» » » » Карен Бейль - Яркая звезда любви


Авторские права

Карен Бейль - Яркая звезда любви

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Бейль - Яркая звезда любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Яркая звезда любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яркая звезда любви"

Описание и краткое содержание "Яркая звезда любви" читать бесплатно онлайн.



Америка прошлого века. Северный штат Монтана, где еще живут на своих землях индейские племена. В укрепленной фактории, стоящей на пути обозов с переселенцами, направляющимися на западное побережье, живет девушка Сандрин — Яркая Звезда, дочь француза и индейской женщины. Она мечтает увидеть большой мир, о котором знает из книг и рассказов проводников обозов. Прожив несколько лет у родственников в Париже, получив там образование, она стремится вернуться в родные края. Здесь, пройдя через тяжкие испытания и унижения, преодолев горечь разочарований, Сандрин вновь обретает волю к жизни и находит свою любовь.






— Нет, — ответил он, — это слишком опасно.

— Ты не остановишь меня, — упрямо сказала Сандрин.

— Лучше пойди к нам в деревню вместе с матерью, — тихо сказал Маленький Медведь. — Там один белый, он очень болен. Ты бы могла помочь матери и К вали.

— Сандрин, мне и впрямь понадобится твоя помощь, — сказала Проливающая Слезы.

Тут открылась дверь, и вошел Ален. Он повесил толстую меховую куртку у двери и вошел в комнату, не сводя глаз с Маленького Медведя.

Сандрин пыталась понять, что выражало лицо Алена. Ее привело бы в ярость его покровительственное отношение к индейцу.

— Маленький Медведь, это — Ален. Ален, это — мой двоюродный брат, он из племени Северных Черноногих.

— Рад знакомству, мосье, — сказал Ален по-французски.

Маленький Медведь колебался мгновение, оценивающе глядя на Алена и его одежду. Потом ответил по-французски:

— И мне приятно познакомиться. — Потом спросил у Сандрин на языке Черноногих:

— Кто это в такой глупой одежде?

Сандрин едва сдержала улыбку.

— Это — Друг. Я встретила его в Париже, в городе за «большой водой».

— Друг? Для чего же он проделал такой путь? Думаю, он больше чем друг, сестра. По-моему, это твой жених.

— Сейчас нет времени обсуждать это. Маленький Медведь. Тебе надо ехать на поиски обоза.

— Мы обсудим это, когда я вернусь. Этот «друг»— не для тебя. Он расхаживает, как тетерев в брачный сезон.

Сандрин рассмеялась и поцеловала двоюродного брата в щеку.

— Тебе нужна еда?

Маленький Медведь отрицательно покачал головой и повернулся к Люку.

— Пожалуйста, проводи женщин в деревню, дядя. Буря усиливается.

— Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь? Я мог бы послать с ними в деревню Джозию.

— Нет, спасибо, дядя. — Маленький Медведь повернулся к Алену и сказал по-французски:

— Но, может быть, белый человек желает отправиться со мной?

Ален взглянул на индейца, и глаза его потемнели.

— Я согласен, — ответил он, едва скрывая гнев.

— Нет, Ален, — сказал Ренар. — Ваша одежда не годится для такой поездки. И вы не привыкли к такой погоде. Тебе следует это знать. Маленький Медведь.

— Прошу прощения, дядя. Я только хотел… — Маленький Медведь повернулся к тете и Сандрин:

— Я привезу девочку и ее людей в деревню как можно скорее. Пожалуйста, тетя, помоги этому белому в деревне, он очень болен.

Проливающая Слезы подошла к племяннику и поправила на нем шубу. Она улыбнулась, ласково коснувшись его щеки.

— Пусть духи помогут тебе, чтобы ваша поездка была быстрой и безопасной. Будь осторожен.

— Спасибо за твое благословение. Все будет хорошо. — Он посмотрел на Сандрин. — Мы встретимся, когда я вернусь, и поговорим об этом. — Он кивнул в сторону Алена.

Сандрин снова улыбнулась и обняла его.

— Благополучной поездки, брат.

— Постараюсь, — ответил он и быстро вышел.

— Надо идти, пока буря не усилилась, Сандрин, — сказала мать.

— Я поеду с вами, — произнес Ален, подойдя к двери и берясь за куртку.

— На улице лютый мороз, — сказал Люк. — Я думаю, Ален, вам лучше остаться.

— Холод меня не пугает. Люк, — ответил Ален, элегантно набрасывая куртку на плечи. — Я не могу оставить женщин одних скакать по морозу.

— Хорошо, — ответил Люк, пока тот одевался.

Сандрин не стала ждать остальных. Она прошла по двору к конюшне.

— Нам нужны четыре лошади, мистер Килер, — сказала она, подойдя к своей лошади. Оседлав ее, она вывела потом из стойла лошадь матери. К приходу отца и Алена четыре лошади были готовы.

— Пора отправляться, пока погода не стала хуже, — сказал Люк Ренар, выезжая со двора.

Люк и Проливающая Слезы скакали бок о бок, а Ален пристроился к Сандрин.

— Я тогда напугал тебя, дорогая, прости, я не хотел этого.

Сандрин посмотрела на него. Снег уже запорошил его капюшон и темные волосы.

— Я не похожа на женщин, с которыми ты рос, Ален.

— Я начинаю понимать это.

— И что? — спросила она настойчиво.

— Нахожу это привлекательным. Мне нравятся женщины с характером. Это более притягивает, чем когда женщина делает все, что говорит ей мужчина.

