» » » » Карен Бейль - Яркая звезда любви


Авторские права

Карен Бейль - Яркая звезда любви

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Бейль - Яркая звезда любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Яркая звезда любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яркая звезда любви"

Описание и краткое содержание "Яркая звезда любви" читать бесплатно онлайн.



Америка прошлого века. Северный штат Монтана, где еще живут на своих землях индейские племена. В укрепленной фактории, стоящей на пути обозов с переселенцами, направляющимися на западное побережье, живет девушка Сандрин — Яркая Звезда, дочь француза и индейской женщины. Она мечтает увидеть большой мир, о котором знает из книг и рассказов проводников обозов. Прожив несколько лет у родственников в Париже, получив там образование, она стремится вернуться в родные края. Здесь, пройдя через тяжкие испытания и унижения, преодолев горечь разочарований, Сандрин вновь обретает волю к жизни и находит свою любовь.






— Спасибо. А где родители? Твоя мать сказала, что это торжественный ужин.

— Их нет, — сказала Сандрин, отпив вина. Под его влиянием она стала спокойной и даже храброй, что так было ей нужно. — Только ты и я.

Уэйд отхлебнул вина и, взглянув на Сандрин поверх бокала, покачал головой.

— Вот не думал, что это возможно.

— Что?

— Что ты можешь быть еще более прекрасной, чем обычно.

Сандрин почувствовала, как пылают ее щеки.

— Ты и сам выглядишь настоящим красавцем.

Уэйд посмотрел на рубашку.

— Твоя мать, кажется, лучше всех понимает, что мне нужно надеть. — Он оглядел комнату. — Помню, как в первый раз увидел это место. Мне было тринадцать лет. Я тогда потерял своих родителей и не знал, как буду жить дальше. Мы остановились здесь на несколько дней, чтобы отдохнуть, и капитан решил, что будет хорошо, если я встречусь с твоей матерью. Наверное, он рассказал ей, что со мной случилось, так что она привела меня прямо сюда и накормила. Потом в комнату вбежала ты, вся перепачканная. Какой-то мальчишка дразнил тебя, и ты должна была его поколотить, так ты сказала матери.

Сандрин улыбнулась, вспоминая долговязого, светловолосого мальчишку, сидевшего рядом с ее матерью.

— Позже пришел Люк, полный разными историями. Чем больше мне нравилось здесь, тем мучительнее было сознавать, как много я потерял. Я знал, что у меня больше никогда не будет семьи.

Сандрин посмотрела на Уэйда. Она увидела печаль в его глазах, и ей стало жаль его.

— Теперь ты — часть нашей семьи, — сказала она.

— Да? — Он подошел к столу и поставил бокал. — Не думаю, что это так. Я уезжаю рано утром, и мне нужно выспаться.

— Тебе нужно поесть, разве не так? — Сандрин подошла к плите. — Садись, Уэйд.

Следя за ним краем глаза, она быстро наполнила тарелки. Потом принесла вино и села. Она чувствовала, как Уэйд смотрел на нее, пока она наполняла бокалы.

— Я никогда не видел, как ты пьешь. Ты научилась этому, когда жила в Париже?

Сандрин подавила желание рассердиться и ответила спокойно:

— Я научилась этому здесь. Мой отец француз, ты не забыл?

Ужин проходил в молчании. Сандрин не могла начать разговор об их браке. Что могла она сказать Уэйду, чтобы убедить его остаться или взять ее с собой?

— Хороший ужин. Спасибо. — Уэйд сложил свою салфетку и положил ее на стол.

— Его приготовила моя мать. Этому я не успела научиться, — саркастически сказала Сандрин, убирая со стола.

— Извини меня, — сказал Уэйд.

— Ничего.

Сандрин убрала со стола, чувствуя легкий туман в голове от вина. Потом взяла свой бокал и села на диван поближе к огню. Уэйд тоже вышел из-за стола и подошел к камину. Сандрин смотрела на языки пламени, стараясь его не замечать.

— Ты до сих пор хранишь это ожерелье. Сандрин подняла руку и дотронулась до него.

— Ты думал, я променяю его на бриллианты в Париже?

— Я же извинился. Ты хочешь, чтобы я встал на колени и умолял о прощении? — Уэйд опустился на колени перед Сандрин, склонив голову. — Пожалуйста, прости меня, Сандрин. Если ты не простишь меня, боюсь, я не смогу дальше жить. — Его голос был насмешливым.

Сандрин улыбнулась, несмотря на свой гнев.

— Ладно, я прощаю тебя.

— Хорошо. — Уэйд посмотрел на нее. — Я буду скучать по тебе.

— Тебе совсем не обязательно завтра ехать.

— Нет, я должен.

— Тогда возьми меня с собой.

— Сандрин… — Уэйд покачал головой. — Будет хорошо, если мы какое-то время проведем врозь.

— Мы слишком долго были врозь, Уэйд. — Она запнулась. — Я хочу быть с тобой.

Уэйд наклонился и поцеловал ее. Его губы ласкали губы Сандрин. Он встал и поднял ее вместе с собой. Она ждала с закрытыми глазами, неподвижная и напряженная.

— Открой глаза, Сандрин.

— Что?

— Я не собираюсь принуждать тебя к чему бы то ни было, если ты не готова.

— Ты не принуждаешь меня. Я готова.

— Нет. Ты не будешь готова до тех пор, пока не осознаешь, что я не Гроза Медведей.

— Не говори так.

— Это правда, Сандрин. Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, я вижу страх в твоих глазах.

— Я могу научиться доставлять тебе удовольствие, — сказала Сандрин, глядя мимо Уэйда на огонь. — Я сделаю все, что ты хочешь.

