто взял и уволился?
— Думаю, понял, что он мне никогда не нравился. Садист. Наверное, его раздражали наши пререкания по поводу его методов.
— Да уж, у Салины не будет подобных проблем, я уже поняла.
— Ты ревнуешь? Правда? Это был сеанс физиотерапии с лицензированным профессионалом.
Она рассмеялась.
— И в придачу масло чайного дерева и Эния. Боже мой, Рук, у меня было такое чувство, как будто я угодила на съемки порнофильма.
— В порнофильмах не поет Эния.
В дверь позвонили.
— Я открою, — произнесла Никки. — Я заказала нам пиццу.
Он последовал за ней в коридор.
— О-о, доставка пиццы. Вот это уже напоминает порнофильм.
Они ели по-походному, прямо из коробки, и Никки делилась с Руком последними сведениями о видеозаписи из ювелирного магазина, следах растворителя на пальцах жертвы и железнодорожной пыли на ее туфлях. Когда они покончили с едой, он сказал, что вымоет посуду, и бросил коробку из-под пиццы в мусорное ведро.
— Ты угадала с пиццей, — сказал он. — Хотя даже не знаю, какая мне больше всех нравится. «Оригинальная пицца Рэйс», «Знаменитая оригинальная пицца Рэйс» или «Богом Клянусь, Народ, Это Действительно Она, Пицца Рэйс».
Они перешли к обеденному столу, где Рук разложил страницы, распечатанные из файла с делом об убийстве, и свои заметки, сделанные во время встречи с Картером Деймоном.
— Если вам интересно, детектив Хит, встреча с этим парнем оказалась для меня весьма полезной.
— Я рада, что хоть кто-то извлек из разговора с ним что-то полезное. Лично меня от него просто тошнило.
— Правда? Я не заметил.
Просмотрев заметки Рука, она сказала:
— Не вижу, что нового ты от него узнал. Деймон был прав, вся эта информация есть в деле.
— Узнал, что он работал спустя рукава. Может быть, с самого начала он и старался, но, когда начались трудности, сразу спасовал. Здесь требовалось упорство, которое сейчас уже вышло из моды. Для меня Картер Деймон — это Шерон Гинсбург без гелевых ногтей и поролонового лифчика. Я убедился в том, что нам придется самим вернуться назад и копнуть глубже.
— Не согласна. Мне не нравится отношение Деймона к работе, но…
— Да уж, он — коп не от слова «копать»…
— Но эти нити никуда не ведут. Капитан Монтроз всегда вдалбливал нам: нужно идти по горячим следам. То есть сосредоточиться на свежем следе, оставленном убийцей с чемоданом.
— Можно заниматься одновременно и тем и другим.
Никки сделала вид, что не слышит, и продолжила:
— А когда мы установим личность убитой, то подберемся к нему еще ближе.
— Ну почему ты так сопротивляешься?
— Пива? — спросила она и направилась к холодильнику.
Никки как раз налила им по бокалу нефильтрованного «Widmer Hefeweizen», когда зазвонил ее телефон. Послушав несколько секунд, Хит ответила:
— Ясно. Через пять минут у крыльца Рука. — Она повесила трубку и объяснила: — Это Тараканы. Если хочешь, можешь поехать с нами, но только не в халате.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокая жара"
Книги похожие на "Жестокая жара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Касл - Жестокая жара"
Отзывы читателей о книге "Жестокая жара", комментарии и мнения людей о произведении.