» » » » С. Алесько - Глаз филина


Авторские права

С. Алесько - Глаз филина

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Глаз филина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Алесько - Глаз филина
Рейтинг:
Название:
Глаз филина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз филина"

Описание и краткое содержание "Глаз филина" читать бесплатно онлайн.



Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».






— Барышня, не думайте вы сейчас об этом. Просто запомните мои слова. Ну, насчет лорда. Хорошо?

— Он тебе тоже жизнь спас? — съязвила Ли.

— Нет, не спасал. Я ж тут пытался объяснить, что к чему да почему…

Девушка промолчала. На душе у нее было тяжело и противно, будто ее обрызгал с головы до ног грязью из-под копыт промчавшийся мимо всадник. Не хотелось ей думать о Страшиле. Ни думать, ни слышать. Грудь до сих пор ныла от его «ласк». Клэй, видя настроение Оливии, молчал. Они быстро дошли до опушки и распрощались. Лишь у городских ворот девушка вспомнила о грибной лощинке, куда намеревалась заглянуть на обратном пути, и расстроилась еще больше. Грибы с детства были чуть ли не любимым лакомством, а теперь оказались бы особенно кстати — заесть неприятные воспоминания… Но возвращаться в лес она ни за что б не стала.

Ей посчастливилось проскользнуть в город вместе с торговым караваном, так что поход в охотничий домик остался тайной. Риду девушка, конечно, ничего не сказала, и без особого труда отговорила идти благодарить Страшилу. Мол, она написала тому письмо и, случайно встретив на рынке его слугу, отправила и записку, и корзинку с кой-какой снедью. Обиду же пришлось запрятать поглубже. Ли вовсе не хотелось, чтобы Милла, и уж тем более отец или Рид почувствовали неладное. Она вернулась домой, когда мэра еще не было, и сказала домоправительнице, что сидела у жениха. Милла принялась усиленно потчевать ее обедом и городскими сплетнями. Стряпала домоправительница отменно, и сожаления о грибах вскоре оказались забыты. А вот темы разговоров кумушек Оливию не порадовали, ибо часть из них была посвящена геройскому поступку племянника лорда. «Конечно, про недовольных девиц из веселого дома теперь забудут, тем паче им и платят исправно, и занятие такое они сами выбрали,» — с досадой думала девушка.

Ли изо всех сил старалась поскорее выкинуть визит к Страшиле из головы. Ей мог бы помочь в этом Рид, но изукрашенная синяками и царапинами грудь не позволяла рисковать. Девушке пришлось с серьезным видом наплести жениху, что раз до свадьбы остается всего пара месяцев, а погода не благоприятствует встречам на открытом воздухе, лучше не позориться и потерпеть до того момента, когда никто и ничто не сможет помешать им быть вместе. Ридли заметно погрустнел, но перечить любимой не стал. Ли после этого разговора полночи ревела от досады в подушку, утром же встала в совершенно отвратительном настроении, ибо во сне жадно целовалась с племянником лорда, на сей раз полностью обнаженным. К счастью, в последующие дни игривые сны не повторялись, синяки понемногу бледнели, и девушка успокоилась. Еще больше она развеялась в предвкушении осенней ярмарки, на которую они с Ридом сговорились отправиться в выходной.

Молодым людям повезло: последний день сентября выдался солнечным. Парочка с удовольствием окунулась в ярмарочную толчею: полюбовались огромными рыжими тыквами, горами сваленными прямо на земле, побродили мимо лотков с россыпью душистых яблок теплых осенних раскрасок, где улыбчивый парень, подмигнув, кинул Ли большое, ароматное, желтое, как лепесток подсолнуха, с румяным бочком. Девушка поблагодарила весельчака, Рид одарил мрачным взглядом. Потом решили разделиться: молодой стражник хотел зайти в палатку оружейника, Ли — посмотреть кружева и ткани. Встретиться условились в ряду сладостей.

Девушка не спеша пробиралась сквозь толпу, грызя яблоко, глазея по сторонам и не забывая придерживать кошель на поясе. Вдруг кто-то дернул ее за полу плаща. Она быстро обернулась, опасаясь воришек. Увиденное оказалось гораздо хуже: перед ней стоял Страшила, в одежде, судя по всему позаимствованной у Клэя. Маску он не надел, пол-лица закрывали немытые волосы, другая половина густо заросла щетиной. Во время их последней встречи он выглядел не в пример лучше. Это он так маскируется? Впрочем, какое ей дело до его вида? И так слишком много о нем думала, судя по скабрезным снам, побеспокоившим ее пару раз… Девушка резко развернулась, пытаясь поскорее уйти, но в толпе это оказалось не так-то просто. Мужчина, воспользовавшись толчеей, быстро подхватил ее под локоть и ловко провел к краю торговых рядов, где народу было поменьше.

— Отпусти, я закричу! — прошипела Ли, но он и так уже выпустил ее руку.

— Прости меня, — пробурчал, глядя ей через плечо. — И за тогда, и за сейчас.

Девушка разозлилась еще больше. Вот так просто! Прости его и все. Даже в глаза не смотрит! Молча развернулась, с досады отшвырнув недоеденное яблоко (жалко, вкусное, да только аппетит пропал) и снова попыталась уйти, с ужасом ощущая, как внизу живота разливается сладкое тепло. Неужели ей хочется?.. Полученного урока оказалось мало? Сет тем временем опять поймал ее за полу.

