» » » » Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю


Авторские права

Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю
Рейтинг:
Название:
Возьмите нас в стаю
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возьмите нас в стаю"

Описание и краткое содержание "Возьмите нас в стаю" читать бесплатно онлайн.



Тимофей Крюков — «бывший десантник», а ныне работник дипкорпуса Земли, — получает назначение на мирную и интересную планету. Но межпланетное сообщество страшно не любит людей. Человечество согласны кое-как принимать, только если за него поручатся братья наши меньшие: собаки, слоны, дельфины…

К счастью, у Тима есть верный пес Джек, который помогает его продвижению по службе.

А еще — на Галактику надвигается древняя и грозная опасность, против которой могут выступить только люди.






— Что, все? — рявкнул Тим. — Что стоите с похоронными рожами?! Доберемся! Дерево срубим, но доберемся! И поскорее, у нас раненые!

Точнее, ему самому казалось, что он рявкает. По тому, как наклонились к нему Рената и Бергман и какие выражения были у них на лицах, Тим подумал, что наверное на самом деле он еле шепчет.

А может, дело было в том, что в них вдруг ударил порыв сильного, холодного ветра, и принес с собой влажный снег.

* * *

Тэна, кажется, потеряла сознание. Только что она думала о Тиме и пыталась внушить всем окружающим мысль, что не все сорохи одинаково дики и чудовищны, и вот с нее уже сдирают мешок, и непривычными к свету глазами она пытается проморгаться.

Она не сразу узнала стоявшего перед ней человека, но когда узнала, удивилась и не сразу поверила своим глазами.

— Карн Лигнати! — воскликнула она. Точнее, попыталась воскликнуть, и не смогла: у рта была кислородная маска. Оттолкнув ее, Тэна с трудом проворочила языком: — Ты же… что… как…?

В голове было как-то мутно, она не сразу смогла сформулировать вопрос. Оглянувшись, поняла с удивлением, что находится в тесном помещении, где из стен выгибались приборные панели; судя по обилию экранов, по большей части погашенных, они предназначены были для управления чем-то неимоверно сложным. Ну да, сворачивание пространства — это вам не пыльцы понюшка…

А за тремя крохотными окошками — в середине и по бокам — по-прежнему танцевала буря.

В кабине было три кресла. На одном сейчас сидела Тэна, другое, приподнятое к потолку, чтобы доставать до некоторых приборных панелей, видимо, занимал Карн. В третьем, обмякнув, сидел незнакомый Тэне человек — помесь шеминов и мингрелей пятьдесят на пятьдесят, если судить по его роскошной бороде. Третий человек валялся на полу позади кресла Тэны.

Карн Лингати, тоже с кислородной маской на лице, был ей хорошо узнаваем. Они с ним вместе участвовали в первой миссии по налаживанию контактов с сорохами — той самой, которая чуть не получила катастрофические последствия. Впрочем, никто не пострадал, они все отделались только крупным испугом, наблюдая взрывы на космодроме.

Тэна после этого, так и не сумев отделаться от тех впечатлений, посвятила всю себя изучению сорохов. А Карн вот, оказывается, подался в террористы.

— Быстрее, помоги мне их связать, — он протянул Тэне пластиковую стяжку для кабелей.

Ей никогда в жизни не приходилось никого связывать. Судя по всему, Кару тоже. Кое-как они справились с этим делом.

— Я загерметизировал кабину, а потом понизил в ней уровень кислорода, — объяснил Лигнати. — Я сидел под потолком… ты знаешь, не люблю трепаться почем зря. Они и не заметили.

— Хорошо, — сдержанно сказала Тэна. А потом ее прорвало: — Господи и все его подвижники! Карн! Ну почему ты это сделал?!

— Ты ведь передала, — сказал он удивленно. — Я хорошо умею принимать. Если у них там есть хоть один человек, способный построить отношения с нэли, надо его спасти.

— Наоборот! — Тэну трясло. — То, что ты поступил, как цивилизованный человек, в оправданиях не нуждается! Но как ты мог вообще пойти на это? Вдруг там, внутри этого поля, они уже поубивали друг друга?!

— Нет, — качнул головой Карн, — у меня есть биометрическая сводка. Убили пока только четверых живых существ, и троих серьезно ранили. Но это неважно. Это ведь сворачивание пространства без перемещения. Мы просто заменим мертвых неповрежденными копиями.

— Что? — Тэна, кажется, после кислородного голодания, слабо соображала.

— Я говорю, что мертвых не будет, — Карн хмыкнул. — Мы же тоже не идиоты. На пожизненное в тюрьму никто не хочет.

— Пытки в отношении разумных?! Похищение — а это похищение? И издевательства? Это, по-твоему, не тянет на пожизненное? — спросила Тэна с удивившей ее саму яростью.

Карн ничего не ответил, но Тэна почти прочла его мысли — надо, мол, еще доказать, что для сорохов это — издевательства и пытки.

Глава 17

Тим приходил в себя медленно, то выплывая, то ныряя обратно. Он замечал странное: вокруг него толклись мертвецы. Входила и выходила Лена Баум, суетясь с приборами возле его подушки; Айрин требовала, чтобы ее пустили, а Мейснер оттирала ее решительным тоном.

