» » » » С. Алесько - Глаз филина


Авторские права

С. Алесько - Глаз филина

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Глаз филина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Алесько - Глаз филина
Рейтинг:
Название:
Глаз филина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз филина"

Описание и краткое содержание "Глаз филина" читать бесплатно онлайн.



Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».






— Для тебя Ридли здесь нет и не будет, старуха! Оставь его в покое и убирайся к своему Страшиле-филину!

Ли опешила. С одной стороны ей было смешно смотреть на разгневанную отроковицу, тощие косички которой едва ли не задирались кверху от бьющих через край эмоций. С другой — дочь мэра не привыкла к подобному обращению, и рука у нее зазудела от желания залепить пощечину невоспитанному юному созданию. Оливия, не без основания почитавшая себя взрослой женщиной, сдержалась, живо представив, как она будет выглядеть, затеяв трактирную драку с подавальщицей. Из содержания оскорбительной речи в сознании прочнее всего засело упоминание филина, а вовсе не чрезмерное преувеличение ее возраста.

Последнее, впрочем, привлекло внимание остальных присутствующих. Компания путников без особого интереса взглянула на двух неизвестных им девиц. Вот если б это происходило в их родном городе, где они всех знали… Стражники замерли, рассчитывая, что подавальщица и дочь мэра сейчас вцепятся друг дружке в волосы. Стоящая за стойкой супруга трактирщика, веселая разбитная баба лет под тридцать пять, с ладной ядреной фигурой, закинула голову и расхохоталась на весь немаленький зал.

— Ну, Тилли! Ну, уморила! Дурища, каких поискать. Боюсь, старухой станешь, и то ума не наберешься! — Подавальщица тут же стушевалась и быстренько убралась на кухню, будто нашкодившая кошка. — Не обращай внимания на пигалицу, девочка, — обратилась хозяйка к Ли. — Я уж давно третий десяток разменяла, и то старухой себя не считаю. Муж до сих пор девонькой кличет и спать не дает. Да и еще кое-кто клинья подбивает, только успевай отмахиваться! — Женщина снова прыснула. — А эта дуреха совсем на Ридли рыжем помешалась. Нужна ему такая стерлядка!

Ли показалось, трактирщица хотела еще что-то добавить, но вовремя сообразила, кто перед ней, и замолчала.

— Эй, старушки, не составите нам компанию? — стражники, с интересом наблюдавшие за несостоявшейся женской склокой, решили попытать счастья.

Хозяйка со смехом махнула рукой и, красноречиво глянув на посетительницу (мол, что я говорила!), принялась протирать кубки. Ли уже убедилась, что Рида здесь нет, но все же подошла к столу, узнав в одном из стражников Майкла. Тот подвинулся, приглашая девушку присесть рядом. Остальные с любопытством взирали на устраивающуюся на лавке дочь мэра.

— Ли, не обращай внимания на дуреху, — подмигнул девушке Майкл. — Ежели вдруг ты моему братцу-оболтусу старой покажешься, я сам на тебе женюсь.

— Это предложение? — Ли с некоторым трудом выдавила улыбку. — Смотри, Майкл, а вдруг я подумаю и решу, что ты мне больше подходишь?

Солдаты дружно заржали. Брат Рида уже вышел из жениховского возраста, к тому же слыл большим любителем разнообразия.

— Рид только к вечеру вернется, — отсмеявшись, сказал Майкл. — Ты про убийство слыхала? — Девушка кивнула. — Ну, так они с капитаном и еще тремя ребятами опять к лорду поехали. И твой отец с ними. Потребуют Страшилу выдать. Вряд ли сработает, но, может, дядя его после этого подальше отправит. Я передам братцу, чтоб вечером к тебе заглянул.

— Спасибо. А ты не мог бы меня домой проводить?

Майкл согласился, допил пиво, они вышли на улицу и направились к дому мэра.

— Скажи, почему девчонка Страшилу филином назвала? — задала Ли мучивший ее вопрос. В голове, не переставая, звучали слова гадалки: «Филина тебе советую остерегаться. Птица ночная, жестокая, безжалостная…»

— А разве не похож? — усмехнулся Майкл. — На рожу страшный, угрюмый, душегубствует по ночам. И в гербе у него филин. Мы на ножнах его меча видели. Меч-то добрый, он сказал, отец подарил, с фамильным, мол, гербом.

— Я не замечала в гербе лорда Эрланда никакого филина.

— У лорда свой герб, у брата его свой был. Земли разные, замки разные и гербы тоже. Похожие, да не совсем.

Остаток пути прошел в молчании. Может, Майкл и хотел о чем-то спросить невесту брата, но предпочел держать язык на привязи. А Ли после похода в трактир совсем пала духом. Предупреждение гадалки не шло из головы. Сет действительно напоминал филина, не внешне, а своей внутренней сущностью, да еще и в темноте видел.

Вечером к девушке заглянул усталый Рид. Лорд, конечно же, не выдал племянника, да еще и заверил горожан, что тот в ночь второго убийства сидел под замком. Страшилу они не видели, верно, дядя посчитал — не след родичу в очередной раз злить его подданных. Да не больно-то и хотелось опять рожу его наблюдать и вранье слушать.