— Пожалуйста! Хочешь, на колени встану?

О, вот это уже интереснее. Она заметила в паре шагов пятно жирной грязи, изрядно размешенное ногами горожан, и попятилась к нему. Страшила, теперь уже не отрывавший взгляда от ее лица, покорно двигался за ней. Еще шаг, и ее нога нащупала доску, брошенную кем-то в середину вязкого пятачка. Заняв устойчивую позицию, Ли обернулась к мужчине. Тот, как ни странно, и вправду выглядел виноватым.

— Хочу. Встань, — заявила она высокомерно, хихикая про себя. Наконец-то ей повезло! Теперь по-дурацки будет выглядеть он. И сейчас, стоя на коленях в грязи, и потом, в перепачканной одежде. И его слуге, любителю совать нос в чужие дела, достанется: штаны долго придется отстирывать.

— Прости меня, пожалуйста, — тем временем смиренно проговорил Сет, стоя на коленях в буром месиве и глядя в лицо девушке. — И спасибо, что не стала пятиться вон до той кучи конского навоза.

Ли машинально оглянулась в сторону предполагаемой кучи, ничего не увидела, зато потеряла равновесие и чуть не свалилась в грязь. Удержалась лишь благодаря вовремя протянутой Сетом руке. Какая любезность! Да еще и пошутил…

— Так простишь? — он слегка сжал ее пальцы.

Ей очень хотелось покапризничать, потянуть время, поиздеваться над ним, но скоро коленопреклоненная фигура привлечет внимание, и всем захочется узнать, что за красавица одержала очередную победу.

— Прощаю, вставай, — сказала она со вздохом.

Он тут же поднялся на ноги, подхватил ее и поставил на траву, подальше от бурого пятна.

— Объясни мне, пожалуйста, чем я заслужила подобное обращение? Тем, что пришла к тебе одна, да еще позволила лишнее?

— Нет, — он покачал головой. — Ты тут не при чем. Вина моя.

Они медленно побрели прочь от торговых рядов, к городской стене. Туда выходили зады нескольких палаток, создавая закуток, где можно было поговорить, не привлекая внимания.

— Приходи как-нибудь в лес, — попросил Сет. — Погуляем.

— Неужели ты думаешь, я приду? — Ли стало чуть ли не смешно.

— Я обещаю вести себя прилично. Просто поговорим. Треп Клэя уже слышать не могу, а лесничий заходит редко.

— Дядюшку навести, если поговорить не с кем.

— Кузен с кузиной меня не слишком жалуют.

— Меня это почему-то не удивляет. Тогда в веселый дом сходи.

— Туда за разговорами не ходят.

Ли так и подмывало спросить, правда ли то, что болтают о его забавах с продажными девицами, но она сдержалась. Во-первых, они не настолько близко знакомы (к счастью!), а во-вторых, она думала, что знает ответ.

— Ну, ладно, я пойду, — сказал он, не глядя на нее.

— Прощай. Я благодарна тебе за спасение Рида, ради кого бы ты это ни сделал.

— Ты знаешь, ради кого. Я тебе соврал тогда. А сейчас прощения просил искренне, — он повернулся, и нырнув в проход между палатками, скрылся из виду.

III

После разговора с Сетом на ярмарке меньше думать о племяннике лорда оказалось неожиданно просто: извинения сделали свое дело, обида ушла, а с ней исчезли долго не дававшие покоя неприятные мысли о визите в охотничий домик. Оставалось еще признание, что, спасая Рида, Страшила рисковал жизнью для нее, но девушка не желала размышлять на эту тему. Если верить рассказу Клэя, для его хозяина подобное поведение — едва ли не правило. Может, ему нравится играть со смертью, и свою награду он получает, наслаждаясь остротой ощущений. Она слышала как-то разговор отца и капитана городской стражи, в молодости побывавшего не на одной войне: у мужчин, в особенности благородных, свои понятия и забавы. Сет, конечно, очень хорош, а как целуется… Но ей вовсе не хочется идти на поводу у собственных странных фантазий и связываться с человеком, от которого не знаешь чего ожидать в следующую минуту… Так размышляла Ли, занимаясь повседневными заботами и подготовкой к свадьбе.

Однажды утром Оливия с Миллой отправились на рынок. Купили овощей, и отправились выбирать мясо. У лотка со свежими кусками розовой свинины увидели жену лесничего, Терезу. Ли хорошо знала молодую женщину: егерь, как-то встретив Ридли с невестой в лесу, зазвал их в гости. Его супруга была очень рада новым знакомым — уединенная жизнь ей поднадоела, и она стала частенько приглашать дочь мэра навестить ее. Ли всегда с удовольствием соглашалась. Тереза ей нравилась: чуть постарше Оливии, бездетная, и поболтать с ней было инересно, не то что с прежними подругами, от которых ничего не услышишь, кроме сюсюканья о более или менее многочисленном потомстве. Обычно в лес и обратно девушку с разрешения отца провожал сам лесник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз филина"

Книги похожие на "Глаз филина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Глаз филина"

Отзывы читателей о книге "Глаз филина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.