Сандрин почувствовала, что покраснела несмотря на холод, и отвернулась, глядя на тропу впереди.

— Я смутил тебя, Сандрин?

— Да нет. Просто мы очень разные. Вы, французы, гораздо более легкомысленны.

— Я понимаю, почему ты так скучала по своей семье, Сандрин, — немного помолчав, отвечал Ален. — Твои родители — чудесные люди. Нам не обязательно возвращаться в Париж. Если хочешь остаться здесь, можешь это сделать. Я даже могу построить здесь для тебя дом.

Сандрин замерла от удивления: она была уверена, что он стыдится ее индейской крови и предпринял эту поездку, только уступая ей.

— Зачем оставлять то, что ты знаешь и любишь?

— Я все сделаю для тебя, Сандрин. Ты моя любовь на всю жизнь, ты ведь это знаешь. Для счастья мне нужны не Париж или моя семья, а ты.

Она опустила глаза и почувствовала, как он дотронулся до нее. Сандрин посмотрела на Алена. Он взял ее руку и поднес к губам. Она почувствовала тепло его губ на своей холодной руке.

— Не знаю, что тебе ответить, Ален.

— Не надо сейчас ничего говорить, дорогая. Подождем, когда будем наедине. Просто знай, что я очень хочу сделать тебя счастливой.

Сандрин смотрела на заснеженную тропу. Может, она не поняла его? Он очень хочет ее, что ж тут такого? Может быть, печаль от будущего расставания с родителями разрушали ее чувства к нему? Если бы они остались здесь или, по крайней мере, могли приезжать сюда в гости, то их жизнь с Аденом стала бы счастливой, как она о том мечтала.

При въезде в деревню Черноногих она посмотрела на Алена и встретилась с его взглядом. Он улыбнулся.

— Сандрин, — сказала мать, — поезжай в хижину дедушки и принеси мою корзинку с лекарствами. Я буду в хижине Маленького Медведя.

Сандрин кивнула и направила лошадь к хижине деда. Она спешилась и попросила разрешения войти. Услышав его ответ, вошла.

— Маме нужны ее лекарства. Можно, я их отнесу ей?

— Ты знаешь, где они, — ответил Ночное Солнце. — Это — для того белого человека?

— Да, дедушка. Маленький Медведь должен привести других белых. Их застигла буря.

— Я слышал, — сказал Ночное Солнце.

— Тебя беспокоит это? — спросила она, беря корзинку матери и добавляя туда еще сушеных трав.

— Не беспокоит, если людям нужна помощь. Но беспокоит, что так много белых узнают о нашей деревне.

— Маленький Медведь сказал, что это — мирные люди. Они хотят только уйти на запад.

— Надеюсь, что это правда, — ответил Ночное Солнце. — Кто там шумит около моей хижины?

Сандрин улыбнулась своим мыслям, закончив наполнять корзинку.

— Мой отец и… — Она замялась, потом решительно сказала. — И мой жених.

— Человек из каменного города за «большой водой»?

— Да, дедушка.

— И он хочет забрать тебя с собой?

— Он говорит, что останется здесь, если я захочу.

— Ну, пойди помоги матери, а я хочу поговорить с этим белым человеком. Сандрин вышла.

— Дедушка просит войти вас обоих. — Потом повернулась к Алену. — Он хочет увидеться с тобой.

— Я побаиваюсь встречи с ним, — сказал Ален. Поцеловав ее в щеку, он последовал за Люком в хижину.

Сандрин, прижав к себе корзинку, пошла к хижине Маленького Медведя. Было холодно, и воздух изо рта превращался в белое облачко. Она с удовольствием думала о том, как тепло в хижине. И еще думала о двоюродном брате и его товарищах, мысленно молясь за них.

Подняв полог, закрывавший вход, Сандрин вошла в хижину Маленького Медведя. Тут было тепло и пахло целебными травами. Квали что-то напевала. Мать стояла на коленях около больного, склонившись над ним. Сандрин подошла к ней и поставила корзинку рядом.

— Вот лекарство, мама.

— Садись рядом, пока я заварю травяную смесь для него. — Она встала, беря дочь за руку. — Я хочу тебя предупредить, Сандрин. Этот человек…

— Не беспокойся мама, я тебе много раз помогала и помню все, чему ты меня учила. — Она погладила мать по руке. — Готовь свое снадобье. — Сандрин опустилась на колени около больного, продолжая глядеть на мать. Лицо Проливающей Слезы было напряженным. И Сандрин подумала: при смерти ли этот человек? И взглянула на него… У нее перехватило дыхание…

Сандрин робко коснулась щеки Уэйда. Он лежал без сознания, и цвет его кожи испугал ее. Светлые волосы слиплись от пота, глаза были закрыты. Но Сандрин представляла себе, какими серыми они будут в тусклом свете хижины. Теперь его лицо было лицом не мальчика, а мужчины, но сохранило свою удивительную привлекательность. Дрожащей рукой она убрала волосы с его лба. Уэйд дышал тяжело, будто никак не мог вдохнуть достаточно воздуха.

— Почему вы с Маленьким Медведем не сказали мне об этом?

— Я сама не знала… — Проливающая Слезы посмотрела на Квали, переставшую петь. — Моя дочь поможет мне теперь, Квали. Ты можешь отдохнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яркая звезда любви"

Книги похожие на "Яркая звезда любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Бейль

Карен Бейль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Бейль - Яркая звезда любви"

Отзывы читателей о книге "Яркая звезда любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.