» » » » Ричард Касл - Жестокая жара


Авторские права

Ричард Касл - Жестокая жара

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Касл - Жестокая жара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательская группа «Лениздат», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Касл - Жестокая жара
Рейтинг:
Название:
Жестокая жара
Автор:
Издательство:
Издательская группа «Лениздат»
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-4453-0431-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокая жара"

Описание и краткое содержание "Жестокая жара" читать бесплатно онлайн.



Новый увлекательный роман Ричарда Касла «Жестокая жара» станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки, и теперь наконец она получает ключ к разгадке. Вместе со своим возлюбленным, журналистом Джеймсоном Руком, Хит идет по следу, открывая темные стороны жизни матери и выясняя подробности, которые прежде боялась узнать. А тем временем безжалостный убийца охотится за самой Никки, навязывая ей состязание в жестокости…






52

«Отец невесты»— американская комедия, роли родителей невесты исполняют Стив Мартин и Дайан Китон.

53

У. Шекспир. Король Лир. Акт 3, сцена 2. Пер. Б. Пастернака.

54

По сюжету король Лир оставляет свое королевство двум корыстным и злым дочерям, в результате чего в стране начинается война, король сходит с ума и погибает.

55

Томас Фридман(р. 1952) — американский журналист, трехкратный лауреат Пулицеровской премии.

56

Уэйн Дайер— американский писатель, автор популярных книг, посвященных мотивации, личностному и профессиональному росту.

57

Фэй Данауэй(р. 1941) — американская актриса, лауреат премии «Оскар» (1977).

58

Антипасто— традиционная горячая или холодная закуска в итальянской кухне, приготовленная из мяса, морепродуктов и овощей и подаваемая на большой тарелке перед основным блюдом — пастой.

59

Имеется в виду фраза из стихотворения «Огонь и лед»: «для разрушенья лед хорош, и тоже подойдет». (Пер. М. Зенкевича.)

60

«Янкиз»— нью-йоркский бейсбольный клуб.

61

«КомпСтат»(CompStat) — специальный подход к снижению уровня преступности и улучшению качества жизни, применяемый в полиции Нью-Йорка и ряда других крупных городов. Включает, в частности, создание еженедельных отчетов о правонарушениях и арестах в данном участке, еженедельные совещания и постоянную оценку деятельности начальников полицейских участков.

62

Игра слов: фамилия Irons (Айронс) включает слово iron (железо); Железный человек (Iron Man) — супергерой комиксов издательства «Marvel Comics».

63

Кролик Роджер— мультипликационный герой художественного фильма «Кто подставил кролика Роджера» (1988), где наряду с игрой живых актеров задействована рисованная анимация.

64

Хемингуэю принадлежит высказывание: «Смелость — это достоинство под давлением обстоятельств».

65

«Где нет места веселью»— фраза, популярная среди студентов Чикагского университета, которые известны серьезным отношением к учебе и не увлекаются вечеринками.

66

Говард Стерн(р. 1954) — популярный американский теле- и радиоведущий, юморист.

67

Благотворительный магазин — розничный магазин, в котором продаются бывшие в употреблении или неподошедшие новые вещи, отданные людьми бесплатно; прибыль идет на благотворительные цели.

68

«Три балбеса»— американский комедийный сериал (1934–1959).

69

Слова леди Макбет. (У. Шекспир. Макбет, акт V, сцена 1, пер. В. Пастернака), которая в бреду вытирает руки, пытаясь смыть воображаемые кровавые пятна.

70

Эдна Сент-Винсент Миллей(1892–1950) — американская поэтесса и драматург, первая женщина, получившая Пулицеровскую премию по поэзии.

71

Рам Израэль Эмануэль(р. 1959) — американский политик и государственный деятель, глава администрации президента в 2008–2010 гг., мэр Чикаго с 2011 г.

72

«Les Deux Magots»— знаменитое кафе на площади Сен-Жермен, свое название получило из-за двух фигур китайских торговцев. Среди знаменитых посетителей кафе были Поль Верлен, Артюр Рембо, Эльза Триоле, Андре Жид, Пабло Пикассо, Гийом Аполлинер, Уильям Фолкнер, Эрнест Хемингуэй, Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар.

