» » » » Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра


Авторские права

Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Что рассказал нам Заратуштра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что рассказал нам Заратуштра"

Описание и краткое содержание "Что рассказал нам Заратуштра" читать бесплатно онлайн.








Там русский дух...

там Русью пахнет! И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый; Под ним сидел, и кот ученый Свои мне сказки говорил.

Пушкин не претендовал на научное изучение образа Руслана. Но он утверждал, что в описании витязя опирается на свою память. Руслан, по мнению поэта, был русским князем. Если стать на точку зрения выпускника Царскосельского лицея, то весь царский род Феридуна, включая и пророка Заратуштру, следует признать славянским. С позиции официальной науки, такое мнение - совершеннейшая ересь. Кто же прав: нескончаемая вереница профессоров-ортодоксов или гениальный юноша, уповающий на свою родовую память? Исследуя происхождение Заратуштры, мы вновь и вновь сталкиваемся с проблемой наших корней, над которой уже несколько столетий бьются русские историки. Не удастся ли нам при помощи пророка хоть немного продвинуться вперед? Военная катастрофа в бассейне Диялы, затронувшая Заратуштру, была связана с разгромом подвластных Вавилону киммерийцев. Киммерийские предания сохранились в составе текстов "Патриарси" ("Влесова книга"). Их авторы в число своих прародителей помещают Ория и с его именем связывают эпоху переселения в Переднюю Азию. Орий и Иредж (авестийский Аирйу) - варианты одного и того же имени. От этого имени происходят названия Иран, Ариана, а также славянской сказочной теплой страны Ирей. Эпоха Ория, вычисленная по данным "Патриарси", совпадает с эпохой Иреджа, вычисленной по данным "Шах-наме". Вдобавок оба патриарха жили примерно в одном и том же районе. Получается, что и царский род Ирана, и киммерийцы происходили от одного и того же предка. Среди историков-демократов и иных общечеловеков бытует мнение, что "Патриарси" написана в наше время русскими патриотами для противодействия их сатанинской идеологии. Тексты "Шахнаме" были дешифрованы только в 1994 году. А это значит, что предполагаемые создатели "Патриарси" воспользоваться поэмой не могли. Если стать на точку зрения, что все сведения "Патриарси" - фальшивка, то следует признать, что какие-то другие русские патриоты подсунули точно такую же фальшивку Фирдоуси... Потомки Иреджа в Иране были пришельцами. Своей священной рекой они считали реку Рангу. Священная река киммерийцев, которые расселились вплоть до берегов Красного моря, называлась Ра. И Ра, и Ранга отождествляются с Доном. Он был прародиной киммерийцев, поэтому они и питали пиетет к древнему имени этой реки. Позднее название Ра было перенесено на Волгу, к которой полчища скифов оттеснили часть киммерийских племен и где жили киммерийцы-роксоланы. Как выясняется, Заратуштра был потомком выходцев с Дона. В иранских эпических сказаниях славяне играют довольно активную роль. Эти известия единодушно зачисляются в разряд необъяснимых курьезов. Но справедливо ли такое мнение? Авторы "Патриарси" причисляют киммерийцев к славянам и помещают Ория-Иреджа в число славянских патриархов. Действительно, в иранской истории мы встречаем имена и названия, звучащие по-славянски. Герои "Шах-наме" Борзин, Борзу, Борзевейла носят имена, близкие древнерусским,Борзой, Борзун; Милад - Милован, Милец; Мендушан, Меншур - Меньшой; Горазе - Горазд; Висе - Вышата. При встрече с иранскими городскими названиями Дарабгирд, Висегерд, Сиаву.шгерд, Герат вспоминаются наши Новгороды, Вышгороды. Название города Ладен можно сопоставить с личными именами Лада, Ладень, Ладной, горной цепи Загрос - нашим Загорьем, созвездия Первин (Плеяды) - словом "первины". Поэма "Шах-наме" не что иное, как иранское продолжение киммерийскославянской эпической традиции. Она дает нам достаточно полное представление о богатейшей культуре наших предков. Население, говорившее по-славянски, еще во второй половине XIX века проживало в Персии между Исфаганом и Хамаданом. Но Российское правительство так и не удосужилось направить туда научную экспедицию. Имена потомков Феридуна Дара, Дараб, Дарий близки таким русским именам, как Даринец, Даровик. Эта близость интересна тем, что, несмотря на маститость и многочисленность ученых - "верблюжатников", имя Заратуштра к благородному животному пустыни никакого отношения не имеет. В иранских царских именах корни "дар" и "зар" (или "зер") взаимозаменяемы и имя Заратуштра - один из вариантов имени Дарий. Факты говорят о том, что Заратуштра происходил из киммерийско-славянского рода и перипетии его биографии имеют самое непосредственное отношение к славянской праистории. Пушкин не ошибся в своих предположениях о русской национальности Руслана. Но смеющийся пророк только начал раскрывать свои тайны. Неменьшие сюрпризы нас ждут и при обращении к его творческому наследию. Несмотря на то, что Россией уже давно управляют сатанисты-атеисты, в ней еще остается довольно большое количество христиан. По этой причине книги Ветхого завета многим хорошо известны. Главная их ценность состоит в том, что они содержат древние пророчества о пришествии Иисуса Христа. Большинство пророчеств записаны в книгах Исайи, Иеремии, Иезекииля и Даниила. Но исследование библейских текстов показало, что эти пророчества о Христе были вставлены в книги пророков позднее их жизни. Кто же автор этих вставок? Книги пророков уже после их смерти редактировались и дополнялись жрецами-фарисеями. Секта фарисеев (древнееврейское "перушим") после возвращения иудеев из вавилонского пленения была самой могущественной среди других сект. Свое название, переводившееся как "персидские", фарисеи получили из-за пристрастия к персидскому учению зороастризма. В Ветхом завете встречаются чуть ли не прямые цитаты из Авесты - священной книги зороастрийцев. Возьмем хотя бы картину сотворения мира. Обе священные книги рисуют ее почти одинаково. Мир поначалу был нематериален - "безвиден" и "пуст", и только затем появились свет, небо, суша. В акте творения присутствует Дух Божий - Святой Дух. Создателю мира противостоит его злокозненный противник - дух зла и разрушения Сатана - Ангра-Маинйу. Вместо библейского змия в зороастрийских преданиях противниками людей выступают драконы. В роли ковчега Ноя - глинобитная крепость Вар, в которой укрывается все живое от страшной зимы и вызванного таянием снегов потопа. Еще более поразительны совпадения с текстами Нового завета. Заратуштра говорил, что в предназначенный день Фрашегирд силы добра и силы зла должны будут сойтись в решительной схватке и зло будет уничтожено. За победой последует всеобщее воскрешение из мертвых, и на Последнем Суде будет решаться участь каждого. Души праведников соединятся со своими телами для бесконечной и блаженной жизни, а души грешников истребятся без остатка. В ожидании Фрашегирда души умерших праведников будут пребывать в раю, а грешников - в аду. Даже сейчас во многих языках для обозначения рая используются слова, восходящие к зороастрийскому термину "парадайза" (буквально "огороженный сад"). Мы видим, что зороастрийцам было известно о победоносном сражении в конце времен с силами Сатаны на равнине Армагеддон, предстоящем воскресении из мертвых, Страшном суде, существовании ада и рая. В "Авесте" и других зороастрийских сочинениях сохранились бесценные сокровища духовного опыта древних киммерийцев и их близких родственников индоариев. Заратуштра пророчествовал о том, что после него придет "праведный человек благого происхождения" (Саошйант), который поведет людей на последний бой против зла. Заратуштра говорил о Саошйанте так:

