» » » » Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины


Авторские права

Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины

Здесь можно скачать бесплатно "Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины
Рейтинг:
Название:
Отряд бравой ведьмы. В поисках истины
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отряд бравой ведьмы. В поисках истины"

Описание и краткое содержание "Отряд бравой ведьмы. В поисках истины" читать бесплатно онлайн.



Лес и болото, океан и пират, осьминогоподобный всеядный озерный Дух, черт-доярка, леший в списке особо опасных преступников, Правители со скелетами в правительственном шкафу, наглым вмешательством в дела, клеветой и борьбой не на жизнь, а за трон. И это только малая часть! Проблем много, а я одна. И почему именно ко мне, Владлене Зельсберг, они притягиваются с особым неукротимым желанием? Потому что вселенская несправедливость в который раз решила перевернуть мою жизнь с ног на голову. Главное вовремя повернуть обратно, ибо закон подлости — не дремлет.






— Уже подслушала? — Тихо подкралась Авера, изредка поглядывая на беседующих.

— За кого ты меня принимаешь? — Возмутилась я. — Пыталась. Звуковую защиту поставили.

Зачем, спрашивается, прибегать к столь радикальным мерам? Они там что, вселенский заговор готовят, чтоб свидетелей не было? Мы жены вообще или кто? Зачем от нас что-то скрывать? И вообще я подслушивать не собиралась… Пошла пыль протереть, как раз там пятно такое большое виднелось, не могла же я его без внимания оставить, правильно? Вот я ради благого дела тряпочку взяла, стою значит, тру, ничего не слышу… И вижу, как этот именуемый мужем головой качает, мол, бесполезно стараться, ничего не услышишь. А я ведь не за этим шла, плечами пожала, мол, уборку затеяла… В общем, тряпку на место отнесла и теперь стою, жду, когда закончат свои секреты обсуждать.

— Подплываем. — Авера умудрялась смотреть во все стороны сразу, и мужа из поля зрения не выпускать.

— Ладно, кару от пребывающих в неведении жен оставим на потом. — Смилостивилась я, готовясь скоро сойти на берег.

Издали Венсолия казалась большим разноцветным пятном, вблизи же все гораздо красивее. Там, где должно быть небо — цветы, разного размера, цвета и вида. Сотканный купол из цветов простирается над всем островом, так что разглядеть кусочки голубого небесного полотна — возможности нет. К большому удивлению, солнечный свет проходит сквозь купол так, словно его вовсе не существует. Хотя кто знает, может, его действительно не существует.

— Господа, — Джон бодрой пританцовывающей походкой подошел к краю, где справа по борту простенький деревянный пирс. — Все за мной!

Деон с Вилмаром до сих пор что-то бурно обсуждали размахиваю руками, беззвучно крича и… Да ну их. Мы с Аверой спустились на пирс вслед за Джоном. Мужья догонят, ноги есть.

— Итак, милые дамы, — Обернулся пират, ступив на песчаный берег, — Где яблоня?

Про яблоню — не ко мне. Я понятия не имею, где ее искать и вообще о ней ничего не знаю. С этим пусть Авера разбирается. Собственно, она нас дальше и повела.

Берег, буквально метров сто — песчаный, дальше начинается мягкий ковер из сочной зеленой травы. Каждый ее шелест отдается в голове приятным расслабляющим шорохом. Желание снять с себя ненужную в данный момент обувь начало бурно зарождаться, перерастая во внутренние протесты. Но… Пришлось желания затолкать поглубже, поскольку откуда и при каких обстоятельствах нам придется ретироваться — неизвестно.

Мы поднимались под уклоном, а наверху, под раскидистой пальмой, брал начало прозрачный, с голубоватым отливом, ручей. Тонкими изящными изгибами он опоясывал небольшой холмик, змейкой устремляясь вниз, падая в совсем крошечное озерцо. С другой стороны тонкие стволы деревьев как будто складывались гармошкой, сидя рядом друг с другом настолько тесно, что ручейку приходится продолжать свое движение, струйкой лавируя между ними.

Джона окружающие красоты не восхищали. Он пристально следил взглядом за Аверой, чтобы та, не дай мать-природа, куда-нибудь скрылась.

— Дальше не помню… — Авера остановилась в окружении неизвестных мне растений, задумчиво глядя по сторонам. — Кажется, туда.

Указав рукой по направлению к юго-западу от нас, двинулась именно туда.

— Да, правильный курс держим. — Подтвердила она несколькими минутами позже.

Все это суета сует, когда здесь и сейчас мы можем прикоснуться к самому прекрасному, что есть на земле… Где еще мы увидим что-то подобное? Не существует более таких мест. Мест, где природа — самое главное. Где нет ничего, что могло бы ее уничтожить. Вот это поистине важно.

— В том саду, — Наш путеводитель продолжал вести нас к намеченной цели, — Растет яблоня. Вкусивший ее плоды очищает свою душу и обретает великую возможность касаться священных ручьев Венсолии.

Я бы тоже не отказалась от такой щедрой возможности.

Множество плодовых деревьев развели мои глаза в разные стороны, так что в кучу их собрать стало практически невозможно. Сливы, абрикосы, персики, вишня, яблоки, груши, апельсины… Это же рай! Самый настоящий рай. Боги, я хочу здесь жить… И умереть от переедания.

Джон с самодовольной ухмылкой сорвал яблочко с румяным боком, собрался было откусить, но…

— Оно точно подействует? — Решил уточнить. На всякий случай.