Об убийстве стражник рассказывал неохотно. Тело действительно нашли неподалеку от водяной мельницы (у Ли при этом известии по спине поползли мурашки), обстоятельства смерти те же, что и в случае с Джесси. И все остальное совпадало почти до мелочей: Лора вечером ушла спать, утром ее постель оказалась пуста. Никто не заметил, ни как она покинула дом, ни как выбралась из города. А ночь Саувина девушка провела в той же компании, что и Джесси.

— Вот так, Ли. И не вздумай поминать, что я кому-то там жизнью обязан.

Оливия промолчала. А про себя вздохнула с облегчением: обстоятельства убийства по-прежнему не указывали на Сета впрямую. И оставались без ответа возникшие раньше вопросы. Как убийца выманивает девушек из дому? Как вывел Лору из города? Ведь после гибели Джесси капитан установил ночной пост у потайного хода. Непонятно… Да еще этот ее кошмар в ночь убийства. Будто кто-то дал Ли возможность побывать в теле Лоры перед смертью. Зачем? Чтобы отвратить ее от Сета или, наоборот, дать понять — это не он?

Когда Ридли ушел, ей вновь вспомнились слова ведуньи. А почему она, Ли, решила, что Сет и есть тот самый филин? Может, гадалка имела в виду настоящую птицу. Ли видела ручного филина у егеря. Когти огромные, острые, да и клюв… И сам он большой, особенно когда крылья расправляет. Нападет такой ночью в лесу, без глаз запросто останешься. Девушка поежилась, вновь вспоминая сильные лапы ночного охотника. Многие считают сов зловещими уродливыми созданиями. А ей тогда понравился филин лесничего. Да, конечно, страшные когти, загнутый крючком клюв. И мягкие уютные перья, которые так и хотелось погладить, огромные ярко-оранжевые глаза, забавные уши на круглой голове… Ну о чем она опять думает? Очень хочется увидеть Сета, вот и все. Филин-не филин… Пускай филин. Кому-то нравятся голуби, а ей эти бестолковые гулькающие птицы всегда были неприятны. Может, все-таки отправиться в замок?

На следующий день Камилла решила сходить в храм, ибо тревога за названную дочь не давала покоя. Женщина надеялась, что ее молитва и небольшое пожертвование помогут бедняжке. Ли, уставшая сидеть дома, пошла с домоправительницей. Войдя в сумрачный гулкий зал, уставленный длинными скамьями для прихожан, Милла тут же отправилась зажигать свечку. Оливия не стала проходить к алтарю, осталась в плохо освещенном уголке наподалеку от входа. Ей всегда было неловко глядеть на истово молящихся. Сама она стеснялась обращаться к небесам на глазах у других людей, и ей казалось, ее случайный взгляд может кого-то смутить. Стоя у колонны, девушка честно пыталась сосредоточиться для молитвы, как вдруг почувствовала: кто-то дергает ее за рукав. Оглянулась — рядом возвышается темная фигура, закутанная в драный грязный плащ. Нищий… Ли полезла в карман за милостыней, как вдруг раздался шепот:

— Ли, это я. Нужно поговорить.

Сет!

— Вот, возьми, добрый человек, — девушка сунула ему в руку несколько медяков и прошептала: — Приходи в переулок за отцовским домом, там есть калитка в сад, я открою. Через стену не лезь, тебя могут увидеть. И, пожалуйста, осторожнее!

— Спасибо, барышня, да воздадут вам небеса за доброту к убогому, — он повернулся и быстро выскользнул из храма.

Ли осталась на месте, дрожа от страха и возбуждения. Милла наверняка будет долго молиться, а Сету нельзя болтаться по улицам Горинга. Придется идти домой одной. Девушка, глубоко вздохнув, чинно подошла к Камилле, стоявшей на коленях у алтаря и опустилась рядом. Погруженная в молитву женщина ее не заметила, Ли пришлось осторожно дотронуться до ее локтя. Милла вздрогнула и взглянула на названную дочь.

— Мне нужно уйти, — прошептала Оливия. — А ты оставайся. До дома недалеко, я накину капюшон и дойду.

Домоправительница, чуть помедлив, кивнула, отдала девушке ключ и вернулась к прерванной молитве.

Ли поспешила домой. Раскрасневшаяся и запыхавшаяся, с трудом открыла трясущимися руками дверь. Сет здесь, пришел к ней… В голове мутилось от радости, и в то же время она ужасно боялась за него. А вдруг он столкнулся по пути со стражниками и его узнали? Скорее, скорее… Она вошла в дом, заперла дверь и кинулась на кухню за ключом от садовой калитки. Сняла его с крючка, но руки тряслись, и ключ со звоном упал на пол. Хорошо, под буфет не залетел. Девушка быстро подняла его и кинулась в сад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз филина"

Книги похожие на "Глаз филина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Глаз филина"

Отзывы читателей о книге "Глаз филина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.