— А как же ты?

— В каком смысле?

— Я хочу, чтобы ты тоже получала удовольствие, Сандрин. Я хочу, чтобы ты хотела меня так же, как и я тебя.

Она покачала головой.

— Не думаю, что у меня когда-нибудь появится такое желание.

Ее голос был глухим и пустым. Уэйд положил руки ей на плечи, потом коснулся ее лица и нежно взялся за ее подбородок.

— Что он сделал с тобой, Сандрин? Расскажи мне.

— Нет, — прошептала она, опуская глаза.

— Расскажи мне, что с тобой сделал Гроза Медведей. Расскажи мне, и потом мы похороним это, как похоронили его.

Сандрин смотрела на Уэйда, зная, что ему можно доверить свою жизнь, но она не была уверена, что может заставить себя рассказать ему все, что пережила с Грозой Медведей.

— Он насиловал меня каждый день, иногда дважды или трижды. Он причинял мне боль… — Сандрин не могла сдержать дрожи в голосе. — Он заставлял меня раздеваться перед ним и приглашал в хижину других мужчин. Они курили и таращились на меня. Иногда он даже позволял им дотрагиваться до меня. — Сандрин начала всхлипывать и отвернулась от Уэйда, обхватывая себя руками. Один раз он избил меня так сильно, что я стала умолять его остановиться, но он поставил меня на колени перед собой…

Ноги Сандрин подогнулись, и Уэйд успел подхватить ее. Он обнял ее и поцеловал в щеку.

— Теперь все хорошо, Сандрин.

— Нет, нет, — всхлипывала она. Уэйд крепко держал ее, прижимая ее голову к своей.

— Вспомни, что он сделал с тобой, Сандрин. Но вспомни еще, что ты жива, а он мертв. Гроза Медведей мертв. Он горит в аду за то, что сделал с тобой и Томасом, а ты здесь, со мной, и он никогда не сможет обидеть тебя снова.

Сандрин начала плакать громче, положив голову на грудь Уэйда.

— Я хочу забыть. Помоги мне забыть, Уэйд, — умоляла она.

Уэйд поднял Сандрин и отнес на диван. Потом сел, держа ее на руках, пока она плакала, уткнувшись лицом ему в плечо. Он крепко обнимал ее.

Сандрин плакала, пока не ослабела. Когда она наконец посмотрела на Уэйда, в его глазах было то, чего она никогда в них не замечала раньше, — печаль и боль за нее. Она сама прижала свои дрожащие губы к губам Уэйда и почувствовала, как крепче сжимаются его руки, и закрыла глаза.

— Я люблю тебя, Сандрин, — прошептал Уэйд, — моя прекрасная Сандрин.

Сандрин чувствовала в его поцелуе, как он сдерживает себя, и благодарила его за это. Она сама начала отвечать ему, когда Уэйд осторожно провел губами по ее шее, приближаясь к груди. Ее тело наполнялось теплом, и каждая его клеточка казалась живой. Она гладила его волосы, запустив в них пальцы, потом прижала его голову к своей груди. Уэйд вдруг выпрямился, глубоко вздохнув.

— Что случилось? — спросила Сандрин, решив, что спугнула его опять своей горячностью.

— Мы торопим события. Еще несколько минут назад ты сказала, что не готова. Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что я заставляю тебя это сделать, Сандрин.

Сандрин мягко поцеловала Уэйда и встала, глубоко вздохнув: никогда она не будет более готова к его любви, чем сейчас. Чувствуя на себе его взгляд, она покраснела, но стала раздеваться. Она стояла перед ним, затаив дыхание и покраснев, в одной нижней сорочке.

Не сводя с нее глаз, Уэйд поднялся, расстегнул рубашку и бросил ее на пол. Он был похож на стройного, мускулистого зверя, когда подходил к ней, его кожа отливала бронзой в свете камина, а волосы отражали золотые тени. Сандрин никогда не видела такого красивого мужчины. Ни один парижанин не мог с ним сравниться. Уэйд шагнул к ней, взял ее за руки. Когда ее ладони оказались на его груди, он прижался к ней всем своим телом, и она почувствовала едва сдерживаемую дрожь его желания.

Сандрин обвила шею Уэйда и прижалась к нему, но он освободился из ее рук. Он смотрел на нее, и его глаза были полны желанием. Он положил руки на ее плечи. Потом медленно добрался до лифа. Сандрин закрыла глаза, когда Уэйд легко дотронулся до ее груди. Он снова поцеловал ее и снял бретельки. Она почувствовала его губы сначала на шее, потом он наклонился, чтобы поцеловать грудь.

Уэйд выпрямился, сорочка соскользнула с бедер Сандрин и упала на пол. Она в страхе попыталась закрыться, но Уэйд взял ее руки и нежно удержал их.

— Я хочу видеть тебя всю, — прошептал Уэйд.

Сандрин послушно кивнула и опустила глаза.

— Сандрин, посмотри на меня. Встретившись взглядом с Уэйдом, она увидела, как он улыбнулся, сел на диван и протянул ноги.

— Помоги мне.

Сандрин колебалась. Она увидела в его глазах веселый огонек и опустилась на колени, помогая ему снять сапоги. Уэйд встал и поднял Сандрин с колен. Он потянулся было к своему ремню, но она сама отвела его руки и расстегнула пряжку. Где-то в глубине души Сандрин ужаснулась тому, что делала, но она так сильно его хотела. Ремень был расстегнут, и брюки упали на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яркая звезда любви"

Книги похожие на "Яркая звезда любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Бейль

Карен Бейль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Бейль - Яркая звезда любви"

Отзывы читателей о книге "Яркая звезда любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.