Авера интенсивно закивала, заворожено следя за каждым движением челюстей пирата. Ничего необычного. Ест себе яблочко, радуется. Наверняка еще и вкусное… Тоже хочу. Очень-очень хочу.

Оставив от яблока один огрызок, Джон с сомнением протянул:

— Я не чувствую никаких изменений.

Подруга левую бровь изогнула, мол, правда не чувствуешь? Тут-то и начались странности. Глаза Джона начали закрываться, а он упорно силился держать их открытыми. Сам он начался опасно покачиваться, а перед тем как упасть, сказал заплетающимся языком, но очень удивленным тоном:

— Вы меня обманули? — И упал. С высоты своего роста, прямо на травку. Упал и… захрапел.

— Это… Часть очищения? — Я с сомнением покосилась на Аверу.

— Это крепкое снотворное. — Без тени раскаяния сказала подруга, нагло обыскивая спящего пирата. — Пару часов будет спать лучше младенца.

Пошарившись во всех карманах Джона, Авера рванула на нем ворот рубашки… Нет, я конечно все понимаю, сад, Венсолия, романтика…

— Насиловать спящего человека верх неприличия. — Заметила я, пытаясь вразумить подругу.

— Нужен он мне, — Саркастично отозвалась Авера, — Насиловать его еще. Много чести.

Ухватив съехавший набок ремешок на шее пирата, подруга сдернула его, возликовав:

— Нашла! — Она помахала перед моим носом маленьким ключиком. — Теперь надо бы поторопиться.

Рванув с места, Авера помчалась по извилистым дорожкам, начала и конца которым не было. Я помчалась за ней, не желая оставаться в компании бессознательного пирата. До меня начал доходить коварный план Аверы.

Усыпить пирата, умыкнуть ключ, забрать рыба… Нет, не сходится. Она же не эльф, до ручья не дотронется, значит и рыба забрать не сможет. Тогда план мне в корне непонятен.

— Авера! — Крикнула я ей в спину. — Куда мы бежим?

— К Лирэлю!

— К Ли… Кому?!

Никогда бы не подумала, что эта "фея" может так быстро бегать. Я, мастер по бегу во спасение ради, и не могу догнать! Позор. Позор на все мои кудри.

Мы бежали по тропинкам, которым не было ни конца, ни края. Спринтер остановился возле чего-то круглого с колоннами, смутно напоминающее беседку. Вот это… пробежка.

— Лирэль! — Донесся до меня зов Аверы. — Шевели ушами, старый хрыч!

Вот это я понимаю, высокие отношения. Смотреть, кого Авера прозвала "старым хрычом" не стала. Тут бы отдышаться.

— Оставь меня, старушка, я в печали. — Услышала я мягкий мужской голос. По интонации понятно, что улыбается.

Я подняла голову, действительно — улыбается. Высокий, метра два ростом, а то и выше, блондин, ушки торчат, красивый-красивый…

— Ну, давай хоть обнимемся, что ли. — Авера, раскинув руки, начала подниматься по каменным ступеням в "беседку".

— После прошлого раза я неделю синяк под глазом замазывал. — Усмехнулся Лирэль, отступая на шаг назад.

— Да ладно тебе, — Хмыкнула Авера, — Рефлекс сработал, с кем не бывает.

Она таки заключила его в свои крепкие объятия, однако эльф ее обнимать в ответ не спешил. Правильно, я бы тоже не стала.

— Какие ветра занесли тебя на мой остров? — Мягко отстранив настойчивую "фею", спросил Лирэль.

Авера покопалась в кармане брюк, выуживая на свет маленький металлический ключик. Некоторое время эльф спокойно смотрел на ключик, демонстрируемый "феей", пока Авера не съязвила:

— Теряешь хватку, старый хрыч.

Лирэль нахмурился, ключик забрал, покрутил его, повертел и с ехидной улыбкой ответил:

— А ты мне, старушка, на что? — Он по-отечески чмокнул Аверу в лоб и повернулся ко мне, — Ты это — Ключик мне показывает, — не видела. — И его в карман балахона спрятал.

Я на него воззрилась с удивлением. Тоже мне, секретный объект. Не больно и надо… Жаль, рыба не увижу. Но зато в Венсолии побыла. Тоже не плохая компенсация.

— И вот еще… э-э-эм… У тебя в саду пират под яблоней лежит, — С виноватым видом начала Авера, что в принципе не сочетаемо. Авера себя виноватой чувствовать не умеет, разве что притворяется. — Ты его как-нибудь в Эсгар отправь потом, когда очнется, хорошо?

Эльф кровожадно улыбнулся, вот точно как Авера, и сказал:

— Отправлю, не переживай. — И так он это сказал, что лично я запереживала. Нет, Джона не жалко, но слишком уж эта парочка серийных маньяков напоминает. Зато теперь я знаю, в кого у Аверы такое… милейшее выражение лица. Даже боязно с ними двумя наедине оставаться.

Подождав, пока подруга обменяется любезностями со "старым хрычом", двинулись обратно на корабль. На этот раз не бежали, но шли довольно быстро, так что рассмотреть красоты природы как следует снова не удалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отряд бравой ведьмы. В поисках истины"

Книги похожие на "Отряд бравой ведьмы. В поисках истины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лика Верх

Лика Верх - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лика Верх - Отряд бравой ведьмы. В поисках истины"

Отзывы читателей о книге "Отряд бравой ведьмы. В поисках истины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.