«Раз мертвецы — значит, и я тоже мертв? — подумал Тим. — А Джек?! Джек?!»

— Спокойно, спокойно, здесь твой партнер, — проговорил голос Лены Баум.

По полу скрипнули колесики, потом пальцы Тима коснулись теплой шерсти, и его запястье слабо лизнул язык. Мысли Джека скользили где-то вроде бы и рядом, и в то же время за непроницаемой стенкой, не добраться. Но в них теперь тоже становилось спокойно, когда Тим был рядом.

— Я брежу? — спросил Тим, едва ворочая языком. — Как это вы живы, Лена?

— Да уж как-нибудь, — сухо ответила врач. — Включу-ка я гипноизлучатель, рано ты пока поднялся.

Но заснул Тим с ощущением подвоха — ему было непонятно, как это Лена Баум оказалась здесь, если он сам видел ту кровавую полосу на стене и трясущийся подбородок Фридриха Баума.

В следующий раз Тим проснулся уже немало времени спустя и к своему удивлению увидел у кровати Таню — в незнакомом ему серо-черном платье, очень печальную.

— Как тебя пустили? — спросил он. — Вы же…

— Я все тебе расскажу, — ответила Таня. — Мы за многое должны извиниться. Потом.

Она коснулась его руки, коснулась лапы Джека и вышла. Тим глядел ей вслед и гадал, как шемин-мингрели могли казаться ему похожими на свинок. Еще бы с кенгуру сравнил. Этакие маленькие грустные эльфы, вот они кто.

Птица Кира тоже вышла за Таней вслед, но у порога покосилась на Тима круглым блестящим глазом.

* * *

— Думаю, вы, Крюков, понимаете, что мы ни в коем случае не должны докладывать об этом… что бы это ни было, — проговорила Данилова, многозначительно глядя на Тима.

Ее худое некрасивое лицо на фоне подушек выглядело особенно землистым, но держалась службистка бодро.

— Да, — пробормотал Тим. — Конечно. Неопознанный летающий объект перелетел через забор, порвал в клочья меня и Джека, прострелил руку Белому Перо, чиркнул вас по голове и был таков.

Посол Вонг, взгромоздившийся на неудобный госпитальный табурет, внимательно посмотрел на Тима.

— Сценарий, который вы предлагаете, молодой человек, значительно лучше, чем тот, при котором все вверенное мне посольство было помещено в другое измерение, одна моя сотрудница получила дозу непонятного излучения, в результате чего временно спятила и начала убивать всех подряд, а потом, при выходе из другого измерения, убитые были магическим образом возвращены к жизни, включая эту сотрудницу.

— Никакой магии, сэр, — возразила Рената Мейснер. Ей (как и всем остальным) стула не нашлось, и она стояла. Тим был рад, что лежит на кровати бок о бок с Даниловой; даже Белое перо, раненый в руку, стоял. — Технология известная. Нам поверят.

Бергман кивнул, подтверждая слова Ренаты с высоты своего технического авторитета.

— Данные о структуре органических существ сохраняются, — сказал он. — В системе. При пространственных перемещениях восстановить нельзя, но если пространственного не было — то можно. Это редко используют, но принцип известен.

— Не в том дело, что нам не поверят, — посол промокнул лысину лазаретовской салфеткой. — Хуже будет, если поверят.

— В каком смысле? — не понял Тим.

— А ты ведь русский, — упрекнула его Данилова. — Надо знать историю. К чему мы придем с такой молодежью?

Она щурилась и улыбалась, как будто ей нравилось, что Тим не знал историю, и вообще выглядела подозрительно довольной.

— Вы имеете в виду… — начала Рената.

— Если они нам поверят, что мертвых каким-то образом восстановили, — сухо сказал посол, — то где гарантии, что не восстановили так же и живых? Ради ваших же интересов приказываю молчать. Если кто-то проговорится, он будет дискредитирован. И скорее всего, посажен.

— Но наши контракты!.. — начал Фридрих Баум.

— В таких случаях контракты игнорируют, — сказала Данилова. — Или, как я предпочитаю обычно говорить, безопасность Земли имеет приоритет.

Белое Перо хмыкнул. Остальные промолчали. Наверное, каждый вдруг представил, что он — это на самом деле не он, а какой-то доппельгангер, созданный инопланетянами. По крайней мере, так думал Тим. Сам Тим, пожалуй, мог такого не представлять: он мог быть более-менее уверен в том, что он-то настоящий.

Более-менее..

— Броде? — спросила Рената, и Тим не сразу вспомнил, что это фамилия Айрин.

— Доктор Баум не нашла у нее никакого пост-гипнотического внушения. В остальном ее судьба волновать вас не должна, — твердо произнес Вонг.

Рената отвела глаза. Ей явно больше не хотелось обсуждать эту тему. Аналогичным образом глаза прятали и все остальные. Кучка заговорщиков в лазарете… Они по-прежнему прятались в этом здании, по которому еще вчера ходили свободно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возьмите нас в стаю"

Книги похожие на "Возьмите нас в стаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Мадоши

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю"

Отзывы читателей о книге "Возьмите нас в стаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.