Из мертвых восстанет И явится вживе Бессмертный Спаситель И мир претворит.

Будущий Спаситель должен был родиться у непорочной девы, зачавшей чудесным образом. Вот теперь нам и становятся понятны истоки основных библейских пророчеств о Христе. Иудейские книжники попросту приписали некогда жившим иудейским прорицателям пророчества Заратуштры. Киммерийский пророк оказывается главным провозвестником грядущего христианства. После утраты подлинных сочинений Заратуштры несколько веков его наставления передавались от поколения к поколению изустно и неизбежно при этом трансформировались. Но даже в своем позднем искаженном виде учение потомка киммерийцев поражало ранних проповедников христианства близостью с их собственными воззрениями. Когда апостол Павел попал за проповедь христианства на суд синедриона, он быстро сориентировался в обстановке. Так как часть судей была фарисеями, а другая - саддукеями, апостол произнес такую речь: "Мужи, братия! Я фарисей, сын фарисея. За чаяние воскресения из мертвых меня судят". Так как фарисеи разделяли это чаяние, между судьями возникла распря, и Павел был освобожден. Божественные истины открываются перед человечеством во времени. Заратуштра получил в откровении столько, сколько могла вместить душа человеческая его эпохи. Но своими деяниями он и его последователи споспешествовали предуготовлению человечества к принятию более совершенных истин. Замечательно, что именно славянский гений столь много сделал для грядущего торжества православия. С пришествием Христа, о котором пророчествовал Заратуштра, миссия зороастризма оказалась исполненной, и это учение постепенно сошло с исторической сцены. Уцелели лишь небольшие общины зороастрийцев в Индии и Иране, свято хранящие память о своем учителе. Символичный акт передачи эстафеты божественного откровения засвидетельствован в Евангелии. Из Нового завета мы знаем, что по рождении Иисуса первыми пришли поклониться Ему безымянные "волхвы с востока". Это были жрецы-зороастрийцы, которые принесли дары новорожденному, признав его за предсказанного Заратуштрой Спасителя. Время и место появления Христа мудрецы определили по звездам, используя древние пророчества Заратуштры. Последователи пророка-славянина были первыми, кто склонил колени перед Иисусом. Сегодня славянский мир главный и последний оплот истинного христианства - православия. Такое избранничество не случайно, и нам еще предстоит исполнить божественное предназначение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что рассказал нам Заратуштра"

Книги похожие на "Что рассказал нам Заратуштра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Тороп

Виктор Тороп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра"

Отзывы читателей о книге "Что рассказал нам Заратуштра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.