73

«Café de Flore»— кафе, расположенное на углу бульвара Сен-Жермен и улицы Сен-Бенуа, свое название получило из-за статуи богини Флоры, находившейся на другой стороне бульвара. Являлось пристанищем интеллектуальной и творческой публики, одним из символов парижской богемы. Завсегдатаями кафе были Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар.

74

Добрый день, месье. Мне, пожалуйста, два легких блюда. Салат фризе, затем картофель с маслом и маринованной сельдью(фр.).

75

То же самое(фр.).

76

Замечательно(фр.).

77

Напротив(фр.).

78

Паркур— искусство перемещения и преодоления препятствий, как правило, в городских условиях.

79

Боже мой(фр.).

80

Кассуле— густое рагу с мясом и белой фасолью, популярное в южной Франции.

81

Красный гид Мишлен— наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов. Гид выпускается с 1900 года и имеет трехзвездочную систему оценки ресторанов.

82

Не так ли?(фр.)

83

Дорогой Николь(фр.).

84

Извините(фр.).

85

Каникулы(фр.).

86

Ф. де Ларошфуко. Максимы и моральные размышления. (Пер. Э. Линецкой)

87

Основными действующими лицами шоу являются гости, желающие обсудить свои личные проблемы. Оно затрагивает скандальные темы: супружеская измена, различные сексуальные отклонения, психические расстройства и т. д. «Шоу Джерри Спрингера» регулярно подвергается критике за грубость и насилие, обвиняется в дурном вкусе и низком интеллектуальном уровне.

88

«Аббатство Даунтон»— британский телесериал, действие которого происходит в английском поместье в начале XX в.

89

Уильям Холден(1918–1981) — американский актер, лауреат премии «Оскар».

90

«Париж, когда там жара»— романтическая комедия с Уильямом Холденом и Одри Хепберн в главных ролях.

91

Дерьмо(фр.).

92

Джейсон Бейтман(р. 1969) — американский актер кино и телевидения, лауреат премии «Золотой глобус».

93

Добрый день, мадам Бернарден. Это Никки Хит(фр.).

94

Игра слов: Boulogne (Булонь) и baloney (ерунда) звучат похоже.

95

Давайте(фр.).

96

Больницы(фр.).

97

Захват заложников в штаб-квартире Организации стран — экспортеров нефти (ОПЕК) 21 декабря 1975 г. — один из самых громких террористических актов 1970-х гг., осуществленный международным террористом Ильичом Санчесом Рамиресом по прозвищу «Карлос Шакал».

98

21 апреля 1967 г. группа крайне правых армейских офицеров захватила власть в Греции и установила так называемый режим черных полковников. Король Константин II был свергнут и бежал из страны.

99

Сестра Рэтчед— персонаж романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки», старшая медсестра психиатрической больницы, властная и жесткая женщина.

100

Парижское мирное соглашение— парижское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме — дипломатическое соглашение, подписанное в Париже 27 января 1973 года по итогам четырехлетних переговоров сторон, участвовавших во Вьетнамской войне.

101

Генри Киссинджер(р. 1923) — американский государственный деятель, дипломат и эксперт в области международных отношений. Государственный секретарь США с 1973 по 1977 гг. Глава делегации США на Парижских переговорах.

102

«Синий код», палата двести три, срочно. «Синий код», палата двести три(фр.).

103

Отойдите подальше(фр.).

104

Сто двадцать джоулей(фр.).

105

Отойдите(фр.).

106

Стеноз аортального клапана— распространенный порок сердца у взрослых.

107

31 августа 1997 г. в Париже в тоннеле у моста Альма погибла в автомобильной катастрофе Диана, принцесса Уэльская.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокая жара"

Книги похожие на "Жестокая жара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Касл

Ричард Касл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Касл - Жестокая жара"

Отзывы читателей о книге "Жестокая жара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.